Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Метаморфози 📚 - Українською

Читати книгу - "Метаморфози"

275
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Метаморфози" автора Публій Овідій Назон. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 138
Перейти на сторінку:
лишав у біді свого друга,—

564 За допомогою й сам загибав. І коли всі надії

565 Прахом пішли й тільки смерть цю хворобу могла перервати,

566 Всяк, що хотів, те й робив, помічне зацуравши, бо в ньому

567 Помочі й так не було. Тож повсюди без сорому, стриму

568 Воду, розлігшись, пили при водоймах, струмках та джерелах;

569 Марно пили, бо не спрагу — життя в ній гасили раніше.

570 Там, у воді, й захлинавсь не один: понад міру обпившись,

571 Вже й ворухнутись не міг, а хто жив ще — продовжував пити.

572 Так своє ложе ненавидять хворі, що, мов божевільні,

573 З нього зістрибують. Хто ж і на ноги звестися не в силі,—

574 Зсунувшись, котиться той по долівці, аби якнайдалі

575 Бути від рідних пенатів: чумним тут усе видається.

576 Всяк винуватить куток свій — не знає, де корінь нещастя.

577 Ті по дорогах, півмертві, бредуть, поки ноги ще носять;

578 Інші — в сльозах на землі простяглись; од утоми й хвороби

579 Вже через силу запалими глибоко водять очима,

580 Руки благально до зір, до безмовного неба здіймають.

581 І видихають життя свого залишок, де доведеться.

582 Що я, гадаєш, тоді відчував і чого, окрім смерті,

583 Прагнув, життя кленучи, до своїх приєднатись готовий?

584 Всюди, куди тільки зір міг сягнути, на кожному кроці,

585 Люд нещасливий лежав: так на землю падуть переспілі

586 Яблука, тільки-но гілку торкнеш, або з дуба — жолуддя.

587 Глянь перед себе: Юпітера храм височить небосяжний

588 З довгими східцями. Хто на священному вівтарі марно

589 Ладану там не палив? Скільки раз там дружина за мужа,

590 Батько за сина молилися палко, й самі при молитві,

591 На незворушливий камінь упавши, з життям розлучались,

592 І незужитий знаходили ладан у мертвій долоні!

593 Часто жертовні бики, коли їх підігнали до храму,

594 Тільки-но жрець помоливсь і вино почав лити між роги,

595 Хоч їм удару ніхто не завдав ще, валились на землю.

596 Жертву Юпітеру сам я складав за вітчизну, за себе

597 І за синів своїх трьох, та жертовна тварина зненацька

598 Що мала сил заревла й, повалившись, немов од удару,

599 Скупо забарвила хворою кров'ю підставлене лезо.

600 Втратило й хворе нутро правдомовні ті знаки, що з неба

601 Людям боги подають: перетлила недуга утробу.

602 Бачив я трупи людські, що лежали при вході до храму,

603 Побіч самих вівтарів — і страшнішою смерть видавалась.

604 Дехто у зашморгу душу губив — од страху перед смертю

605 Смерті шукав, закликаючи й так уже скору загибель.

606 Не хоронили, а просто виносили скошених мором:

607 Брами для всіх похоронних обрядів були б затісними.

608 То на землі залишали тіла, то на вогнища клали,

609 Та без останніх дарів. Хто повірить, що бійка зринала

610 Навіть за вогнища: часто згоряв на чужому покійник.

611 Там і сльозинки ніхто не зронив. Неоплакані тіні

612 Старців, малят, матерів і дівчат незаміжніх блукали.

613 Місця для свіжих могил, а для вогнища — дров бракувало.

614 Вражений вихором бід і смертей, — «О Юпітере-батьку! —

615 Вигукнув я, — коли й справді колись поспішав ти в обійми

616 Доньки Асопа, Егіни; якщо тобі предком егінян,

617 О всемогутній, не соромно бути, — тоді мені, батьку,

618 Люд мій увесь поверни, а як ні — то й мене вкрий землею!»

619 Блиснув Юпітер і громом на те відгукнувся прихильно.

620 «Знак цей приймаю, — сказав я, — і хай він потвердженням добрим

621 Ласки твоєї для нас і зарукою певною буде!»

622 Побіч був дуб, хоч розлогий, та віттям рідкий, Громовержця

623 Дерево недоторканне — насіння додонського парость.

624 Там працьовитих мурах ми побачили: в ротик узявши

625 Більший од себе тягар і стежини тримаючись, довгим

626 Рядом снували вони по корі, наче зморшками зритій.

627 Подивувавшись їх кількістю, — «Дай громадян мені стільки ж,

628 Батьку ласкавий, — кажу, — щоб залюднити вимерле місто!»

629 Дуб ніби весь затремтів, і в безвітряній тиші раптово

630 Шелест по ньому пройшов. Переляк одійняв мені мову,

631 Заворушилось волосся. Проте я і дерево, й землю

632 З трепетом поцілував. Хоч на чудо й не смів уповати,

633 Все ж — уповав і в душі сподівання плекав потаємні.

634 Злинула ніч і турботами денними зморене тіло

635 Сон оповив. Уві сні я побачив той дуб, що розлогих

636 Стільки ж гілок мав і стільки ж мурах метушилось по ньому.

637 Так, як тоді, сколихнувсь він гіллям і почав розсівати

638 Ті зерноносні ряди на поля, що під ним розіслались.

639 Раптом немовби рости почали вони, ширшати стали;

640 Далі з землі піднялись і могли вже триматися прямо,

641 Втратили худість, і темне забарвлення, й кількість велику

642 Ніжок, і вже не мурах, а людей незчисленних я бачив.

643 Сон одлетів. Не вдоволений ним, на богів нарікаю:

644 Не помогли ж бо нічим. А тим часом почувсь у покоях

645 Гамір і наче людські голоси, від яких у ту пору

646 Я вже відвик був давно. Поки й ті голоси я вважаю

1 ... 60 61 62 ... 138
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Метаморфози», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Метаморфози"