Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Моя прабабця Катирина, Eugenio Romany 📚 - Українською

Читати книгу - "Моя прабабця Катирина, Eugenio Romany"

30
0
24.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Моя прабабця Катирина" автора Eugenio Romany. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 20
Перейти на сторінку:
з Білоруссю. Відносини з Наддніпрянською Україною ‒ це окреме питання. На мою думку, в інтересах нашого краю на початковому етапі не афішувати плани майбутнього об’єднання з наддніпрянцями. Якщо моє втручання ніяк не вплине на хід подій, і Скоропадському, Винниченку та Петлюрі не вдасться домовитися про спільні дії заради спасіння України, нам доведеться, передусім, турбуватися врятувати Галичину, а вже потім, при можливості, допомогти Києву. Хоча міцно тримаюча свої кордони ЗУНР, як надійний тил, вже стане великою допомогою наддніпрянцям. Я вірю, що у нас все вийде! З нами Бог! Слава Україні!» Не встиг я дописати останні слова, як двері знову відчинилися і з’явилася задоволена пані Катирина.

‒ Ось. ‒ простягнула мені складений вдвоє листок цупкого паперу. ‒ Від нині Ви наш вчитель, що направляється до Львова до митрополита з проханням від громади про допомогу у відкритті в селі початкової русинської школи. Заледве вдалося вговорити Діда…

Я посміхнувся. У нас в родині до сих пір до усіх зверталися так, як ставав їхній статус по відношенню до наймолодшого члена. Було прикольно чути, як після народження моєї дочки до жінчиної сестри-семикласниці всі на повному серйозі почали звертатися Цьотка.

‒ Правду розказати про Вас я не наважилася. Він все одно б мені не повірив. Я сама дивуюся, як мені вдалося не прийняти Вас за збуя, що казочками пробує втертися мені в довіру. Мені ніби Матір Божа прошепотіла на вухо, що Ви свій і Вас не потрібно боятися. Батько подумав, що папір потрібен моєму знайомому дезертиру. Їх зараз багато намагається якнайшвидше повернутися додому. Ця війна вже всім набридла.

Віддавши мені мандат, жінка стягнула хустку з плечей та опустилася на лавку. Винувато посміхнувшись, вона запитала:

‒ Можна подивитися?

‒ Так-так, звичайно.

‒ Це мій син?

Вона показала мені фото дідуся у вишиванці. Йому на цій пожовклій старій світлині було років двадцять п’ять. Худорляве обличчя та вуха трохи торчком. Для мене ця знимка була трохи карикатурною. Я пам’ятаю діда уже літньою людиною, повнуватого, я б навіть сказав, монументального, чимось схожого на старого грузина у фільмі «Батько солдата». В очах жінки майнула гордість.

‒ Так, це мій дід. Мене назвали на його честь.

‒ Значить, Ви теж Логінський Євген?

‒ Ні, я Романюк.

‒ Це з яких таких Романюків? У нашому селі я таких не пригадую…

‒ Мій дід по батькові з Чернилева Польского, а бабця Олександра з Котів...

‒ Так, але в тому Чернилеві всі поляки. Він католик?

‒ Не всі. Наша родина була єдиною греко-католицькою. Після другої світової війни поляків усіх виселять, а на їхнє місце привезуть лемків.

‒ Як це виселять? Їх же цілі села? А земля? І що Україна стане настільки могутньою, що зможе виселити цілий народ?

‒ Ні, це червона Росія приріже до України, своєї напівколонії, і Галичину, і Буковину, і Підкарпатську Русь... Та ми заплатимо за це прирощення земель величезну ціну в десятки мільонів життяв, живих і не народжених…

Я замовк. Мені хотілося багато що розказати моїй добрій прабабці, але розказувати про її життя та життя її дітей та онуків у майбутньому, яке я зібрався міняти, не було змісту, а викладати своє бачення необхідних змін потрібно не їй, а іншим людям. Людям, чия діяльність чи бездіяльність може на це майбутнє вплинути. Тому я почав збиратися.

‒ Візьміть хоча б кожуха та шапку… ‒ Жінка кинулася в іншу кімнату. ‒ Іванові я інший справлю, лише б живим повернувся, а Вам потрібніше... Гроші у Вас є?

‒ Я взяв із собою трохи старих срібних монет, правда, вони в основному іспанські…

‒ Нічого. Зараз такий валілон, що можна будь-які зустріти. Та срібло є сріблом. Але все-таки краще частину обміняйте на паперові крони. В Тарнополі коло вокзалу є крамниця Шмуля. Запитайте господаря, скажете, що від мене. Ми йому молоко через день носимо. Цей жид хоч сильно не обдурить, проте всі одразу не міняйте, може, у Львові дадуть дорожче. Паперові гроші швидко знецінюються…

‒ Дякую Вам за усе! ‒ я вже направився було до дверей, але вчасно відчув, що требе зупинитися. Катирина підійшла до мене і, тричі поцілувавши, перехрестила…

‒ Це Вам велика подяка… За те, що Іван живим повернеться, за сина і за те, що тепер точно знаю, що не перерветься наш рід, що пройде крізь усі життєві буревії. Щасти Вам! – благословила.

На вулиці падав сніг. Великі клапті опускалися на землю з неба. «От і добре. Сніг вималює все у цнотливий білий колір і на ньому, як на порожньому листку паперу, можна буде написати нову історію мого світу. Історію, в котрій не буде гіркоти втрати Львова, фарисейства Бартелемі, розчарування Петлюрою та відчайдушної Чортківської офензиви»…

Попереду вісім кілометрів шляху до залізничного двірця. «Дві години пішки, ‒ подумав я. ‒ Буде час обдумати мої подальші дії. Адже, врятувати, або хоча б відтягнути на кілька місяців поразку ЗУНР ‒ це моє завдання-мінімум. А максимум ‒ не допустити, щоб каток світової війни знову пройшов по нашій землі туди й назад. Не знаю, що в мене вийде, але я знаю точно: попереджений ‒ значить озброєний. Ось я й повинен попередити цих людей! Роби, що належить, і буде, що буде!»

1 ... 5 6 7 ... 20
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Моя прабабця Катирина, Eugenio Romany», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Моя прабабця Катирина, Eugenio Romany"