Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Полонянка власних снів, Любава Олійник 📚 - Українською

Читати книгу - "Полонянка власних снів, Любава Олійник"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Полонянка власних снів" автора Любава Олійник. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 87
Перейти на сторінку:

— Он як? — промовила я, намагаючись приховати своє справжнє ставлення. — І скільки ж він попросив за свою допомогу? — вирішила я підтримати батьків сценарій, та схоже, він не очікував такого запитання, адже в голові ще не придумав чіткої суми, і зараз намагався скласти потрібну відповідь, яка не викличе у мене підозри.

— Е… — він завагався, — я б не хотів озвучувати, тобі ні до чого зараз ця інформація, — і своїми словами підтвердив мої здогадки, що він збрехав мені, наче малому дитя.

— Чому ти вирішуєш, що мені слід знати, а чого не слід? — мій голос прозвучав рішуче. — Це просте питання, та й стосується безпосередньо мене. Чому тебе так дивують мої прості питання? — додала я, і в моїх словах пролунала не тільки іронія, а й певна роздратованість. — Батьку, я не маленька дівчинка, за яку усе наперед вирішили і обмежили в усьому, — закінчила я, і моє серце стиснулося від гіркоти.

Батько, як гросмейстер, обмірковував почуте, і ми чудово розуміли, що це не стосуються конкретної ситуації, а має загальний характер, зачіпаючи його роль у моєму житті. Впливовий чоловік, що звик віддавати накази, зараз стояв переді мною, своєю дочкою, обмірковуючи кожне слово та кожен свій рух, і я відчула певну перемогу над ним. Він знову подивився на мене, ніби вперше за багато років, і в його погляді промайнула здивована нотка.

— Ананіє, мабуть, я не звик до думки, що ти так швидко виросла, — почав він свою промову, немов підбираючи потрібні слова. — От і за інерцією оберігаю тебе не тільки від різних небезпек, а й від зайвої та непотрібної інформації, — промовив він, і в його голосі прозвучали нотки удаваного каяття. — Але обіцяю, що надалі враховуватиму твої побажання, — закінчив він, і в його словах промайнула нотка компромісу.

— От і добре, батьку, — сказала я спокійно, немов погоджуючись на його умови. — Тоді звільни мене від нав’язливого Константина, — мій голос прозвучав твердо та рішуче, — мені не сила терпіти його лицемірства  та підлабузництва, — додала я, і мої щоки спалахнули від обурення. — Невже не видно, що він хоче лише використати нашу сім’ю і дістатися твоїх грошей? — закінчила я і мій погляд впився у його очі.

Було б нерозумно не скористатися вдалою ситуацією, — подумала я, відчуваючи, як в мені зароджується впевненість, — тож тепер я, немов переможниця на п'єдесталі, спостерігала за батьком, брови якого поповзли на чоло, видаючи його розгубленість.

— Ананіє, це не так легко, — промовив він, і в його голосі прозвучали нотки роздратування, — ми оголосили про ваші заручини, і про це знає уся країна, — додав він, немов намагаючись нагадати мені про моє місце. — Не можна ось так просто, без жодних на те причин, відмінити угоду між обома могутніми родами, — продовжував він, і його слова нагадували наказ. — Що я маю сказати батьку Константина, шанованому і одному з найбагатших людей планети, Андроніку Пехленевідісу? — додав він, і в його словах прозвучало ледь приховане занепокоєння. — Доню, так справи не вирішуються, — його погляд був безапеляційний, і в його словах пролунав холодний відтінок.

— То виходить, що ми на їхні гроші полюємо? — з удаваною дитячою наївністю спитала я, намагаючись спровокувати батька, і невинно покліпала очима, наче звичайна школярка. Від чого Мешах, немов хижак, підійшов ближче, аби заглянути у мої очі, намагаючись розгадати мої справжні наміри, і в його очах промайнув відблиск тривоги. Він нічого не міг сказати у відповідь, і я запізно подумала, що не варто було так відкрито провокувати його, адже моя поведінка може викликати не тільки роздратування, а й певні підозри щодо моєї розумової повноцінності.

