Книги Українською Мовою » 💙 Класика » На крилах пісень, Леся Українка 📚 - Українською

Читати книгу - "На крилах пісень, Леся Українка"

330
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На крилах пісень" автора Леся Українка. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 17
Перейти на сторінку:
чолом з лавру святобливий.

 

Вона іде! Непереможна сила

Мене примушує за нею простувати

По темних, тісних хідниках. Вступила

Вона в якісь таємнії палати.

 

Чи то свята будова, чи темниця?

Високеє і темнеє склепіння,

Одно віконце вузьке, мов стрільниця,-

Крізь нього сиплеться бліде проміння

 

І падає на стіну; височенний

Орган стоїть там, наче скеля дика,

Де був прикований Титан страшенний,

Що забажав освіти чоловіка.

 

Спинилася богиня, і за руку

Взяла мене, і словом говорила:

«Вважай і пам’ятай мої слова й науку:

То світовий орган, і доля так судила,

 

Що тільки раз він має гук подати,

Страшний той гук, потужний і величний,

По всіх країнах має залунати

І перекинути світо́вий стрій одвічний.

 

Страшне повстане скрізь землі рушення.

І з громом упадуть міцні будови.

Великий буде жах, велике й визволення!

Тоді спадуть всесвітнії окови.

 

І правда лавром чоло уквітчає,

І згине зло, укриване віками.

В честь волі нової хвалу співець заграє

На вільних струнах вільними руками.

 

Тож слухай: ти орган порушить можеш

Не дужою, та смілою рукою,

Всесвітнє зло тим гуком переможеш,

Здобудеш для землі і щастя, і спокою.

 

Та знай: твоє життя так миттю згасне,

Як блискавка, що перед громом свіне:

Не для тебе те світло правди ясне,

Що світ осяє, ні! життя твоє загине!

 

І вільні струни славити не будуть

Ні твого ймення, ані твого діла,-

Щасливії нещасную забудуть,

Не буде вкрита лаврами могила!»

 

Промовила і зникла. В самотині

Я зостаюся розважать-гадати,

Як визволить той гук, що замкнутий в скелині,

Що має гучно в світі залунати?

 

І я стою, неначе скам’яніла.

Знебула думка вже не розважає…

Що се? немовби пісня забриніла

Здалека, мовби цілий хор ридає.

 

Глибока, тиха, нерозважна туга

Вникає в серце, каменем лягає;

Ридає хор, мов дикий вітер з луга,

А темрява склепіння застилає.

 

З віконця ледве-ледве блисне промінь;

Ті хмари темні давлять мою душу,

А серце палять, мов жерущий пломінь.

Ні, гук страшний я видобути мушу!

 

Хай я загину, та хай сяє мило

Над людьми сонцем правда і надія!

Зважливо простягаю руку, сміло -

І прокидаюсь… Так! то сон був… мрія!

 

СОН ЛІТНЬОЇ НОЧІ

 

Присвячується М. Ставиському 10

 

 

Сон літньої ночі колись мені снився.-

Коротка та літняя нічка була,

І сон був короткий,- він хутко змінився

І зник, як на сході зоря розсвіла.

 

Чудовая мрія, розкішна та ясна,

Кохано в ту ніч обгорнула мене,

Приснилась мені люба доля прекрасна,

Приснилось невидане щастя дивне.

 

Була я щаслива, безмірно щаслива;

Приснилось мені… та того не списать!

Де в світі є мова така чарівлива,

Щоб справжнєє щастя могла розказать?

 

Та сон був короткий. Ранесенько-рано

Вже зникла рожевая мрія моя,-

Туди полинула, де грала кохано

Злотисто-рожева світова зоря.

 

Поглянула я, що вже нічка зникала,-

І душу мою обгорнула печаль;

І тихо-тихесенько я промовляла:

«Сон літньої ночі! мені тебе жаль!..»

 

Я щастя не маю і в мріях не бачу,

Бо іншії мрії у серці ношу;

Коли я часами журюся і плачу,-

Я щастя у долі тоді не прошу.

 

Для інших і доля, і щастя хай буде,

Собі я бажаю не сну, а життя,-

Хто зо сну прокинувсь, хай щастя забуде,

Йому вже до щастя нема вороття!

 

СОНЕТ

 

 

Натура гине - вся в оздобах, в злоті,-

Останній усміх ясний посила

І краскою непевною пала,

Немов конаюча вродливиця в сухоті.

 

Недавно ще була вона в турботі,

Жила і працею щасливая була;

Тепер останнії дарунки роздала

І тихо умира… кінець її роботі!

 

Спокійно умира і листом покриває

Росинки білії, ті сльози самотні

Від сонця ясного і від людей ховає.

 

Натура ллє ті сльози таємні

Того, що хутко ляже в смертнім сні.

В холодній, білій сніговій труні…

 

НА РОКОВИНИ ШЕВЧЕНКА

 

 

Колись на­шу рідну ха­ту

Те́мрява вкри­ва­ла,

А чу­жа сусідська ха­та

Світлами сіяла.

 

Та ми­нав ти, наш Коб­за­рю,

Чужії по­ро­ги,

Орав свою вбо­гу ни­ву,

Рідні пе­ре­ло­ги.

 

Гомоніла твоя коб­за

Гучною стру­ною,

В кожнім серці од­би­ва­лась

Чистою лу­ною.

 

Спочиваєш ти, наш батьку,

Тихо в до­мо­вині,

Та збу­ди­ла твоя пісня

Думки на Вкраїні.

 

Хай же промінь твоїх ду­мок

Поміж на­ми сяє,

«Огню іскра ве­ли­ко­го»

Повік не зга­сає!

 

Щоб між на­ми не вга­са­ло

Проміння ве­лич­не,

Ти «пос­та­вив на сто­рожі»

Слово твоє вічне.

 

Ми, як ти, ми­на­ти бу­дем

Чужії по­ро­ги,

Орать бу­дем свої ни­ви,

Рідні пе­ре­ло­ги.

 

«СКРІЗЬ ПЛАЧ, І СТОГІН, І РИДАННЯ…»

 

 

Скрізь плач, і стогін, і ридання,

Несмілі поклики, слабі,

На долю марні нарікання

І чола, схилені в журбі.

 

Над давнім лихом України

Жалкуєм-тужим в кожний час,

З плачем ждемо тії години,

Коли спадуть кайдани з нас.

 

Ті сльози розтроюдять рани,

Загоїтись їм не дадуть.

Заржавіють від сліз кайдани,

Самі ж ніколи не спадуть!

 

Нащо даремнії скорботи?

Назад нема нам вороття!

Берімось краще до роботи,

Змагаймось за нове життя!

1 ... 5 6 7 ... 17
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На крилах пісень, Леся Українка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На крилах пісень, Леся Українка"