Читати книгу - "Алмазна труба"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Я доручив Красуліну окомірну зйомку рудної ділянки, а сам вирушив разом з робітниками крізь смугу туману до підгір’я.
— Що це, товаришу начальник? — спитав раптом робітник.
Я глянув в тому напрямі, куди він показав. Там, наполовину сховане кам’яним пасмом, блищало тьмяним і зловісним блиском ртутне озерце — моя втілена фантазія. Поверхня озерця здавалась опуклою. З непередаваним хвилюванням схилився я над ним і, занурюючи руки у вислизаючу й неподатливу рідину, з завмираючим серцем думав про кілька тисяч тонн рідкого металу, — мій подарунок Батьківщині. Красулін, прибігши на мій поклик, завмер в німому захопленні. Проте довелось припинити захоплення й невпинно підганяти своїх супутників, щоб виконати необхідну роботу. Вже відчувались важкість в голові й жар у роті — зловісні ознаки наступаючого ртутного отруєння. Я заклацав праворуч і ліворуч лейкою, робітник наповнив фляги з озерця, Красулін і другий робітник поспішно обміряли виходи рудних порід і розміри озерця. Здавалося, все було закінчено з блискавичною швидкістю, а проте назад ми йшли повільно, мляво, борючись з неясним почуттям пригнічення і страху. Поки ми обходили озеро лівим берегом, хмари розійшлися, і перед нашими очима відкрився гранований алмазний шпиль. Скісні сонячні проміння прорвались крізь ворота дальньої ущелини, і вся долина озера наповнилась іскристим прозорим світлом. Обернувшись, я побачив синьо-зелені привиди, що мелькали в недавно залишеному нами місці, і наказав тікати. На щастя, берег поступово вирівнювався, і ми швидко добрались до коней.
— Жени, хлопці! — крикнув я, повертаючи свого коня, і, кинувши останній погляд на Дени-Дер, виніс в пам’яті танець духів навколо зеленуватої хмари…
В той же день ми спустилися долиною до другого озера. Пригнічений стан не проходив. Вночі ми всі почували себе погано, але загалом все скінчилось для нас цілком щасливо.
І от в центр полетіли телеграми. Звідти надійшли розпорядження налагодити безпечне й докладне вивчення Дени-Дер. Чарівне озеро дало і дає Радянському Союзу необхідну кількість ртуті, що в наші дні мало зовсім особливе значення.
А я назавжди зберіг вдячну згадку про безстрашного і правдивого шукача душі гір, тонкі й вірні спостереження якого відкрили в фарбах його картини багатства Озера гірських духів, — про художника Чоросова.
АЛМАЗНА ТРУБА
Начальник главку роздратовано відсунув наповнену недокурками попільницю і з обуренням подивився на співбесідника.
Той, худий, маленький, сивобородий, потонув у великому шкіряному кріслі, зщулившись, підгорнувши ноги. Очі його виблискували крізь окуляри непримиренною впертістю.
— Третій рік працює Евенкійська експедиція — і ніяких результатів! — промовив начальник.
— Як «ніяких», а кімберліти[1]?
— От, до речі, про кімберліти. Ви знаєте, що академік Чернявський зробив про них негативний висновок? Він не визнає цю породу за кімберліт. І взагалі, Сергію Яковичу, особисто мені все ясно. Це ж величезний, майже недосліджений край. Експедиція коштує дорого, особливо після того, як ви додали до неї маятникову партію. Але результатів, ну хоча б навіть якої-небудь маленької зачіпки, немає. Я категорична наполягаю на припиненні робіт. У нашого інституту багато більш невідкладних завдань, і витрачання крупних асигнувань на такого роду дослідження йде на шкоду практиці. На цьому закінчимо…
Начальник главку, невдоволено морщачись, кинув цигарку. Директор інституту професор Івашенцев, що сидів в кріслі, різко випростався.
— Ви припиняєте справу, яка повинна принести країні мільйони, і не тільки економії, але й безпосередніх прибутків від експорту.
— Ця справа принесла поки що тільки розчарування. А проте, я вже сказав, що для мене все ясно. Рішення моє остаточне.
Начальник встав. Поруч нього професор здався зовсім маленьким і беззахисним. Він мовчки підвівся з крісла, поправив окуляри. Потім пробурмотів щось невиразне і простягнув начальникові круглий камінь.
— Я вже бачив це, — сухо сказав той. — Ріка Мойєро, ріка Мойєро — три роки чую! І цю грикваїтову[2] породу ви мені також показували.
Професор згорбився над портфелем, застібаючи неслухняний замок.
Начальникові стало шкода вченого. Він підійшов до Івашенцева.
— Сергію Яковичу, ви повинні визнати, що я правий. Мені незрозуміла ваша упертість в цьому питанні.
— Всякою роботою, — перебив Івашенцев, — легше керувати, коли ставишся до неї байдуже. А я не можу бути байдужим. Розумієте, я впевнений в цій справі гаряче, всією душею. Тільки величезні недосліджені, малодоступні простори стоять між теоретичним висновком та реальним доказом. Ви скажете, звичайно, що цього вже достатньо для провалу справи. Так, знаю, знаю: державні гроші і все таке, — почав гніватися професор, хоч начальник і гадки не мав заперечувати. — Залізний закон знаєте? Щоб мільйон здобути, треба сімсот тисяч витратити. А ми ж десятки мільйонів чекаємо!
З цими словами він попрямував до дверей.
Начальник подивився йому вслід і похитав головою.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Алмазна труба», після закриття браузера.