Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відтепер я – твій меч, Гжендович 📚 - Українською

Читати книгу - "Відтепер я – твій меч, Гжендович"

661
0
01.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відтепер я – твій меч" автора Гжендович. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на сторінку:
архітектора, коли той приніс план замку на схвалення. Князь пам'ятав, як діяв Садар і наслідував його приклад. Не до розкіш зараз, є важливіші справи.

До початку холодів княжий град почав набувати обрисів. Звичайно ж, будинків на всіх не вистачало, багато хто тулився по бараках, інші ж селилися у зведених будинках кількома сім'ями, спали покотом на підлозі, налагоджували нехитрий побут. Ніхто не нарікав на мізерну їжу, розуміли — від посухи постраждав увесь Сидерим, король, як міг, розподіляв запаси, доставлені зі Смирнісу, щоб вистачило всім до наступного врожаю.

— Та що ти, князю, не журися, ми й скромніше жити звикли, — панібратськи плескав по плечу Зеліка Шрад. Не розумів вождь, що на шибеницю-князя так несподівано впало сумнівне щастя дбати про тридцять тисяч степовиків. Що з ними робити, як розселити в будинки і розділити наділи землі, — Зелик не знав. І подумки складав оду обурень, яку піднесе при нагоді Садару. Він уже був зовсім зневірився, все ж таки не звик керувати маєтком, як несподівано з новим караваном прибула княгиня. Дружина Зеліка виросла в маєток, батьки вчили вести велике господарство, готуючи спадкоємиці.

— Бачу, мій бравий чоловік зовсім зачах, все б йому в ассасинів грати, — посміялася вона, вислухавши скарги Зеліка. І взяла управління у свої жіночі тендітні руки. На повне здивування князя справа заперечилася з приїздом княгині. Начебто і непомітно, але й будівництво пішло швидше, і землі розподілялися одразу.

- А це навіщо зараз? Хіба ниви не навесні орють? — дивувався Зелик, коли княгиня розпорядилася всіх вільних коней ставити у плуг.

— Ех ти, одне слово — пустельник. Та навесні ж через зарість не проб'єшся. Це ж цілина, безглуздий. А земля жирна, гарна, дивишся, ще й зі Смірнісом посперечаємось, — засміялася вона у відповідь.

Сідерім, рік 2582

— Тлумачна дівчинка дісталася нашому Зеліку, — Садар читав повідомлення зі степів усміхаючись. Нові землі обіцяли стати гарною підмогою у продовольчому питанні. Нехай не зараз, нехай років через п'ять-десять, але степ неодмінно окупить усі витрати на її освоєння. Сторицею окупить. Хто ж міг припускати, що там такий чорнозем? Ніхто. Тільки тепер не зупинити Садара в освоєнні степів. Переговоривши із Зеліком та Шрадом, король вирішив, що якщо вже ніхто не кочує, то можна заселити всю територію. Розкреслена карта, наділи нових вельмож. Та й про старих не забув Садар. Замість передбачуваних королівських скакунів скривджена аристократія отримала землі набагато більші і родючі, ніж крихітні князівства, якими володіли раніше. Хвилювання вщухли, ніхто більше не смів сказати кривого слова, отримавши такий подарунок.

— Гарну ти кістку кинув своїм псам, підгодовуєш знатно, — не втримався Лармініз після того, як було підписано останній указ щодо заселення степу.

— Нехай гризуть. Мені лише користь від того. Тяжкий рік був. Наступний також складний. У нас з тобою одне завдання – утримати рівновагу до врожаю. Запасів і так мало, а ще додалися кочівники. Вони, звісно, ​​не з порожніми руками прийшли, он скільки орної землі в нас тепер, тільки годувати всіх чимось треба, доки ця земля почне народити, — відмахнувся від шпильки король.

- А що купці?

— Пф, рагардські купці такі ціни заломили на зерно, що мені якраз штани останні продати, — Садар потер втомлено перенісся. Схоже, це ставало звичкою.

