Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Побачити Алькор 📚 - Українською

Читати книгу - "Побачити Алькор"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Побачити Алькор" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69
Перейти на сторінку:
і знов впирається у тіло?

* * *

Пес прийшов до неї і сів біля ніг.

— Привіт, собацюро!

— І тобі привіт, Космічна Мавпо.

— Це ти мене врятував?

— Така в тебе карма.

— Я ж, здається, вже казала тобі, що не вірю в карму.

— Від твоїх переконань нічого не залежить. Так само, як і від переконань інших людей. Хто має побачити Алькор, той його побачить.

— Знову ти про своє. Подобається діставати напівмертву жінку?

— Я прийшов попрощатись.

— Усе так погано?

— Ні, навпаки. Ти на шляху до одужання. За кілька годин ти вийдеш з коми.

— З коми до тюрми?

— Твоя донька буде щасливішою за тебе.

— Вона народиться в тюремній лікарні. У грьобаній тюремній дірі. А потім інтернат і сирітське життя. Як і в мене. Все по новому колу.

— У неї буде більше можливостей. Ти віддала частину родового боргу.

— Я не вбила ту суку. Не помстилась за Головастика.

— Тіло Карни мертве. Планам її Богині не судилося збутись. Частково завдяки тобі.

— Ну й добре, що не збулось. А ти ще кажеш, що від мене нічого не залежить. Значить, таки залежить… Прощавай, собацюро!

— Прощавай і ти, Космічна Мавпо.

Івано-Франківськ, 2010 рік

Примітки (до електронної версії)

Перелік помилок друкованого оригіналу, помічених та виправлених верстальником електронної версії

Стор. 7: А якби щось подібне працівник наважився висловити уголос, то до кінця перебування в агентстві його записали би до галімого розряду («ботаників» =>) «ботаніків», а саме перебування було б недовгим.

Стор. 13: Зазнавши (карьєрного =>) кар'єрного краху, він уперше прийшов з роботи без краватки.

Стор. 14: Як і Мармура, Беконті жила в нетрях промислового району, але якось так склалося, що вона (тусовала =>) тусувала у старшій компанії, де дівчата не повинні були відмовляти хлопцям.

Стор. 18: Вже добігаючи до живоплоту, вона почула: «Туди! Хапай!» і (нирнула =>) пірнула у зарості.

Стор. 19: Мармура ледве протиснулась, (обдираючі =>) обдираючи лікті й коліна, під іржавим черевом величезної цистерни.

Стор. 28: На картині було зображено два десятки чоловіків у чорних костюмах і червоно-білих (фартуках =>) фартухах.

Стор. 38: Мисливський ніж, штук двадцять патронів, (чехол =>) чохол, дві банки з пінкою, йоршики…

Стор. 43: Беконті заклично облизала губи, провела руками по (грудям і стегнам =>) грудях і стегнах, ніби підкреслюючи їхню досконалість, а потім запитала…

Стор. 44: Пітер, йди наліво, ми тобі зараз відчинимо! — прокричав Свіритень, склавши з (долоней =>) долонь рупор.

Стор. 46: Блакитні стіни довгої зали прикрашали лише (карнізи =>) карнизи і гаки, трапезний стіл було нашвидкуруч складено з дешевих пластмасових модулів.

Стор. 64: Вона щойно зайшла до кабінету тактичного (підрозділа =>) підрозділу агентства, і солодкавий аромат вечірніх парфумів домішався до запахів копченої риби, кави і принтерного паперу.

Стор. 64: Я (промониторила =>) промоніторила бази даних за твоїм запитом.

Стор. 67: На мить консультант з проблем безпеки побачив мереживні манжети дорогих (панчох =>) панчіх і матову смужку доглянутої шкіри.

Стор. 72: «Ніштячна позиція для снайпера», — вирішив Лавр (и =>) і копнув ногою купу ганчір'я.

Стор. 77: Від таких (персонажей =>) персонажів, за досвідом Лавра, нічого, крім різноманітних неприємностей, очікувати не вартувало.

Стор. 83: Тепер знатимеш, (Лицаре =>) Лицарю Кадош.

Стор. 86: (Будь кого =>) Будь-кого на цій планеті, прикинь.

Стор. 94: Коли (вирішемо =>) вирішимо усі проблеми.

