Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Найкраще в мені 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраще в мені"

517
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкраще в мені" автора Ніколас Спаркс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на сторінку:
ти й знаєш, та одна зі сфер батьківської відповідальності полягає в тому, щоби упевнитися, що твої діти знають, що роблять помилку.

— То так ти про все це думаєш? — перепитала Аманда, примружившись на матір.

— А ти як би це назвала? Ти ж заміжня жінка!

— Гадаєш, я про це забула?

— Поводишся так, наче забула, — відповіла Евелін. — Ти не перша на світі жінка, яка незадоволена шлюбом. І ти не перша, хто хоче з цим щось вдіяти. Та різниця в тому, що ти продовжуєш вважати, що в цьому винний хтось інший.

— Ти про що говориш? — Аманда відчувала, як мимохіть вп’ялася пальцями у перильця крісла.

— Ти у всьому звинувачуєш інших, — хмикнула мати. — На мене валиш, на Френка, а коли Беа не стало, то навіть на Господа. Ти дивишся на всіх, крім себе, і не хочеш зрозуміти, що причину власних негараздів ти щодня бачиш у дзеркалі. Замість цього блукаєш світом, наче ти якийсь святий мученик: Бідося Амандочка, світ такий жорстокий, а вона така маленька. Правда в тому, що світ жорстокий до всіх нас. Так було й так завжди буде. Але якби ти була чесною із собою, то зрозуміла би, що в цьому є й твоя вина також.

Аманда промовила крізь зуби:

— А я, така наївна, сподівалася, що ти хоч раз викажеш хоч щось бодай трішечки схоже на малюсінький прояв співчуття чи розуміння. Здається, я помилилася.

— Ти правда кажеш те, що думаєш? — запитала Евелін, пробуючи пальцем уявну балабушку на брюках. — Скажи-но мені тоді: а що ж ти хотіла б від мене почути? Треба взяти тебе за руку й запитатися, як ти почуваєшся? Чи треба збрехати тобі й запевнити, що все саме собою буде гаразд? Що не буде ніяких наслідків, навіть якщо ти якимсь чином зможеш тримати Довсона в таємниці? — вона витримала паузу, а тоді продовжила: — Наслідки бувають завжди, Амандо. Ти достатньо доросла, аби розуміти це. Чи тобі справді слід про це нагадувати?

Аманда з усіх сил старалася звучати спокійно:

— Ти не зрозуміла, що я сказала тобі.

— А ти не розумієш того, що я тобі кажу. Ти мене не знаєш так добре, як тобі хотілося б думати.

— Я тебе знаю, мамо.

— О, так, звісно. За твоїми словами, я не спроможна виявити хоч стілечки співчуття й розуміння, — вона покрутила діамантову сережку й опустила руку. — Звісно, тоді виникає питання, а чого б це тоді я тебе прикривала учора.

— Що?!

— Коли Френк дзвонив. Спочатку я говорила з ним так, ніби нічого не підозрюю, і він щось там бурчав про гольф, який запланував на завтра з приятелем на ім’я Роджер. А коли він подзвонив удруге, я сказала, що ти вже спиш — навіть коли я точно знала, чим ти займаєшся насправді. Я знала, що ти з Довсоном, і ще до вечері зрозуміла, що ти не повернешся.

— Як ти могла напевне це знати? — допитувалася Аманда, намагаючись приховати шок.

— Ти коли-небудь взагалі звертала увагу на те, яке Орієнтал маленьке містечко? Коли треба десь зупинитися, то вибір не такий великий. Спершу я подзвонила до Еліс Рассел, ми мали приємну бесіду, до речі. Вона сказала, що Довсон виїхав від них, але мені було досить знати, що він у місті, аби зрозуміти, що відбувається. Гадаю, саме тому я тут, а не чекаю тебе вдома. Мені спало на думку, що цю нашу звичну увертюру з брехнею й відмовками цілком можна пропустити. Мені спало на думку, що так тобі буде легше поговорити зі мною.

Аманді ледь не потемніло в очах.

— Дякую, — пробурмотіла вона, — що не сказала Френкові.

— Я маю права щось казати Френкові, чи взагалі казати щось таке, щоби підкинути проблем у шлюб, де й без мене не все добре. Що ти казатимеш Френкові — то твій клопіт. Бо як на мене, то нічого й не трапилося.

Аманда сковтнула гіркоту, що утворилася в роті, і промовила:

— То нащо ти тут? Мати зітхнула:

— Бо ти моя донька. Ти можеш не говорити до мене, але я завжди чекаю, що ти мене принаймні вислухаєш, — Аманда вловила тон розчарування в материному голосі. — Я не маю жодного бажання розпитувати чи вислуховувати брудні подробиці вчорашнього вечора, чи вислуховувати прокльони за те, що я, сяка-така, не сприймала Довсона з самого початку. І я не хочу обговорювати твої проблеми з Френком. Замість цього мені хотілося б дещо тобі порадити. Хоч ти про мене й не найліпшої думки, але ти моя дочка, і мені не все одно. Але питання в тому, чи готова ти слухати.

— Так, — Аманду було ледве чути. — Що мені робити?

З обличчя Евелін ураз десь поділися гострота й штучність, а голос її зазвучав на диво м’яко:

— Усе дуже просто, — почала вона. — Не слухайся мене.

Аманда чекала, чи буде щось далі, проте мати мовчала й нічим свої слова не доповнила, і вона не знала, як це розуміти.

— Ти кажеш, щоб я пішла від Френка? — нарешті прошепотіла вона.

— Ні.

— То мені слід спробувати налагодити з ним стосунки?

— Цього я теж не казала.

— Я не розумію.

— Ненамагайсячитатиміжрядків, — сказаламати, підводячисьй поправляючи костюм, а тоді пішла до сходів.

Аманда розгублено кліпнула очима, намагаючись зрозуміти, що відбувається.

— Чекай, ти вже йдеш? Ти ж нічого не сказала. Мати обернулася:

— Навпаки, я сказала тобі усе найважливіше.

— Не слухатися твоїх порад?

— Саме так, — відповіла мати. — Не слухайся моїх порад. Чи ще чиїхось. Довіряй собі. Добре тобі від того буде чи зле, щаслива ти будеш чи ні — це твоє життя, і ти можеш робити з ним усе, що забажаєш, — вона встала підбором на першу, найскрипучішу сходинку, і її обличчя знов стало подібним до маски. — Я так розумію, ми скоро побачимось? Коли приїдеш за речами.

— Так.

— Тоді зроблю якісь бутерброди й фруктів дістану, — на цих словах вона спустилася сходами. Дійшовши до машини, вона помітила Довсона, що стояв у гаражі, і швидко його роздивилася перед тим як сісти за кермо. Сівши в авто, вона завела його й швидко поїхала геть.

* * *

Відклавши листа, Довсон вийшов з гаражу й став звіддаля спостерігати за Амандою. Та сиділа на ґанку й дивилася на ліс: виглядала вона спокійніше, ніж він очікував, але звідти було не розгледіти виразу її обличчя.

Коли він наближався до неї, вона мляво посміхнулася йому й відвернулася, і він відчув, як десь глибоко в животі заворушився страх.

Він присів у крісло-гойдалку, нахилився вперед,

1 ... 56 57 58 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраще в мені», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраще в мені"