Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на сторінку:

— Непогано, — відповів він. — Пориви вітру незначні, а тиск тримається на одному рівні. У горах їм може бути несолодко, та нічого такого, з чим «Бугайчик» не впорається.

Я почула, як позаду відчинилися двері, й на терасу вийшли Мал із Тамарою. Вони були в селянському одязі, хутряних капелюхах і об’ємних вовняних пальтах.

— Вирушаємо? — поцікавилася Тамара. Вона намагалася набути спокійного вигляду, та я чула в її голосі погано стримуваний захват. Побачила, що позаду неї до шибки в очікуванні вердикту притискається Надине обличчя.

Ніколаї кивнув.

— Так, вирушаєте.

Тамарина усмішка засліплювала. Дівчина спромоглася стримано вклонитися, а тоді обернулася до Наді й подала їй сигнал. Та заверещала й кинулася до чогось середнього між танцем і епілептичним нападом.

Ніколаї засміявся.

— Могла б продемонструвати трохи ентузіазму.

— Бережіть себе, — сказала я та обійняла Тамару.

— Попіклуйся замість мене про Толю, — попросила вона. А тоді прошепотіла: — Кобальтове мереживо ми залишили в скрині. Вдягни його сьогодні ввечері.

Закотивши очі, я штурхнула її. Знала, що побачу їх усіх за тиждень, але сама здивувалася тому, наскільки сумуватиму.

Коли я розвернулася до Мала, запала напружена пауза. Його сині очі в сірому ранковому світлі яскраво сяяли. Рубець у мене на плечі смикнувся.

— Безпечної подорожі, моя суверено, — вклонився хлопець.

Я знала, чого від мене очікують, та все одно обійняла його. На мить він завмер, а тоді міцно обхопив мене руками.

— Безпечної подорожі, Аліно, — прошепотів мені у волосся й похапцем відійшов.

— Ми вирушимо в путь, щойно повернеться «Рибалочка». Сподіваюся побачити вас за тиждень цілими й неушкодженими, — сказав Ніколаї. — І привезіть нам трохи всемогутніх пташиних кісток.

Мал уклонився.

— Святі в поміч, мой царєвіч.

Ніколаї простягнув долоню, і хлопці поручкалися.

— Щасти, Орецев. Знайди жар-птицю, і коли все скінчиться, я подбаю про те, щоб тебе нагородили. Фермою в Удові. Дачею поблизу міста. Всім, чого захочеш.

— Усе це мені не потрібне. Просто… — Мал випустив руку Ніколаї й відвів погляд, — заслужи її.

Він поспіхом пішов до Прядки, а Тамара рушила назирці. Крізь скло я бачила, що вони розмовляють із Надею та Горшовим.

— Ну, — підсумував Ніколаї, — принаймні він навчився видовищно йти.

Ігноруючи болючий клубок у горлі, я сказала:

— Скільки часу нам знадобиться, щоб дістатися до Кеттердама?

— Два чи три дні, залежно від погоди та наших Верескунів. Полетимо на північ, а тоді попливемо Справжнім Морем. Так безпечніше, ніж подорожувати Равкою.

— Який він?

— Кеттердам? Він…

Закінчити думку йому не вдалося. Перед моїми очима майнула туманна тінь, і Ніколаї зник. Я завмерла, витріщившись на порожнє місце, де він щойно стояв, а тоді закричала, відчувши, як на моєму плечі зімкнулися пазурі, а ноги відірвалися від підлоги.

Помітила, що на терасу вискочили Мал з Тамарою. Хлопець стрибнув угору, схопив мене за талію і смикнув до себе. Я вигнулася, виписавши руками в повітрі арку, й кинула на нічєвою, що схопила мене, розпечене світло. Потвора затремтіла і вибухнула, не залишивши нічого. Я незграбною купою гупнулася на терасу, заваливши ще й Мала; з ран, залишених на шкірі пазурами чудовиська, струменіла кров.

Та вже за кілька секунд я підскочила на ноги, нажахана видовищем. Небо зробилося чорним від стрімких силуетів — крилатих монстрів, які рухалися не схоже на жодне природне створіння. Я почула, як у залі позаду здійнявся безлад; нічєвої кинулися на шибки, розбиваючи скло.

— Виведи решту! — крикнула я Тамарі. — Забери їх звідси!

— Ми не можемо тебе покинути…

— Я не хочу втратити ще й їх!

— Ворушися! — гаркнув на неї Мал, приклавши гвинтівку до плеча.

Хлопець цілився в чудовиськ, що атакували нас. Я шмагонула Розтином, але вони так швидко рухалися, що прицілитися не вдавалося. Витягнувши шию, я спробувала розгледіти в небесах Ніколаї. Серце несамовито калатало. Де Дарклінґ? Якщо потвори тут, він мусить бути десь поблизу.

Він налетів згори. Загорнутий, наче в мантію, у зграю власних потвор, які били в повітрі крильми, здіймаючи чорну хвилю, й мінилися, тримаючи господаря в повітрі; їхні тіла розлітались і притискалися щільніше, уникаючи Малових куль.

— Святі, — вилаявся Мал. — Як він нас знайшов?

Відповідь не забарилася. Я побачила затиснуту між двома нічєвоями червону постать; потвори глибоко вп’ялися в тіло свого полоненого чорними пазурами. Сергієве обличчя було біле, мов крейда, й нажахане, вуста промовляли нечутну молитву.

— Аліно, чи варто мені помилувати його? — поцікавився Дарклінґ.

— Дай йому спокій!

— Він доніс на тебе першому-ліпшому опричнику. Цікаво, що саме ти йому запропонуєш — милосердя чи справедливість?

— Я не хочу, аби його чіпали, — крикнула я у відповідь.

Думки шалено крутилися. Невже Сергій справді нас зрадив? Він був на межі, відколи закінчилася битва в Маленькому Палаці, та що, як хлопець запланував усе з самого початку? Можливо, він просто намагався втекти під час нашої сутички з ополченцями? Можливо, навмисно прохопився Жениним іменем? Йому так кортіло покинути Прядку.

Саме тоді я збагнула, що Сергій бурмоче не молитви,

1 ... 60 61 62 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"