— Гаразд, батьку, я зрозуміла, — сказала я, намагаючись приховати свою іронію, — не маленька, — додала я, і мої губи скривилися у легкій посмішці. — Облишмо цю розмову, — запропонувала я, і мій голос зазвучав втомлено, — як і ти, я все ще відчуваю себе юною і не готовою до дорослого життя, — додала я, наче намагаючись виправдати свою поведінку. — Та й процедури мене вимучили, тож я б хотіла відпочити, — мій голос прозвучав тихо та безпорадно. — А завтра хотілося б побачитися з Мануїлом, — я опустила очі, — він знає про те, що я в лікарні? — додала я, і моє серце стиснулося від неприємного передчуття.

— Ні, ми сказали йому, що ти поїхала з нареченим, — відповів батько швидко, наче намагаючись приховати правду.

Я не приховувала свого смутку, і мої брови на мить нахмурилися від розчарування. Тож я опустила очі, і потерла їх, наче намагалася прогнати неприємні думки.

— Ну звісно, хто б сумнівався, — промовила я тихо, немов сама до себе, відчуваючи, що опинилася у глухому куті.

— Ананіє, ти знову усе ускладнюєш, — вигукнув батько, і в його голосі пролунав роздратований відтінок. — Дозволь нагадати тобі, що ти впала в кому, і могла не повернутися до життя, — додав він, і його очі наповнилися удаваною турботою. — Що ти хотіла, аби мій єдиний спадкоємець провів ті дні, як і я, в розпачі та сльозах? — він підвищив тон, — Ти цього бажаєш рідному молодшому брату? — він зірвався на крик, і я глибше пізнала свого батька, що не звик вислуховувати заперечення, і завжди намагається маніпулювати іншими.

Браво! Овації. Занавіс. — подумала я, і гірка усмішка скривила мої губи.

У палаті знову запанувала тиша, але цього разу я відчула лише полегшення від самотності. Саме час, — подумала я, і мої губи скривилися у легкій посмішці, — розпочати розслідування та пошукати детальну інформацію про Константина Пехленевідіса та його впливову родину.

Раніше, я завжди вважала, що час, який люди витрачають в інтернеті є безцільно втраченим, і ніколи не цікавилася відомими людьми чи їхніми статками, вважаючи це марнотратством. Та й власне, мені цього і не потрібно було, оскільки я завжди жила у власному світі, і була зосереджена на інших цілях, проте зараз настав час надолужувати прогалини та дізнатися усі таємниці мого майбутнього чоловіка.

 А інформації виявилося предостатньо, і вона нагадувала айсберг, що має значну підводну частину. Виявляється, Андронік Пехленевідіс, мов ненаситний хижак, отримав від Варбургів ласий шматок, одну копальню в Австралії, де концентрувалися  значні поклади золота. В інтернеті, звісно, не було даних про те, наскільки ця копальня є важливою, проте ці відомості були доступні нашій сім’ї, і я точно знала, що вона є надзвичайно цінною. Це були колосальні активи, які так просто не продають, а тут їх просто віддають, як непотрібний мотлох. Для чого? Невже це моє «придане», яке батько пообіцяв за моє заміжжя, як безмовний викуп за мою згоду, — промайнуло у моїй голові. Інші активи нашої сім’ї, а саме: копальні з Центральній Африці, Північно-Східній Індії, та ще дві з центральної частини Австралії були не такими перспективними з точки зору фінансової вигоди,  порівняно з австралійською перлиною. Це ще раз підтверджувало мою здогадку, що моє заміжжя було лише економічною вигодою для батька, і він бачив у мені лише маріонетку, що має принести йому вигоду.
Але чому він так вчинив? Варіантів було два: або наша сім’я відчувала фінансові труднощі, та з метою недопущення подальших втрат, таким чином потрапляла під протекцію впливовішої корпорації, що нагадувала б приєднання до більш сильної зграї, задля свого виживання, та це було б надто банально. Залишався ще один варіант, який видавався більш вірогідним, родина Пехленевідіс знала про якусь таємницю мого батька і активно цим маніпулювала, виступаючи у ролі витончених ляльководів. Ця версія виглядала настільки правдивою, що моє серце стиснулося від неприємного передчуття. Інакше, батько віддав би меншу копальню в іншому кінці світу, наприклад, в Африці, де малахіти, берили та бірюза видобувалися вже протягом півтори сотні років, тому ресурси копальні майже вичерпувалися.

1 ... 59 60 61 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Полонянка власних снів, Любава Олійник», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Полонянка власних снів, Любава Олійник» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Полонянка власних снів, Любава Олійник"