Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Полонянка власних снів, Любава Олійник 📚 - Українською

Читати книгу - "Полонянка власних снів, Любава Олійник"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Полонянка власних снів" автора Любава Олійник. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 87
Перейти на сторінку:
Розділ 30

День промайнув у постійній метушні, здавалося, що час прискорив свій біг, і мені доводилося, у супроводі медсестри Сандри, здійснювати спуски на різноманітні процедури та обстеження. Моє тіло, все ще відчувало виснаження, як після тривалої подорожі, але потрохи повертало колишню гнучкість та витривалість, і я відчувала, як мої м'язи наповнюються силою.

Як і обіцяв лікар, наречений не навідувався, зберігши певну дистанцію, лише передав черговий букет розкішних троянд, що пахли лицемірством, та коробку вишуканих солодощів, наче намагаючись задобрити мене. Якщо букет, не замислюючись, я одразу віддала медсестрі, то цукерки з’їла з неймовірним апетитом, немов вперше в житті куштувала смакоту, залишивши декілька для дівчат, що стали навідувати мою палату за будь-якої нагоди, і, здавалося, з ними я могла бути щирою. Виявляється, кожна з них, як гвинтик у складному механізмі, відповідала за свою певну ділянку роботи: одна, наче фея, приносила їжу, інша, немов майстер, робила уколи та супроводжувала мене на процедури, третя, мов пильний вартовий, відповідала за усі показники мого тіла: температуру, тиск, пульс, сатурацію… Ще була санітарка, акуратна та ретельна, що стежила за чистотою та змінювала постіль, та кожна з них наповнювала моє перебування певним змістом. Якби не ці дівчата, такі різні і водночас позитивні та життєрадісні, моє перебування у цій лікарні перетворилося б на тяжку каторгу, і мені б довелося рахувати кожну секунду, яку я змушена тут перебувати.

Після обіду, коли сонце вже почало хилитися до горизонту, до палати, наче непроханий гість, зайшов мій батько. Я саме повернулася в палату після душу, і почувалася чистою та оновленою. Адже перед тим відвідувала реабілітаційний кабінет, що нагадував якийсь таємничий храм, де мене занурювали у ванну з теплим бурштином, обгортали якимись дивними пластинками з парафіном чорного кольору та робили відновлювальні масажі, що наповнювали моє тіло енергією. Тож зараз я могла лише лежати під ковдрою, відчуваючи блаженне тепло та комфорт, збираючись з думками.

— Ананіє, привіт. Як ти, доню? — ніби звично, з напускною турботою, зайшов до палати мій батько.

— Привіт, — відповіла я стримано, зберігаючи внутрішній спокій. — Усе добре, — додала я, відчуваючи, як в мені зароджується напруга, — Батьку, мені потрібні мої речі, хоча б телефон, бо я тут нудьгую, — байдуже промовила я, намагаючись вичекати, поки батько сам не почне розмову про інші речі, що його турбують.

— Я приніс, — відповів він швидко, наче чекав на це прохання. — Також взяв тобі планшет, — додав він, і в його словах промайнула гордість, наче він зробив щось надзвичайне.

— Добре, — намагалася не видати радість, і, немов байдуже, взяла гаджети, та поставила біля себе. — А як мама? Коли я зможу з нею поговорити? — ніби між іншим спитала я,  очікуючи з нетерпінням відповіді, хоча я намагалася приховати своє справжнє занепокоєння.

Мешах Варбург, при згадці про маму, немов втрачаючи опору під ногами, став переступати з ноги на ногу, і в його рухах відчувалася нервозність.

— Вона зараз перебуває в іншому відділі, — відповів він швидко, наче підготував ці слова заздалегідь. — Вчорашня зустріч виявилася для неї сильним емоційним потрясінням, — додав він, і в його голосі пролунали нотки фальші, — тож їй необхідно кілька днів для того, щоб відновитися. Я й сам за неї хвилююся, але не хочу зайвий раз турбувати, тому мусимо трошки зачекати, — промовив він, і на його обличчі промайнула легка посмішка. — Розумію твоє нестримне бажання її побачити, але, доню, усьому свій час. Головне, що ви у надійних руках і йдете на поправку, — і він натякнув на мене.

Ага, ось тобі і в надійних руках, — подумала я, і моє серце наповнилося гіркотою. Мабуть, батьку, ти хотів сказати, що ми під твої м залізним ковпаком і тотальним контролем, де наші дії передбачувані та підпорядковані тобі. Так легше і навіть простіше, — промайнула у моїй голові думка, сповнена гіркої іронії. Еге ж, ніхто не робить жодного кроку без твого відома. Проте внутрішній монолог змінили слова:

— Справді хотілося її побачити якомога скоріше, — не стала лукавити я, відчуваючи, що зараз найкращий час для чесної розмови, — а де Емре? — запитала я, і швидко відвела тривожний погляд убік, щоб не видати справжнього занепокоєння, натомість взяла телефон, розблокувала його та стала відкривати непрочитані повідомлення, хоч і не бачила нічого достеменно перед собою, а нашорошила вуха, намагаючись не пропустити жодного звуку, і прочитати між рядками його слів.

Батько, наче хижак, пройшовся по палаті, підійшов до вікна, ніби вдивляючись у пейзаж, що відкривався з вікна, та вивчаючи місцевість. Руки заклав назад, демонструючи своє розслаблення, але говорити не поспішав, наче обдумуючи слова, або випробовуючи моє терпіння, і прагнучи виявити моє істинне ставлення до нього, і мій план виявився настільки очевидним, що мені стало смішно від моєї передбачуваності.

—Він поїхав, адже його послуги уже не потрібні, - не відволікаючись від споглядання краєвиду за вікном, цинічно та зневажливо промовив батько.

— Але ж я навіть не подякувала за його допомогу, та не попрощалася, — мій гнів та роздратування не приховалися від батька, і мої щоки спалахнули від обурення. — Чому ти не врахував мої побажання? — мій голос тремтів від стримуваного гніву.

Він, немов хижак, обернувся до мене, і на його обличчі з’явилася маска удаваної незворушності, що ще більше дратувала.

—Якби ж то, доню, все залежало від мене, я б точно затримав. Проте після щедрої оплати, той маг поспішив зникнути. Навіть охоронці не встигли за ним простежити, - на вустах з’явилася фальшива усмішка.

На його думку, це мало б мене заспокоїти і змусити забути про користолюбного чоловіка, котрий допомагав лише через гроші, та я встигла пізнати його набагато глибше, і мій зв'язок з ним був не тільки фізичний, але й духовний. А тому я не сумнівалася в тому, що саме за наполяганням батька, Емрé був змушений покинути лікарню, а можливо і не покинути, — промайнуло у моїй голові. Знаючи його магічні вміння: телепортації, відведення очей та навики маскування, — я не сумнівалася, що йому вдалося вдало відвести від себе увагу батькових головорізів, і зараз він десь поруч, та не може мені показатися через постійний нагляд за мною.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 58 59 60 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Полонянка власних снів, Любава Олійник», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Полонянка власних снів, Любава Олійник» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Полонянка власних снів, Любава Олійник"