Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Меч Сагайдачного 📚 - Українською

Читати книгу - "Меч Сагайдачного"

190
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Меч Сагайдачного" автора Віктор Вальд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 95
Перейти на сторінку:
може «спливти». Мало що придумають ці хитромудрі козаки. Може, вони або владики православні й бажають погубити пана комісара, а з ним і його таємну службу. Може, ще й бунт якийсь піднімуть із тим мечем. Ось і виходить, що зобов’язаний пан помічник комісара послужити Речі Посполитій. Скористатися нагодою і вкрасти, знищити — все одно, але вирвати ту реліквію з козацьких рук.

З такими думками й пішов він туди, де зібралися козаки викурити люльки після ситної вечері. Прихопив кирею Ничипора, закутався в неї і каптур на голову натягнув. І став схожий на чумака, що у вечірній прохолоді кутається в одежину. Таких багато по табору вештається. Виспляться за день на мажі, а вночі все не вкладуться.

* * *

— Завтра зранечку підемо на Січ, — пихкаючи люлькою, сказав Вернидуб.

— Справу свою ми зробили. Тут закінчуються наші землі, які гетьман Ружинський в орди забрав. Далі для козака — тільки з боєм. Та й справді варто на Січ навідатися. Давненько курінного кулешу не їли. І в чумаків смачний він, але той, що готують у курені... О-о-о-! — захитав головою від задоволення Хрумало.

— На тебе подивишся, брате Хрумале, то ти ніби взагалі не їси. Худющий, як тінь. А ім’я в тебе таке, ніби ти нічим іншим і не зайнятий, лише хрумаєш і хрумаєш, — засміявся пан Бродський.

Його сміх підтримали козаки.

— Тому він і Хрумало, що худий такий. На Січі звична справа давати жартівливі прізвиська. Низького зросту — Довбня, височенний і міцний — Малюк, із потворним від шрамів обличчям — Красунчик. А надто розумний — то Дурноляп!

І від цих пояснень Вернидуба знову засміялися козаки.

— А зараз дозвольте нам уклонитися і стати разом з молодими козаками на варту. Ніч можете спати спокійно. А на світанку нас уже не буде.

Із цими словами Хрумало піднявся і вклонився. Слідом за ним попрощався і Вернидуб.

Коли січовики пішли, брати Звані та козак Іван довго мовчали. Після третьої люльки пан Ковальський зітхнув і сказав:

— І я вранці піду з козаками. З ними буде спокійніше.

— І мене не забудь розбудити, пане Ковальський, — попросив його пан Бродський.

Після довгого мовчання почувся дивний смішок. Тихо, ніби підкашлюючи, сміявся Іван Сірко.

— Що таке, Іване?

— Що смішного?

Майже одночасно запитали брати Звані.

— Не сміюсь я, а радію, — відповів Іван.

— І чого ж ти радієш? — поцікавився пан Ковальський.

Зітхнув молодий козак і після паузи відповів:

— Радію від того, що продовжу разом із вами шлях.

— І куди? Назад до Дніпра? — вирішив уточнити про всяк випадок пан Бродський.

— Ні. Не до великої води. А підемо ми з вами, брати Звані, до Перекопу і далі, — спокійно і впевнено мовив Іван.

— Я бачив, який у тебе кінь. І зрозумів, чому ми не могли тебе наздогнати й вистежити, незважаючи на те, що з нами був Сич...

— Сич — то мій давній знайомий, — перебив пана Ковальського козак.

— О! Як мені хочеться поглянути в очі владиці Єзекіїлю! З його руки у тебе меч опинився. Так от... Ти шанований козак серед своїх товаришів і побратимів. Але це ніяк не вплине на моє рішення повернутися за Дніпро.

— І моє таке ж рішення, — підтримав брата Званого пан Бродський.

— А слово клятви, дане гетьману? Він вас звав. Тому ви й Звані, — трохи підвищив голос Іван.

Першим озвався збентежений пан Ковальський:

— Правда твоя. Клятву давав і не відмовляюся. Але обставини змінилися, тож тут немає нашої провини. Ось він, меч гетьмана, біля тебе. А в мене тільки ось це.

— І в мене...

Брати Звані показали козакові паперове ошмаття — все, що залишилося від розпоряджень покійного гетьмана.

— Розмокли у воді, поки ми в тому клятому озері в Чорному лісі відсиджувалися. Ні слова не залишилося. Тож... Не дізнаємося ми, яка була воля покійного гетьмана і як нам слід учинити з його мечем. Служба наша закінчена, — з полегшенням видихнув пан Ковальський.

— Не закінчена, — впевнено мовив молодий козак.

— Що це означає? — стримуючись, запитав пан Бродський.

— А значить це те, що ви, брати Звані, маєте пригадати, що кожен із вас отримав у той момент, коли вручалися поручительські сувої...

Обидва співрозмовники козака тут-таки поклали руку на груди.

— Ось і зніміть ті золоті медальйони з образами Божої Матері. Ось і дивіться на них. Бачите?

— Я думав, що то ласка від гетьмана за мою вірність йому, — мовив у задумі пан Ковальський.

— Так і є. Ось тільки не знали ви, та й не сказав вам гетьман, що це не просто медальйони, а коробочки з таємним механізмом. Дайте мені й присвітіть смолоскипом.

Брати Звані стали обабіч козака і піднесли до його рук невеликі смолоскипи. І з подивом побачили, як довгі й спритні пальці Івана відкрили медальйони і дістали з них шматочки шовку.

— Це тобі, а це тобі.

— Це не з мого медальйона, — затявся пан Бродський.

— Несуттєво, — всміхнувся козак. — На тих шовкових хусточках один і той самий текст. Цей текст був і на ваших сувоях, які ви згубили. Хоча... Ти маєш рацію. Візьміть свої.

— Згубили... У цьому є і твоя вина, — нагадав пан Ковальський. — Але як ми можемо бути певні, що це той текст, який нас зобов’язує до служби.

— А подивіться внизу, коли прочитаєте вишитий текст. Там і знайдете підтвердження волі гетьмана.

— Ах! — незабаром вигукнув пан Ковальський.

— Так і є, — погодився пан Бродський.

— Тоді слухайте і коріться тому, хто на знак підтвердження клятви запропонує клинок меча для дотику губ.

Іван піднявся, взяв із двох кінців меч і простягнув його клинок для клятвеного поцілунку.

— Клянуся виконати твою волю, — з покорою сказав пан Ковальський.

— Клянуся, — повторив пан Бродський. — Але хто та красуня, яка примудрилася так вишити слова гетьмана і наші справжні імена?

— Та красуня — це я! — гордо мовив Іван. — А шовк, я так думаю, вам краще спалити, панове Звані. Звати я вас буду, як ви того й побажали, паном Ковальським і паном Бродським. Правильно я почув, як ви один одного величаєте?

— Правильно, — відповіли разом обидва.

1 ... 57 58 59 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Меч Сагайдачного», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Меч Сагайдачного"