Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Необхідні речі 📚 - Українською

Читати книгу - "Необхідні речі"

4 161
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Необхідні речі" автора Стівен Кінг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 204
Перейти на сторінку:
це було багато років тому.

Як на Кітона, він виглядав свіжим, як огірочок, окрім хіба очей – ті були налиті кров’ю й здавалося, ніби їхній природний колір червоний.

Тоді він приніс коробку й поклав на невеликий столик біля Кітона.

– Саме коробка мені в око і впала, – пояснив Кітон. – Трохи схоже на льюїстонський іподром. Я туди час від часу ходжу.

– Подобається азарт, так? – усміхаючись, запитав Ґонт.

Кітон збирався сказати, що ніколи не робить ставок, але передумав. Та усмішка була не просто дружня. Вона була співчутлива, і раптом він усвідомив, що перебуває в компанії такого ж страждальця. Що далі підтвердило, наскільки він починає губити клепки, бо коли він потискав Ґонтову руку, то відчув приплив огиди, настільки раптовий і глибокий, що скидався на спазм у м’язі. У ту мить він твердо повірив, що натрапив на свого Головного Переслідувача. Доведеться за таким слідкувати. Немає резону перегинати палицю.

– Про мене знають, що я люблю ставочки, – відповів він.

– Сумно, але про мене теж, – сказав Ґонт. Його червоні очі впилися в Кітонові, і якусь мить вони ніби ідеально розуміли одне одного… чи принаймні так здалося Кітону. – Я ставив на більшості іподромів від Атлантичного до Тихого і досить упевнений, що на цій коробці – «Лонґейкр Парк» у Сан-Дієґо. Його там, звісно, вже нема. Там зараз житлова забудова.

– Ох, – промовив Кітон.

– Але я вам покажу. Думаю, буде цікаво.

Він зняв кришку з коробки та обережно дістав звідти олов’яний іподром на платформі близько трьох футів завдовжки і десь півтора фута завширшки. Річ була схожа на іграшки, якими Кітон бавився дитиною, дешеві, виготовлені в Японії після війни. Цей іподром – точна копія двомильної арени. У неї було вставлено вісім гнізд, а на лінії старту стояло вісім тонких олов’яних коней. Кожен на маленькому олов’яному стовпчику, що стирчав кожен зі свого гнізда і був прикріплений до кінського живота.

– Вау, – промовив Кітон і розплився в усмішці. Це вперше він так широко всміхнувся за останні кілька тижнів, і цей вираз здався дивним і недоречним.

– «Це ти ще нічо’ не бачив», як той співав[62], – відповів Ґонт, усміхаючись у відповідь. – Ця крихітка десь із 1930-го чи 35-го, містере Кітон, антикваріат. Але це не просто іграшка для тогочасних «жучків»[63].

– Ні?

– Ні. Ви знаєте, що таке дошка віджа?

– Звісно. Запитуєш її щось, і вона має по літерах давати тобі відповідь зі світу духів.

– Саме так. Так от, ще в часи Депресії було багато жучків, які вірили, що «Виграшний квиток» – це дошка віджа для людей, котрі ставлять на кінних перегонах.

Їхні очі знов зустрілись, усміхнені й приязні очі Ґонта, і Кітон не міг відвести погляд, так само як одного разу не зміг покинути іподром до закінчення останнього забігу, хоч і спробував.

– Дурниця, правда?

– Так, – відповів Кітон.

Але йому це здавалося зовсім не дурницею. Йому це здавалося цілком… цілком…

Цілком розумним.

Ґонт понишпорив у коробці й дістав звідти невеликий олов’яний ключик.

– Виграє щоразу інший кінь. Там усередині якийсь випадковий механізм, як мені здається, – грубий, але досить дієвий. А тепер дивіться.

Він вставив ключ у дірку збоку олов’яної платформи, на якій стояли коні, й повернув його. Почулися тихі клацання, цокання й накручування. Ґонт витягнув ключ, коли більше не було куди крутити.

– На кого ставите? – запитав він.

– П’ятий, – відповів Кітон.