Стор. 110: Ну що, (Лицаре =>) Лицарю Кадош, вип'ємо…

Стор. 114: Пиво вдарило їй в ніс, вона ледь стрималась, щоби не (чихнути =>) чхнути.

Стор. 128: В Україні він ще так-сяк зможе потім відбитись, але стане (невиїздним =>) невиїзним і втратить усі свої закордонні бізнеси.

Стор. 133: — До речі, дуже симпатичний хлопчик, — Людмила показала Лаврові язика і (випорхнула =>) випурхнула з диспетчерської.

Стор. 142–143: Вона була симпатичною, із тої степової породи (волоооких =>) волооких вилицюватих чорнявок, які при знайомстві всі до одної виявляються спритними, позитивними і сангвінічними.

Стор. 160: З іншого боку, у (причепленої =>) причепленій до дверей квартири Корецьких записці було: «Мир тим, хто повертає вкрадене».

Стор. 160: Якби вона не знайшла або не викрала оте «щось», родина її приятеля не відправилась би на той світ, а власні (батькі =>) батьки не були б під загрозою.

Стор. 174: І (болі =>) болю не відчувають.

Стор. 183: Зачистку конспіративної хати проведуть люди Сулименка, які уперше і (в останнє =>) востаннє побачать кілершу.

Стор. 183: Заляпану кров'ю постіль спалять разом із (матрацем =>) матрацом.

Стор. 188: Громадянка Анісімова утримувалася спочатку в спецінтернаті, потім на «малолєткє» і у психіатричній (кліниці =>) клініці з листопада дві тисячі першого до липня дві тисячі шостого року.

Стор. 197: Туди (з'їзжджаються =>) з'їжджаються люди Сулименка.

Стор. 198: Він прокинувся від того, що Кабарда (тормосив =>) термосив його за плече.

Стор. 211: Лічильник висів на просторій кухні, де готували їжу три молоді жінки в (одинакових =>) однакових балахонах і хустках.

Стор. 220: Його (обличя =>) обличчя зблідло, на ньому окреслились вилиці.

Стор. 228: В нього там набір самурайських (мечей =>) мечів.

Стор. 237: На коліна, (лицаре =>) лицарю!

Стор. 259: — Ти не шизонута, я ж не про те, — Кабарда підіткнув (края =>) краї ковдри, якою була накрита Мармура.

Стор. 266: Це можна було назвати везінням, адже з-під широкого (коміру =>) коміра спецівки доглядача виглядав край бронежилета.

Стор. 275: Тіло (кілерши =>) кілерші впало на асфальт уже за периметром резиденції.

Стор. 275: Поліна підійшла до (кілерши =>) кілерші, присіла.

Стор. 287: — Майже, — вона раптом припинила роздивлятися власні нігті, наблизила своє (обличя =>) обличчя до Пітерового і прошепотіла: — Насправді — ви надзвичайно цікавий чоловік.

Стор. 289: Перехрещені під щитами списи і бойові сокири, мечі і (шлеми =>) шоломи.

Стор. 308: Командор відвів адвоката у (дальний =>) дальній кут храмового передпокою.

Примечания

1

Ніро Вульф — приватний детектив, головний персонаж пригодницьких романів американського письменника Рекса Стаута. Описаний як надзвичайно товста людина.

2

Nissan Primera.

3

У ритуалі відкриття робіт у Ложі Першого градуса Давнього Прийнятого Шотландського статуту на питання Майстра Трону: «Чому Другий (Молодший) Доглядач займає місце на південній колоні Ложі?» Другий Доглядач відповідає: «Щоби пильно вдивлятись у небо і слідкувати за перебігом Сонця», що свідчить про астрономічні корені древньої ритуальної посади.

4

Масонік-Хол — головна масонська будівля в Лондоні. Палаццо Джустініані — офіційна римська резиденція масонів Великого Сходу Італії.

5

Велика Ложа України була інстальована (заснована) 24 вересня 2005 року (6005 року за масонським літочисленням) у Парижі, в Залі Асамблей Великого Храму Великої Національної Ложі Франції (GLNF).

6

Дощ іде! — давнє масонське «тривожне слово», яке означає, поряд присутні сторонні

1 ... 68 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Побачити Алькор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Побачити Алькор"