Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію" автора Ерленд Лу. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 68
Перейти на сторінку:
було встановлено, що все це відбувалося насправді, а ті, хто стверджує, що нічого цього не було, брешуть, кажу я. Суди іноді помиляються, каже Бім. Згоден, кажу я, а крім того, ніхто не знає, звідки береться реальність; може, все це суцільна ілюзія; може, і нас з тобою немає; може, ми з тобою зараз не сидимо в авто, а лише уявляємо собі, ніби ми тут сидимо, кажу я; і так можна продовжувати до нескінченності, можна скільки завгодно ускладнювати картину, та це ж думки, і все, що не візьми, — це думки, тому, — будь ласка, дай мені спокій, кажу я, бо мені давно вже не чотирнадцять років. І хоча думка про те, що все — сама лишень ілюзія, відкриває перед уявою привабливі можливості, оскільки в цьому випадку Фінляндія теж виявляється ілюзією, тому писати про неї брошуру немає ніякого сенсу, а отже, я вільна людина і можу робити, що хочу, і вода в такому випадку теж ілюзія, ви тільки уявіть собі, як це було б добре, адже тоді не було б жодних потоків і розливів, і не було б навіть ілюзії потоку, і все було б тільки сном: мені сниться, що мені сниться; мені сниться, що мені сниться, що мені сниться… Проте мені вже давно не чотирнадцять років, тому дайте мені спокій, будь ласка; є речі, які існують, і є речі, які не існують; і є речі хороші і погані, незалежно від того, з якого боку подивитися, і якщо тобі не шкода витрачати час на те, щоб доводити, що правда — це неправда, і відстоювати щось, чого немає, будь ласка — воля твоя, але я хочу міцної визначеності замість плутанини, що розтікається, мені потрібні тверді рамки, чіткі дефініції, і насамперед я хочу точно окреслити Фінляндію, нанести її на міліметрівку.

Так сказав Торгрім, каже Бім. І що ж він сказав? — питаю я. Сказав, що немає доказів, — відповідає Бім. Ну, добре. А хто такий цей Торгрім? Він начебто головний, каже Бім. Я киваю. Значить, Торгрім щось на зразок фюрера в цій компанії, подумав я. Це його ти збив з ніг, коли забирав мене, каже Бім, тому він тепер на тебе злий. Отже, він так і каже, що знищення євреїв нічим не доведено? Ну, так він каже, відповідає Бім. Скажи, а в тебе є якісь причини вірити Торгріму? — питаю я. Взагалі-то немає, відповідає Бім, просто він же головний і побував один раз на зльоті в Швеції, а там виступав якийсь чоловік і сказав, що немає доказів, а крім того, він розповідає, що читає книги Ірвінга; я розгубився, бо Джон Ірвінг — один з найпопулярніших авторів книжкового клубу, він пише довгі романи, які подобаються жінкам, і, наскільки мені відомо, в них дуже мало нацизму, тому для мене виявилося несподіванкою, що Торгрім читає Ірвінга, однак це все ж таки хоч якась ознака психічного здоров’я, подумав я. То ти кажеш, Торгрім читає Джона Ірвінга? Я відчуваю, що мені важкувато уявити собі таку картину. Значить, він член книжкового клубу? — питаю я. Може, він бере участь в короткочасних літературних круїзах чи в літературних екскурсіях по Барселоні? Або у вас там щось на зразок читацького гуртка? Цим, чи що, ви займалися в хатині, коли я приплив до вас на байдарці? Невже Торгрім читав вам уголос останню книжку Ірвінга? — питаю я Біма. Це — Девід Ірвінг, каже Бім. Не Джон Ірвінг, а Девід Ірвінг. Ну, це зовсім інша справа! Це як день і ніч. Девід Ірвінг пише на історичні теми. Я чув про нього. Він пише книги, в яких намагається довести, що не було ніякого холокосту. Девіда Ірвінга судили в британському суді і визнали його писанину безпідставною і такою, що не має ніякої сили, але Торгрім, звісно ж, читає саме ці книги і вже встиг передати далі послання, яке міститься в них, і, таким чином, воно вкоренилося в чиїхось головах як факт, хоча це не факт, а підробка, проте воно вкоренилося, розрослося й зміцніло. Але ж ти й сам багато читаєш, кажу я. Принаймні твоя сестра каже, що ти багато читаєш, а якщо так, то тобі не могли не траплятися тексти, які повністю викривають Ірвінга і Торгріма, залишаючи їх голісінькими наодинці з самими собою і з їх особистою трагедією. Так, я справді читаю досить багато, каже Бім. І все одно ти їм повірив? — питаю я. Не знаю, каже Бім. Ми це якось не обговорювали, ніби що є, те є. А що ти зараз читаєш? — питаю я. Що це за книга, за якою мені тоді довелося повернутися? Та он ця, каже Бім, простягаючи мені товстезну автобіографію Лені Ріфеншталь. Я про неї, звісно, чув і навіть бачив кілька її фільмів, а як же інакше, недарма ж я стільки років провчився в університеті, а якщо ти кілька років провчився в університеті, то ніяк не оминеш Ріфеншталь, так чи інакше ти неодмінно з нею зіткнешся, бо вона знімала фільми в часи Третього рейху, фільми, які потім звинуватили в пропаганді нацизму; про те, так це чи не так, — можна сперечатися тижнями, однак чисто формально, з точки зору правового розгляду вона, як я читав, визнана невинною, і її-то автобіографію, виявляється, вивчає зараз Бім. А чому ти це читаєш? — питаю я. По-моєму, це цікаво, каже він. Чим же це тобі цікаво? — питаю я. Чуже життя, відповідає він. Та ще й таке, як у неї! — думаю я. У якомусь сенсі вона все пережила і все перепробувала, і мені імпонує, що Бім читає цю книгу, це в чотирнадцять-то років; адже я мало не в два з половиною рази старший від нього, та цього не читав, а коли мені було чотирнадцять років, я читав про індіанців, а не про Лені Ріфеншталь або Другу світову війну, за одним винятком: ця книга називалася «Тебе це теж стосується», і вона входила в обов’язковий список шкільного читання, її написала людина, яка пережила концентраційний табір; після того як я її прочитав, я потім кілька тижнів не міг оговтатися від жаху й огиди, як це, мабуть, і було задумано. Крім того, я хочу знімати фільми, каже Бім, а Ріфеншталь якраз теж знімала фільми, от я і вирішив, що дізнаюся з цієї книги щось корисне. Ну і як? — питаю я. Не знаю, каже Бім. Ти можеш спокійно знімати фільми, кажу я. Для

1 ... 54 55 56 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"