Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Учитель 📚 - Українською

Читати книгу - "Учитель"

380
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Учитель" автора Шарлотта Бронте. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 78
Перейти на сторінку:
розуму на моєму. Від спілкування з такими живими душами, як у Віктора Ванденгутена, характери на кшталт мого відчувають заспокоєння, схоже на дію бальзаму.

Наступних два тижні були періодом різноманітних змін; моє існування у цей час нагадувало небо в осінню ніч, коли особливо часто падають метеори та зірки. Надії і страхи, очікування й розчарування спадали блискучими потоками із зеніту до горизонту, але всі вони були швидкоплинні, й за кожним з них наставала темрява. Месьє Ванденгутен щиро мені допомагав; він скерував мене у кілька місць і сам робив спроби закріпити їх за мною; але протягом тривалого часу всі його клопотання та рекомендації були даремними — або двері зачиняли прямо перед моїм носом, або ж інший кандидат, який заходив за хвилину до мене, зводив нанівець усі мої подальші кроки. Збуджений, палаючи, мов у лихоманці, я все ж не розчаровувався, й хоча поразка змінювалася поразкою, кожна з них лише загартовувала мою волю. Забувши про перебірливість, я подолав стриманість і відкинув гордість: прохав, наполягав, скандалив, надокучав. Але Фортуна допомагає тим, хто стукає навіть у зачинені двері. Завдяки наполегливості про мене дізналися; через настирливість мене помітили; про мене розпитували; батьки колишніх учнів, які знали про мене від своїх дітей, почули, що про мене говорять як про талановитого вчителя і самі підхопили це слово — вимовлене випадково, його передавали з вуст в уста, й зрештою воно досягло вух тих, до кого зазвичай чутки не доходять. Одного ранку, в розпал кризи, коли я використав свій останній шанс і не знав, що робити далі — сидячи на ліжку, похмуро і майже з відчаєм розмірковував про стан справ — Фортуна зглянулась наді мною, з фамільярністю старої знайомої кивнула, хоча й не пам’ятаю, щоб зустрічався з нею раніше — і подарувала мені нагороду.

У другу декаду жовтня 18… року я отримав місце вчителя англійської мови в усіх класах … коледжу в Брюсселі із зарплатою три тисячі франків per annum і запевнення, що зможу заробляти ще стільки ж — завдяки своїй репутації та популярності — приватними уроками. В офіційному повідомленні, яке містило цю інформацію, йшлося також, що саме думка месьє Ванденгутена, negotiant,[237] схилила шальки терезів на мою користь.

Щойно прочитавши повідомлення, я негайно поспішив до месьє Ванденгутена, тицьнув папір йому під ніс, і коли він ретельно ознайомився з його змістом, я схопив його за руки і почав дякувати йому, не стримуючи емоцій. Мої гарячі слова та схвильований жест зворушили зазвичай спокійного голландця. Він сказав, що щасливий і радий, бо зміг прислужитися мені, але не зробив нічого, аби заслужити таку палку подяку. Адже не витратив ані сантима — хіба що черкнув кілька слів на аркушикові паперу.

І я знову йому повторив:

— Ви зробили мене щасливим — саме так, як я й хотів — я не надто гостро відчуваю зобов’язаність вам за дароване вашою рукою і не маю потреби уникати вас, хоча ви зробили мені послугу; віднині ви повинні долучити мене до кола своїх близьких друзів, бо я часто шукатиму вашого товариства.

— Ainsi soit-іl,[238] — такою була його відповідь, підкріплена добродушною посмішкою. І я пішов геть із відблиском цієї посмішки в душі.

Глава XXIII

Коли я повернувся до свого помешкання, була вже друга година, і мій обід, принесений із сусіднього готелю, парував на столі; я сів із наміром поїсти — але якби замість відварної яловичини з квасолею на тарілці були глиняні черепки та бите скло, навряд би це помітив, бо апетит геть полишив мене. Не бажаючи споглядати їжу, яку неспроможний їсти, я відставив її на буфет і роздратовано запитав себе:

«Ну і чим зайнятися до вечора?» — адже до шостої мені нічого було робити на Нотр-Дам-о-Неж, бо її жителька (а в моєму розумінні там мешкала лише вона одна) до того часу зайнята на роботі. З другої до шостої я гуляв вулицями Брюсселя та міряв кроками власну кімнату, жодного разу не присівши. Залишавсь у своїй кімнаті, коли врешті пробило омріяну годину, вимив обличчя та спітнілі руки і поглянув на себе у дзеркало — щоки мої пашіли, очі палали, однак риси були спокійні й урівноважені. Швидко спустившись сходами та вийшовши на вулицю, я радо зауважив присмерк, що огортав хмари; такі сутінки були для мене вдалим прикриттям; свіжість пізньої осені, війнувши північно-західним вітром, зустріла мене приємною прохолодою. Однак я помітив, що багатьом перехожим було холодно, бо жінки, яких проминав, мерзлякувато кутались у шалі, а пальта чоловіків були застібнуті на всі ґудзики.

Коли ми буваємо насправді щасливими? Чи ж був щасливий я тоді? Ні — бо нав’язливий страх, що все наростав, мучив мене з тієї самої хвилини, відколи я отримав хороші новини. Як там Френсіс? Адже від часу нашої останньої зустрічі минуло два з половиною місяці — й півтора, відколи я мав від неї звістку. Я відповів на її листа короткою запискою — дружньою, але безпристрасною — в якій не містилося й натяку на наше подальше листування або зустріч. Саме в той час мій човен завис на гребені хвилі Долі, тож я не знав, на яку мілину потужний вал жбурне його, й тоді не матиму жодного права пов’язати її долю зі своєю навіть найтоншою ниткою; якщо моєму вітрильникові судилося розбитись об скелі чи бути викинутим на піщану мілину, я не хотів, щоб інше судно розбилося разом з моїм. Але півтора місяця — термін немалий: чи з нею й досі все гаразд? Чи ж не праві були мудреці, коли казали, що земне щастя не знає вищої точки? Чи смів я думати, що тепер лише піввулиці відділяє мене від повної чаші задоволення, а порив вітру з моря сповіщає, що тепер ось-ось я попливу прямо в рай?

Я був уже коло дверей; увійшов до будинку; піднявся сходами; в коридорі було тихо і пусто; всі двері зачинені; я поглянув на охайний зелений килимок перед дверима — він лежав на місці.

— Це обнадіює! — сказав собі й підійшов ближче. — Але мені слід заспокоїтися: не буду ж вриватись у квартиру і влаштовувати сцену! — й, неохоче сповільнюючи кроки, зупинився перед килимком.

«Але чому так тихо? Чи ж удома вона? Чи є там хто-небудь?» — запитав я сам себе.

Мені відповів дзенькіт — ніби вуглинки випали з каміна; легенький рух — наче в ньому помішали жаринки, і

1 ... 59 60 61 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Учитель», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Учитель"