Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто трьох королів, Анна Мінаєва 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто трьох королів" автора Анна Мінаєва. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 108
Перейти на сторінку:
Розділ 15.2

Ранок я чекала так, наче він міг щось змінити. Врятувати. 

Прокинулася від перших променів сонця, які зазирнули у вікно. Схопилася з ліжка і покликала служницю, щоб та дізналася, чи прокинувся Гідеон. Брат ще спав, а я вже починала себе накручувати, що це через рослину. А не через те, що ми вчора повернулися додому надто пізно.

Вирішив зайняти себе чимось перед сніданком, я рушила у бік, де раніше була стайня. Для того, щоб відбудувати те, що знищив вогонь, потрібен був час і робітники, яких батько нещодавно вигнав зі скандалом. Коней залишили просто неба, поставили на землю їхні годівниці, а самих прив’язали до стіни, що встояла під натиском полум’я.

Бурулька першою зреагувала на моє наближення. Скинула голову і радісно заіржала.

— Привіт, дівчинко, — посміхнулася я, наблизившись до неї. Поклала долоню на морду та погладила кобилу.

Потім перевела погляд на Буревія. Кінь, якого подарував мені Крістіан, щось жував і невдоволено поглядав у мій бік.

— Привіт, хлопчику, — я зробила невпевнений крок у його бік. І кінь це, здавалося, відчув. Невдоволено пирхнув та тряхнув гривою. — Я тобі дещо принесла.

Я простягнула до нього долоню, в якій тримала маленьке яблучко. Бурулька за моєю спиною ображено зафиркала. Її почуття можна було зрозуміти, та мені треба було налаштувати контакт з новачком.

— Будеш? — я зробила ще один крок у бік Буревія. — Смачне солодке яблучко. Га?

Кінь знову потрусив головою, потім сіпнувся, намагаючись висмикнути поводи з прив'язі. Але в нього не вийшло.

— Яблучко…

«Ні! Геть! Геть!» 

Незнайомий голос пролунав прямо у вусі. Я здригнулася і вронила плід. Яблуко покотилося землею і зупинилося біля Бурульки. Конячка здивовано поглянула на подарунок долі, швидко опустила морду і за мить вже було чутно, як вона задоволено хрумтить смаколиком.

А я тим часом озирнулася, шукаючи поглядом того, хто говорив. Та окрім коней тут нікого більше не було.

— Коні не розмовляють, — запевнила я себе, з підозрою поглянувши на Буревія.

Однак той вже не був зацікавлений у моїй персоні. Він опустив велику голову до годівниці та хрумтів зерном.

— Здалося, — вирішила я і нервово посміхнулася. — Або час скоріше робити відвар з троянди та м’яти.

Я ще кілька миттєвостей постояла біля коней, збираючись з думками про те, в яку саме крамничку відправити служницю за потрібними травами. Розвернулася і побачила, як від маєтку у мій бік рухається Гідеон.

— Ти рано прокинулася, — він першим заговорив, коли я поквапилася йому назустріч.

— А ти як почуваєшся? — я оглянула його обличчя, однак не помітила жодної ознаки втоми чи хвороби. 

— Все добре, — відгукнувся він. — Ані слабкості. Ані головокружіння. Кров з носа теж не йшла. І пам’ять я не втрачав. Ці рослини не мають на мене впливу. Якщо воно те, про що ми думаємо, то його ще обробити треба.

— Але ж…

Я здивовано поглянула на Гідеона.

— Емілі, що відрізняє тебе від мене? — спитав брат, серйозно дивлячись мені у вічі. — Як ті рослини перетворили родючий ґрунт на суху землю? 

— Магія, — видихнула я, здивована тим, що сама не дійшла цієї думки. — Вони висмоктують магію. Та земля дійсно мертва, я це відчула…

— Тобі неможна з ними знаходитися поруч, — хитнув головою він. — Я накажу винести той горщик з твоєї спальні. Нехай перенесуть у мою. Якщо треба буде — двері моєї кімнати для тебе відчинено. Добре?

— Так, — я кивнула. — Дякую.

— А тепер ходімо снідати, — брат, як в дитинстві, просто простягнув мені руку. — А ще тебе Джозі шукала. Щось з приводу сукні на наступний захід. 

Я насупилася:

— І що вона придумала?

— Думаєш, мені б вона сказала? — посміхнувся Гідеон, доводячи мене до дверей маєтку. І відчинив ті, не чекаючи на дворецького.

У маєток я входила з посмішкою на вустах. Та варто було опинитися в прохолодному приміщенні та побачити того, хто стояв на сходах — всю радість, як вітром знесло.

Десь посередині сходів стояв Майлз Браер. Мовчазна постать у чорному одязі, без натяку на емоції, без тіні на щось добре. Він міцно тримався правою рукою за перила з темного дерева. І поглянув на мене, коли двері маєтку зачинилися.

— Батьку, — я першою схилила голову.

— Батьку, — луною відгукнувся Гідеон. Його голос, що пролунав з-за мого плеча теж більше не випромінював радості.

— Добре, що ти тут, Емілі, — повільно, розтягуючи кожен звук, промовив він. Почав повільно спускатися. І кожен його крок не попадав у такт мого серцебиття.

— Ви хотіли мене бачити, батьку? — я спробувала відігнати тишу, що порушувалася лише відлунням кроків.

— Так, — він нарешті опинився на першому поверсі, — хотів. Підійди сюди і поясни мені дещо.

Я не втрималася. Озирнулася на Гідеона. І помітила в зелених очах лише подив. Він теж не розумів, що відбувається. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 57 58 59 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто трьох королів, Анна Мінаєва», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Місто трьох королів, Анна Мінаєва» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто трьох королів, Анна Мінаєва"