Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка першого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка першого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка першого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 108
Перейти на сторінку:

— У тебе є хвилинка для мене? — я втрутилася в їхню розмову, не турбуючись про ввічливість.

Лео повільно повернув голову, його погляд став крижаним.

— Думаю, це мій знак піти, — промовила Евелін, ледь помітно посміхнувшись.

Про що вони розмовляли з ним до цього? Не знаю, що за відчуття це було, але думка про те, як він мило посміхався їй лише хвилину тому, а зараз так холодно дивився на мене, змушувало все стискатися.

— Ти сплатив рахунки за моє навчання, — випалила я, намагаючись тримати себе в руках. Але кожне слово здавалося важчим, ніж попереднє.

— І? — його відповідь була холодною, а погляд — незворушним, ніби я обговорювала щось абсолютно незначне.

— І? — перепитала я, не вірячи своїм вухам. — Скасуй їх! Це величезна сума грошей, Лео. Я не можу прийняти цього.

Він злегка нахилив голову, ніби оцінюючи мене, перш ніж відповісти.

— Це вже зроблено, Аріель. Я не збираюся нічого скасовувати.

— Я не можу це прийняти, — сказала я твердо, намагаючись зберегти рівний тон голосу. Але мої слова, здавалося, відскакували від його холодної стіни байдужості.

— Якщо це твій спосіб віддячити, — почав він, його губи скривилися в легкій усмішці, яка зовсім не мала жодного тепла, — то у тебе не дуже виходить. Краще спробуй щось більш вагоме.

Я застигла на місці, намагаючись зрозуміти, чи я правильно почула. Але його погляд, що повільно ковзнув до дверей вбиральні, не залишав місця для сумнівів. Він був серйозний.

— Ти… — моє обурення переплелося з розгубленістю, і я зробила крок назад, дивлячись на нього так, ніби не могла повірити в те, що чую. — Ти справді це щойно сказав? Ти гадаєш, що я…

— Що ти що? Не дозволиш мені трахнути тебе? — його голос був холодним, майже байдужим, але слова вдарили мене, як грім. — Це вже сталося. Двічі. І, як на мене, я досить непогано тобі віддячив. Ти так не думаєш? — його очі блищали чимось, що межувало між викликом і самовдоволенням. — Будеш слухняною дівчинкою, і отримаєш більше.

Я завмерла, моє серце калатало так, що, здавалося, воно вирветься з грудей. У голові змішалися гнів, біль і приниження. Я не могла дихати.

— Я ненавиджу тебе! — закричала я, слова вирвалися з мене разом із усім болем, який я не змогла стримати.

Його обличчя залишалося спокійним, але я помітила, як його щелепа напружилася.

— Обережніше зі словами, — прошипів Лео, опинившись буквально в сантиметрі від мене. Його рука різко стиснула мою шию, змушуючи мене затамувати подих. — Моє терпіння вже давно закінчилося.

— Ти робиш мені боляче! — вигукнула я, намагаючись скинути його руку, але вона була, наче сталевий обруч.

— Ти, чорт візьми, теж робиш мені боляче, — його голос звучав низько і небезпечно, кожне слово било по мені, мов удари. Лео притиснув мене до стіни і в цей момент я взагалі забула, що ми у стінах університету.

Його губи різко вп’ялися в мої, без жодної ніжності, лише груба, тваринна потреба. Я відчула, як його пальці стиснули моє волосся, змушуючи нахилити голову так, як він хотів. Я спробувала стиснути губи, чинячи опір, але він, як завжди, виграв.

Поцілунок був настільки наполегливим і домінуючим, що я ледь могла дихати. Його енергія накрила мене хвилею, змиваючи всі інші думки, залишаючи лише цей момент — сповнений пристрасті, злості і болю.

— Лео… — прохрипіла я, коли він трохи відступив, даючи мені вдихнути. Його очі були темними, як штормове небо, а обличчя — напруженим.

— Ти зводиш мене з розуму, Аріель, — його голос був низьким, але кожне слово било по мені, залишаючи відбиток. — І ти знаєш це.

Я дивилася на нього, намагаючись зрозуміти, як ми дійшли до цього моменту, але слова не з’являлися. Я була загнана в пастку, і виходу не було.

 


 

1 ... 59 60 61 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка першого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка першого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка першого типу, Invisibility mask"