Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Потраплянка на заміну, Літа Най 📚 - Українською

Читати книгу - "Потраплянка на заміну, Літа Най"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потраплянка на заміну" автора Літа Най. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 107
Перейти на сторінку:

– Ну що ж, – почав чоловік, відвернувшись убік, – оскільки хранитель роду прийняв її, ми можемо переходити до наступного етапу.

– Стоп-стоп-стоп, – здійняла руки я, піднімаючись з підлоги. Я все ще відходила від усього, що сталося, й усвідомлювала, що це не було реальним. – Ви казали, якщо я пройду ритуал і виживу, ви все мені поясните, а не будете «переходити до наступного етапу».

Чоловік невдоволено видихнув, але все ж таки зволів заговорити, звертаючись до мене:

– Мене звати Ігеліус Медас. Я король Західних земель. На півночі Тенталя зараз неспокійно. Є ймовірність, що демони змогли створити портал і тепер намагаються повернутися назад у наш світ. Якщо це станеться – буде війна. У моєму королівстві живуть тільки люди, ми не зможемо самі впоратися з демонами. Тому мені необхідно було заручитися підтримкою Повелителя, щоб у разі нападу він захистив і мій народ. Гарантією нашої домовленості мав стати його шлюб з моєю дочкою. На жаль, вона померла. Ти тут щоб її замінити.

– Ви хочете, щоб я обдурила якогось там Повелителя і видала себе за вашу доньку-принцесу, – підсумувала я і продовжила: – Чому просто не сказати цій великій шишці правду? Так і так, дочка померла.

– По-перше, стеж за словами, – гримнув король. – Ти більше не у своєму невіглаському світі. Поводься і говори належно. По-друге, тільки династичний шлюб здатен гарантувати захист мого королівства і громадян. Тепер, коли ми прояснили основні моменти, ти дозволиш нам продовжити? – зневажливо спитав Ігеліус.

Я не звернула уваги на інтонацію короля і, відкинувши голову, велично махнула рукою на знак схвалення. А що, він же сказав поводитися належно принцесі – ось я і поводжуся.

– Нам потрібно виправити твої... прогріхи.

– Вибачте? – примружилась я, з нерозумінням дивлячись на чоловіка.

– Мені відомо, що ти не чиста тілом.

– Що?

Можливо, мені варто було обуритися, але замість цього я ледь стримувала сміх. Зрозуміло, про що йдеться, але мені подобалося бачити ніяковість, з якою йому доводилося говорити на цю тему.

– Я кажу про неналежну поведінку незаміжньої дівчини з чоловіками, – видавив із себе Ігеліус.

– А-а-а, – награно протягнула я. – У вашому світі люди не займаються сексом?

Обличчя короля спалахнуло: така собі суміш вищої міри збентеження і злості. Він почав задихатися від обурення і кілька секунд не міг вимовити й слова. Взявши себе в руки, Ігеліус випростався і кинув на мене презирливий погляд.

– Моя донька належно вихована і її моральні принципи та ціннісні орієнтири не дозволяли вступити у зв'язок із чоловіком до весілля.

– Але я не вона. Ваша дочка померла.

Після цієї фрази король змінився в обличчі. Немов за секунду постарів років на 20, і я зрозуміла, що перегнула палицю.

– Це не має значення! – крикнув він. – Твоя справа – виконувати накази і не ставити запитань.

Ігеліус різко розвернувся, підійшов до вікна і смикнув дерев'яну раму з такою силою, що скло затремтіло. У кімнату увірвалося холодне повітря, від чого шкіра покрилась сиротами.

– Лягай на ліжко, – приглушеним голосом сказав Бальтимор.

Я не стала більше опиратися їхнім розпорядженням. Коли я зручно вмостилася на м'якій перині, король важкими кроками підійшов до мене. Ставши збоку від ліжка, він витягнув уперед руки, що його долоні опинилися наді мною. Нічого не відбулося і через кілька хвилин Ігеліус відійшов від ліжка.

– Це все?

Я тільки зараз збагнула, що цей представник середньовічних традицій намагався зробити – повернути мою цноту. Упевнена, для магів, здатних змінити реальність у моєму світі, це не є складністю, але якось не вірилося у швидкість і легкість цієї «процедури».

– Ні, – зі зловтішною посмішкою кинув Ігеліус. – Оскільки в нашій магії не існує окремого заклинання для такої специфічної справи, мені довелося використати сейліум – одне з найсильніших чар цілительства.

Я насупилася, не розуміючи, про що він говорить, і тоді моє тіло наче прострелила блискавка. Я відкинулася назад на подушку і вигнулася дугою від сильного вибуху болю. На секунду мене відпустило, і я почула байдужий голос короля.

– Корисна магія. Може вилікувати майже будь-які поранення або хвороби, навіть смертельні. Є один неприємний нюанс – дуже болюча. І так, наскільки мені відомо, на жінках це закляття ще не застосовувалося, тож можливий летальний наслідок.

По тілу знову пройшлася хвиля болю, тільки сильніша за попередню. Тепер я вже не бачила короля: перед очима усе пливло в різнокольорових плямах. Навіть голос чоловіка я чула наче віддалено.

– Не буду відволікати. На тебе чекає кілька складних годин.

Годин? Він сказав годин? Господи, сподіваюся, це була галюцинація. Інакше я не думаю, що витерплю такий біль протягом годин. Ах точно, ще є варіант летального кінця. Прекрасно.

На жаль, у той момент я ще й на 10% не перейняла тих відчуттів, що чекали на мене попереду. Весь той час я пам'ятаю розмито. Спочатку біль був просто нестерпним. Усі мої кістки ніби ламалися по черзі, а поміть зростатися заново. Кожен сантиметр мого тіла зазнавав ударів і каліцтв, які тут-таки зцілювалися. Десь посередині цього процесу я почала втрачати свідомість від больового шоку. Хотілося, звісно, зовсім впасти в забуття, але час від часу я все ж отямлювалася. Тоді я відчувала, як усе тіло горить, наче замість крові по жилах тече розпечена лава. У роті відчувався металевий присмак. І якщо чесно, в якийсь момент хотілося померти. Просто піти і більше не відчувати нічого. І я відключалася, не знаючи, чи прийду до тями знову.

1 ... 5 6 7 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потраплянка на заміну, Літа Най», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потраплянка на заміну, Літа Най"