Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Портрет Доріана Ґрея 📚 - Українською

Читати книгу - "Портрет Доріана Ґрея"

321
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Портрет Доріана Ґрея" автора Оскар Уайлд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на сторінку:
чалмі й обшарпаному пальтиську, вітаючи їх, гидотно вишкірив зуби і рвучким рухом поставив перед ними пляшку бренді та дві стопки. Жінки біля прилавка підсунулись ближче, пробуючи завести розмову з новоприбульцями. Доріан обернувся до них спиною і стиха щось мовив Адріанові.

Усміх, кривий, як малайський кинджал, скорчив лице однієї з жінок.

— Щось ми дуже горді нині! — глумливо кинула вона.

— Заради Бога, дай мені спокій! — вигукнув Доріан, тупаючи ногою по підлозі. — Чого тобі треба? Грошей? На, візьми, і більше не смій обзиватись до мене!

Червоні жарини спалахнули в отупілих очах жінки і враз погасли — очі знову стали склисті й тьмяні. Вона закинула голову і жадливо згребла монети з прилавка. Її товаришка заздро позирала за нею.

— Це ні до чого, — зітхнув Адріан Сінґлетон, маючи своє на думці. — Мені не хочеться вертатись. Що це дасть? Я й тут щасливий.

— Напиши до мене, як будеш чогось потребувати, добре? — сказав перегодом Доріан.

— Може.

— Тоді бувай.

— Бувай, — відповів Адріан і, витираючи носовичком зашерхлі губи, став підійматись по сходинках.

Вираз болю був на обличчі Доріана, коли він підходив до дверей. Він уже відхиляв завісу, як раптом з розфарбованих уст жінки, що взяла його гроші, сприснув гидкий сміх.

— О, вже йде цей друг диявола! — хрипко гукнула вона і гикнула.

— Ти, проклятуща, не смій мене так називати! — огризнувся Доріан.

Вона клацнула пальцями і ще голосніше верескнула йому навздогін:

— Ха! А ти хотів би, щоб тебе Чарівним Принцом називали?

Моряк, що куняв за столом, почувши ці слова, схопивсь на ноги й очманіло роззирнувся. З сіней До його слуху донеслося, як стукнули двері. Він рвонувся притьмом до виходу, мовби за ним хто гнався.

Надворі моросило, і Доріан Ґрей швидко йшов набережною. Зустріч з Адріаном Сінґлетоном чомусь його збентежила, і він запитував себе: невже й справді скалічене життя цього юнака лежить на його сумлінні, як зухвало заявив йому Безіл Голворд? Доріан прикусив губу, і на якусь хвилину в його очах проступив смуток… Але, зрештою, чим він тут завинив? Життя людське занадто коротке, щоб брати на себе ще й тягар чужих помилок. Кожен живе власним життям і платить за те власним коштом. Тільки шкода, що за одну-єдину провину мусиш платити так часто і все-таки знову лишаєшся вічним боржником. У своїх стосунках з людиною Доля ніколи не закриває рахунку!

Часом, як стверджують психологи, потяг до гріха — чи до того, що в світі називають гріхом — так опановує людиною, що кожною жилкою її тіла, кожною клітиною її мозку керують небезпечні інстинкти. У такі моменти люди втрачають свободу волі. Мов автомати, сунуть вони до своєї погибелі. Можливість вибору для них тоді виключена, а сумління або вбите, або існує лише для того, щоб надати бунтові принадності, а непокорі — чарів. Недурно теологи знов і знов нагадують нам, що з усіх гріхів найстрашніший гріх непокори. Тож великого духа, провісника зла, було вигнано з неба саме як бунтаря.

Збайдужілий до всього, крім потурання власній розпусті, з отруєними чуттями й зголоднілою за бунтом душею, Доріан Ґрей хутко йшов далі, прискорюючи крок за кроком. Але коли він звернув у темний прохід під аркою, яким часто скорочував собі дорогу до того лихославного притону, куди й зараз прямував, зненацька хтось шарпнув його ззаду за плечі і, не давши оговтатись, припер до стіни, здавивши горло брутальною рукою.

Доріан почав люто боронитись і неймовірним зусиллям спромігся відірвати від горла чужі пальці. У ту ж мить клацнув спуск і Доріанові в очі блиснула цівка револьвера, націленого просто йому в голову. У темряві він ледь розрізнив перед собою невисоку присадкувату постать.

— Чого вам треба? — прохрипів, задихаючись, Доріан.

— Не руштесь! — гаркнув незнайомець. — Бо тільки що — застрелю!

— Ви з глузду з’їхали! У чому я вам завинив?

— Ви завинили в смерті Сібіл Вейн, а Сібіл Вейн — моя сестра. Вона наклала на себе руки. Я знаю, що її смерть — на вашій совісті! І я поклявся вбити вас за це. Скільки років довелося вас шукати — я ж не мав жодних слідів… Ті двоє людей, що бачили вас, померли. Я не знав про вас нічого, крім пестливого прізвиська, яке вона вам дала. І от сьогодні випадково почув це ім’я… Моліться, бо тут-таки вам і смерть!

Доріан Ґрей аж обімлів зі страху.

— Я ніколи її не знав, — пробелькотів він. — Навіть не чув про неї… Ви просто з глузду з’їхали!

— Краще покайтеся в своїх гріхах, бо на вас чекає смерть — це так само певно, як і те, що я — Джеймс Вейн!

Мить була жахлива. Доріан не знав, що казати і що робити.

— На коліна! — гаркнув Джеймс Вейн. — Даю вам на молитву хвилину, не більш. Цю ніч я відпливаю до Індії, але спершу мушу поквитатися з вами. Даю одну хвилину. Все.

Доріанові руки безсило обвисли. Паралізований жахом, він не знав, що вчинити. Раптом йому сяйнула відчайдушна надія.

— Стривайте! — скрикнув він. — Скільки років, як померла ваша сестра? Кажіть!

— Вісімнадцять років тому. А що? До чого тут роки?

— Вісімнадцять років! — переможно засміявся Доріан Ґрей. — Вісімнадцять років! Та підведіть мене до ліхтаря і гляньте на моє лице!

Джеймс Вейн кілька секунд нерішуче стояв, не розуміючи, що означають ці слова. Потім схопив Доріана й поволік його з-під темної арки.

Хоч яке тьмаве й непевне під вітром було світло ліхтаря, його було достатньо, щоб Вейн пересвідчився у страшній своїй помилці. Обличчя людини, яку він замалим не вбив, сяяло квітучою, незаймано чистою юністю. На вигляд цьому юнакові було ледь більше двадцяти літ. Він був хіба трошки старший — та й то навряд — за його сестру, якою вона була багато років тому, коли Джеймс попрощався з нею. Це явно був не той, хто її погубив.

Джеймс Вейн відпустив Доріана й ступив крок назад.

— Боже мій! Боже мій! — вигукнув він. — А я ж ледь не застрелив вас!

Доріан Ґрей важко перевів подих.

— Так, ви мало не вчинили жахливого злочину! — сказав він, суворо дивлячись на Джеймса. — Хай це буде для вас пересторогою: людина не повинна перебирати на себе помсту Божу.

— Простіть мені, сер, — промурмотів Джеймс Вейн. — Мене збили з пантелику… Слова, які я випадково почув у тій триклятій норі, навели мене на

1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Портрет Доріана Ґрея», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Портрет Доріана Ґрея"