Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Я сам поховаю своїх мертвих 📚 - Українською

Читати книгу - "Я сам поховаю своїх мертвих"

881
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Я сам поховаю своїх мертвих" автора Джеймс Хедлі Чейз. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 62
Перейти на сторінку:
випирають, а математичних, — Ліон дістав пачку сигарет. — Закуриш?

Вона похитала головою.

— З яких іще фактів?

Ед, прикуривши, кинув сірник у вогонь.

— Шерман спалився, а ти з ним працювала. На цього шантажиста ми маємо вже достатньо доказів і от-от його схопимо. А поки він десь бігає, займаємося дрібнішою рибкою.

Жінка здивовано підняла брови.

— Який Шерман? Що ти верзеш?

Ліон усміхнувся.

— Облиш. Ти все знаєш. Це ти здала Роя Інгліша — прослуховувала його офіс і все передавала Шерману. Чула про такий термін — співучасник?

— А, я зрозуміла — ти божевільний! — сердито вигукнула міс Віндсор. — Ану забирайся звідси, поки я не викликала копів.

— А ти викликай. Допоможуть тягти тебе у відділок.

Вона піднялася з крісла й підійшла до телефону.

— Копи знають, що робити з такими придурками, як ти. Вимітайся звідси, поки не пізно.

— Давай, телефонуй, — детектив сперся на полицю каміна. — Посадимо тебе на десять років. Шантажистів нині ох як недолюблюють.

— У тебе нема доказів, — вона несміливо підняла слухавку.

— Ага. За кілька днів Шерман замочив п’ятьох людей — Роя Інгліша, Мері Севіт, Джо Хеннесі, Мей Мітчел і годину тому Коррін Інгліш, — Ед не відводив від неї погляду. — Можу довести, що ти зв’язана з убивством Роя.

І якщо ти не будеш слухняною, копи точно підсмажать оці апетитні форми на електричному стільці.

Міс Віндсор трохи розвернулася, тримаючи слухавку, а тоді щосили гепнула нею, похапцем відчинила шухляду, дістала звідти пістолет 25-го калібру і спрямувала на Ліона.

— Не рухайся, нишпорко, — пригрозила жінка. — Я ледве стримуюся, щоб не всадити у тебе кулі. Копам скажу, що ти вліз до мене, аби зґвалтувати.

— Кулю? Із цієї іграшки? З мене навіть кров не потече, — блефуючи, упевнено сказав Ліон.

— Ворухнешся — і ми відразу побачимо, потече кров чи ні.

— А що далі? Краще добре подумай і зроби правильний хід...

— Який ще хід? — запитала жінка, не відводячи пістолета.

— Мені потрібен Шерман, а він кудись зник, — пояснив Ліон. — Скажи, де його шукати, і я тебе відпущу.

Міс Віндсор вивчально дивилася на нього.

— Припустимо, що я знаю, де його шукати, і припустимо, що скажу тобі. І що далі, нишпорко?

— Отримаєш дванадцять годин, аби зникнути з міста. Потім я все розповім копам, але кмітлива дівчинка на колесах буде вже далеко.

— Я не знаю ніякого Шермана, — засміялася вона. — Ти просто божевільний. Усе, забирайся звідси.

Ед не відводив від неї погляду.

— Я вийду звідси, але зайдуть копи. Їм ти все розкажеш, можеш навіть не сумніватися.

— Забирайся!

Ліон знизав плечима.

— Як хочеш. Згадаєш мене, коли сідатимеш на електричний стілець.

— Я сказала: забирайся!

— Одна звивина в голові, й та пряма, — махнувши рукою, Ліон попрямував до дверей. — Подумати тільки: відмовитися від грошей і дванадцяти годин фори. Я вважав тебе розумнішою.

Він помітив іскорку цікавості в її очах і зрозумів, що з грошима не прогадав.

— Іди, іди, — сказала жінка, але вже не так переконливо.

Коли детектив дійшов до дверей, вона раптом вигукнула:

— Скільки?

— Дві. Непогана пропозиція, сестричко: дві тисячі й дванадцять годин фори.

— Курям на сміх. Ну, вали звідси.

— То загалом ти згідна, залишилося тільки домовитися про ціну?

Вона вагалася.

— Десятка!

Ліон розсміявся.

— Та це смішно. Десять тисяч за те, що копи і так з тебе виб’ють. Ну добре, п’ять, і то лише тому, що такі руді дівчата добре впливають на мою виразку.

— Сім, — швидко вигукнула жінка.

Ед вирішив не гаяти часу.

— Ти знаєш, де він?

Вона кивнула.

— Домовилися. Це й так не мої гроші. Де він?

— А я що, схожа на дурну? — зневажливо запитала міс Віндсор. — Гроші вперед.

— Де він? — гаркнув Ліон, раптом позбувшись недбалості у голосі. — Не парся, отримаєш ти свої гроші. Ну, кажи!

— Спочатку гроші.

Детектив схопив її за руку.

— Слухай. Шерман викрав секретарку Інгліша. Він кудись її відвіз і, найімовірніше, уб’є. Якщо він це зробить, я, чорт забирай, відправлю тебе на електричний стілець услід за ним. Де він?

Вона вагалася.

— А якщо ти брешеш? — запитала жінка. — Що за секретарка?

— Лоїс Маршал! — нетерпляче вигукнув Ліон. — Вона пішла до Коррін Інгліш і зникла. Я вирушив за нею, а знайшов повішену Коррін. Шерман схопив Лоїс. Зараз не можна гаяти і хвилинки. Чи ти хочеш стати співучасницею ще одного вбивства?

— Ти не обманюєш про гроші й дванадцять годин фори?

— Ні! Де він?

— Де гроші?

— Забереш у адвоката Сема Крейла.

Жінка ще трохи повагалась, та раптом прийняла рішення і випалила:

— Яхта на рейді в бухті Крік. Він там точно з’явиться. Це — єдина яхта у тій бухті, не помилишся.

— Точно? — перепитав Ліон.

— Точно, точно. Давай гроші.

Детектив підійшов до столу і написав записку, яку віддав їй.

— Передаси це Крейлу. Повториш йому те, що сказала мені, й отримаєш гроші.

— А якщо ні?

— Заплатить. Може, не відразу, але це перше, що він зробить зранку, коли відчинять банк. І дванадцять годин, обіцяю.

— Я можу вже йти по гроші?

— Краще зранку. Не думаю, що він тримає сім тисяч готівкою у кишені.

— Я йду вже. Може, отримаю частину, а решту надішлете пізніше.

— Роби як знаєш, — Ліон махнув рукою і попрямував до дверей. — Я пішов.

Жінка ще якусь мить стояла, замислившись, а тоді кинулася до спальні пакуватись. Брала лише необхідне, похапцем кидаючи речі до валізи.

Останніми днями вона читала у газетах про дивні самогубства і здогадувалася, що до цього доклав руку Шерман. Ще до візиту Ліона вона вирішила зникнути з міста, і зараз її охопила паніка. Потрібно зникнути до того, як сюди прийде поліція. Звичайно, Ліону вона не повірила, але якщо Крейл заплатить хоча б тисячу, можна буде чкурнути звідси вже сьогодні.

Не переодягаючись, жінка накинула шубу, схопила валізи і побігла до дверей. Штовхнувши їх, вона раптом застигла, а її серце немов зупинилося.

— Привіт, Глоріє, — тихо мовив Шерман, стоячи перед порогом.

Цівки води стікали з його плаща і капали на підлогу, а

1 ... 54 55 56 ... 62
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Я сам поховаю своїх мертвих», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Я сам поховаю своїх мертвих"