Він нахилився вперед, серце шалено калатало. Це було по-дурному (а також максимальним доказом манії, йому здавалося), але він відчував, як його охоплює те саме колишнє захоплення.

– Дуже добре, а я на шостого. Зробимо ставочки, щоб стало цікавіше?

– Звичайно! Скільки?

– Ні, не грошей, – спинив його Ґонт. – Мої дні грошових ставок, містере Кітон, уже давно закінчилися. Такі парі найменш цікаві. Скажімо так: якщо виграє ваш кінь, я зроблю вам якусь послугу. На ваш вибір. Якщо мій – ви зробите послугу мені.

– А якщо виграє якийсь інший, то нічия?

– Так. Готові?

– Та готовий, – роздратовано кинув Кітон і нахилився ближче до олов’яного іподрому. Руки він стиснув між широких стегон.

Біля лінії старту з отвору стирчав невеличкий важіль.

– І вони рушають, – м’яко промовив Ґонт і натиснув його.

Зубці й шестірні під іподромом почали скреготати. Коні рушили зі стартової лінії, рухаючись за призначеними напрямками. Спершу повільно, похитуючись уперед-назад у гніздах і дрібними посмиками, ніби всередині платформи ховалася якась головна пружина або кілька пружин, проте, наблизившись до першого повороту, фігурки почали набирати швидкість.

Кінь номер два ішов попереду, за ним – сьомий. Інші тягнулися позаду.

– Уперед, п’ятий! – тихо скрикнув Кітон. – Уперед, п’ятий, сука ти паршива!

Ніби почувши його, маленька олов’яна коняка почала відриватися від решти стада. На півшляху вона порівнялася з сьомою. Шостий кінь, вибір Ґонта, також почав набирати швидкість.

«Виграшний квиток» торохкотів і вібрував на маленькому столі. Кітонове обличчя висіло над грою, ніби величезний деформований місяць.

Крапля поту впала на дрібного жокея на коняці під номером три. Якби то була реальна людина, і він, і його скакун промокли б до нитки.

На третьому повороті кінь під номером сім різко набрав швидкість і наздогнав перших двох, але Кітонова п’ятірка щосили тримала позицію, а Ґонтова шістка наступала на п’яти. Ці четверо разом проминули поворот, далеко відірвавшись від решти, шалено вібруючи в рівчачках.

– Жени, тупа ти шкура! – загорлав Кітон. Він зовсім забув, що це просто шматочки олова у грубій формі коней. Він забув, що перебуває в крамниці чоловіка, якого ніколи раніше не бачив. Старий запал повністю охопив його. Метляв ним, як тер’єр пацюком. – Вперед, жени! Швидше, сука, ШВИДШЕ! Швидше ДАВАЙ!

Тоді номер п’ять порівнявся з лідером… і перегнав його. Ґонтів кінь долав свій фланг, коли Кітонів перетнув лінію фінішу й став переможцем.

Механізм працював уже повільніше, але більшість коней повернулися на стартову лінію до того, як клацання зовсім затихло. Ґонт пальцем посунув тих, що залишилися, щоб порівняти з рештою для наступного старту.

– Хух! – видихнув Кітон і витер чоло. Він почувався зовсім вичавленим… але також краще, ніж довгий-довгий час до того. – Непогано так було!

– Гарно, як на картині, – погодився Ґонт.

– Уміли ж колись робити всіляке, правда?

– Уміли, – усміхаючись, погодився Ґонт. – І, здається, я вам винен послугу, містере Кітон.

– Ой, та облиште – це ж для розваги було.

– Зовсім ні. Справжній джентльмен завжди сплачує свої борги. Просто попередьте мене за день-два перед тим, як захочете зібрати данину, як то кажуть.

«Перед тим, як зібрати данину».

Від цих слів йому з тріском усе згадалося. Данина! У нього Їхня данина! Їхня! У четвер Вони вимагатимуть цю данину собі… і що тоді? Що тоді?

У голові танцювали образи осудливих газетних

1 ... 59 60 61 ... 204
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Необхідні речі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Необхідні речі"