— Що ти думаєш робити?

- Поки не знаю. Сіль їм не продаси, вони вперлися, мовляв, є нерікська, то навіщо купувати анаторійську. Виходить гра в одні ворота.

- А Мадерек?

- А що Мадерек? Вони краще з Рагардом діло будуть мати, ніж зі мною. На продаж товар везуть, але нічого не купують, — король відсунув папери і почав викреслювати неясні постаті по столу.

Торгова пастка не обіцяла нічого хорошого. Казна пустіла, танула на очах, а наповнювати її виявилося нічим. У такий час підвищувати податки Садар не наважувався. Народ і так зубожів через посуху, а аристократи ще пам'ятають загнаних на водовозах скакунів. Не втечеш до них за грошима. Залишалося лише затягнути тугіше пояс і сподіватися, що ремствування не підніметься, і голод не настане.

Допомога надійшла зі Смірніса. Здавалося, король і так спустошив усі тамтешні зерносховища, але... вийшло, що вельможі хлібосольних земель трохи запасливіші, ніж здавались. Як їх Даналія вмовила відкрити свої сховища — залишилося таємницею, але в Сідерім пішли нові каравани, коли вичерпалися всі запаси, і весна, що наближається, загрожувала голодом усім південним князівствам, включаючи Анаторіс. З одним з обозів прибула сама княгиня Нешуа, залишивши Десів під опікою свого помічника.

— Ваша Величність, князі смирнянські, звичайно, щедрі, але... сіль та коні. Платити доведеться Анаторіс. Аж надто сподобався ваш коня моєї аристократії. Хочуть по парочці таких же кожному, а то й по три, — пояснила княгиня небачену щедрість Десива.

- А що сіль? Коней дам своїх, молодняк добре є, — король дивився перед собою. І нічого не бачив. Цей рік йому обійшовся наполовину посивілу голову. Русі кучері були настільки щедро присипані сріблом заворушень, що можна домалювати червоні очі, і стане двійником Азіта. Хіба що на зріст не вийшов.

- Знизу ціну для Смірніса. Це таке завуальоване прохання-вимога, — втрутився у розмову жрець.

— Вони мене по світу пустять із простягнутою рукою! — заволав Садар, не в змозі більше стримувати роздратування та втому.

І все-таки він пішов на це. Анаторійці обурилися, але стерпіли, розуміючи, що виходу іншого немає. Фрам дозволив Раніке спустошити свої стайні у Лігідеї, відправляючи скакунів подарунком до Смирнісу. Коли від Зеліка прийшло послання, що на розораному степу густо зійшла пшениця і швидко йде на зріст, король ледве стримав сльози. Залишилось протриматися зовсім небагато. Він не злопам'ятний, але Смірніс запам'ятає і сіль, і коней. І приховані припаси, коли країна стояла на краю голодної смерті.

Розділ двадцять дев'ятий

— Іноді сниться мені, що руки забираються, опускаються, не діють. Гнітюча тиша оточує мене, а все набуте піском сочиться між пальцями паралізованих рук.

— Схоже, ти втомився, Киріте.

— Ні, швидше розлютився. Причому настільки, що можу порушити все, що творив довгі роки.

Мадерек, рік 2583

Кирит все більше скидався на загнаного звіра. Кідався по кабінету, там же і падав, зморений сном, не знаходячи заспокоєння і не дійшовши до спальні. Кассим несхвально хитав головою, все частіше залишаючись на ніч у жерця. Стан Верховного турбував генерала. Він переживав, що той постарів, втратив хватку, раз дозволяє з собою так поводитися.

— Ти помиляєшся, Касіме, мій час ще не минув. Я жрець, а нам відмірене довге століття, — відмахнувся Кирит, коли вояка вкотре виявив занепокоєння.

— Вам Тарід відміряє не як іншим? - поцікавився той.

— Ми просто живемо інакше,

1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відтепер я – твій меч, Гжендович», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відтепер я – твій меч, Гжендович"