Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 107
Перейти на сторінку:
а все повторює одне й те саме слово: «Безпека. Безпека. Безпека».

— Віддай його мені, — попросила я.

— Спершу він зрадив мене, Аліно. Залишився в Ос Альті, коли мав би пристати до мене. Сидів на ваших нарадах, складав підступні плани проти мене. Він усе мені розповів.

Дякувати Святим, що ми тримали в таємниці місцеперебування жар-птиці.

— Отже, — повів Дарклінґ далі, — рішення за мною. І боюся, що я виберу справедливість.

Нічєвоя одним рухом висмикнула Сергієві кінцівки з тіла й відірвала йому голову. Я помітила, як на мить на його обличчі з’явився приголомшений вираз і рот роззявився в беззвучному крику, а тоді всі частини тіла зникли в морі хмар.

— Усі Святі! — вилаявся Мал.

Мене мало не знудило, та я мусила опанувати переляк. Ми з Малом повільно оберталися по колу, притиснувшись одне до одного спинами. Нічєвої оточили нас. Позаду себе я чула крики й дзенькіт розбитого в Прядці скла.

— Ось ми знову на тому ж місці, Аліно. Твоя армія проти моєї. Гадаєш, цього разу твої солдати будуть живучішими?

Я проігнорувала його й крикнула в сірий туман:

— Ніколаї!

— Ах, наш принц-пірат. Я часто шкодував про зроблене під час цієї війни, — озвався Дарклінґ. — Але не про це.

Тіньовий солдат каменем кинувся вниз. Я нажахано побачила, що в його лабетах борсається Ніколаї. Уся моя сміливість раптом випарувалася. Я б не змогла дивитися, як йому відірвуть кінцівки.

— Прошу! — це слово вирвалося з моїх вуст, що забули про гідність і скутість. — Прошу, не треба!

Дарклінґ здійняв руку. Я затиснула долонями рота, коліна підкосилися. Та нічєвоя не напала на Ніколаї, а кинула його на терасу. Тіло вдарилось об камінь з огидним чваканням, кілька разів перекотилось і застигло.

— Аліно, ні! — Мал спробував утримати мене, та я вирвалася, кинулася туди, де лежав принц, і вклякла поруч із ним.

Хлопець застогнав. Пальто там, де потвора вп’ялася в тканину пазурами, було порване. Ніколаї спробував спертися на лікті, і з його рота заструменіла кров.

— Це було несподівано, — слабко озвався він.

— З тобою все гаразд, — спробувала заспокоїти я. — Все нормально.

— Ціную твій оптимізм.

Краєм ока я помітила якийсь рух і побачила, як із Дарклінґових рук блискавично вирвалися дві тіні. Вони переповзли балконну загорожу, звиваючись, наче змії, й попрямували просто до нас. Я здійняла руки і шмагонула Розтином, зруйнувавши частину тераси, та діяла занадто повільно. Силуети з блискавичною швидкістю ковзнули кам’яною підлогою й заповзли Ніколаї до рота.

Його очі витріщилися. Подих рвучко смикнувся від приголом­шення, затягуючи в легені випущені Дарклінґом тіні. Ми шоковано втупились одне одному в очі.

— Що… що це було? — задихнувся принц.

— Я…

Він закашлявся і здригнувся. А тоді хлопцеві пальці злетіли до грудей, розриваючи залишки сорочки. Ми обоє подивилися вниз, і я побачила, як тінь розтікається під його шкірою тендітними чорними лініями, розгалужуючись, наче жилки в мармурі.

— Ні, — застогнала я. — Ні. Ні.

Тріщини побігли вздовж живота й донизу руками.

— Аліно? — безпомічно озвався Ніколаї.

Темрява розпадалася під його шкірою, повзла вгору шиєю. Закинувши голову, принц закричав, сухожилля на шиї на­пнулись, а ціле тіло забилося в корчах, вигинаючи спину. Хлопець, важко дихаючи, підвівся на коліна. Я потягнулася до його зсудомленого тіла.

Ніколаї знову несамовито закричав, і з його спини щось проклюнулось. І розгорнулося, наче крила. Голова смикнулася вгору. Хлопець подивився на мене; на обличчі блищав піт, погляд був нажаханий і розпачливий.

— Аліно…

Аж тут його очі — його розумні горіхові очі — зробилися чорними.

— Ніколаї? — прошепотіла я.

Губи скривились, оголюючи чорні, як онікс, зуби. Вони перетворилися на ікла. Ніколаї загарчав. Затнувшись, я позадкувала. Хлопець клацнув зубами за сантиметр від мене.

— Голодний? — поцікавився Дарклінґ. — Цікаво, кого зі своїх друзів ти зжереш першим.

Я здійняла руки вгору, неохоче готуючись скористатися силою. Мені не хотілося нашкодити принцові.

— Ніколаї, — благально озвалася я. — Не роби цього. За­лишся зі мною.

Його обличчя зсудомило від болю. Він був усередині, боровся з собою, боровся з голодом, який охопив його. Хлопцеві руки… ні, хлопцеві пазурі зігнулися. Він завив, і цей звук був розпачливий, пронизливий, цілковито нелюдський.

Крила забили в повітрі, і принц злетів із тераси; навіть перетворившись на чудовисько, він однаково залишався привабливим, однаково був Ніколаї. Він подивився на чорні вени, що помережали його торс, на гострі, мов леза, кігті, які стирчали з почорнілих пучок. Витягнув руки, наче благаючи мене відповісти.

— Ніколаї, — заплакала я.

Чудовисько розвернулося в повітрі, забираючись подалі, і рвонуло вгору, наче Ніколаї якимось чином міг перегнати жагу, що оселилася всередині; крила підіймали його дедалі вище, й ось він прорвався крізь натовп нічєвой. Коротко озирнувся, і я навіть із такої відстані помітила його страждання й спантеличення.

А тоді Ніколаї зник — перетворився на чорну цятку в сірому небі, залишивши внизу моє охоплене дрижаками тіло.

— Кінець кінцем, — повідомив Дарклінґ, — йому доведеться поїсти.

Я попереджала Ніколаї про Дарклінґову помсту, та навіть я не могла передбачити її елегантності,

1 ... 61 62 63 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"