Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Загублена Валькірія, Кеті Рід 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублена Валькірія, Кеті Рід"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублена Валькірія" автора Кеті Рід. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 123
Перейти на сторінку:

— То де ти була? Нора сказала, що ти повернулась аж на світанку.

— У лісі, — відповіла я з-за ширми й засичала, облившись ще гарячою водою з діжки.

Коротко переповівши подрузі все, що сталось учора, я змила з себе бруд і попіл, що прилипли до шкіри. Кинувши брудний одяг у кошик в спальні, в вдягнула чисту світло-блакитну сорочку і лляні штани.

— Не можу повірити, що ти пішла в ліс полювати на чудовиськ, — похитала головою Інгрід, коли я відкусила шматочок м’ясного пирога. — Одна, беззахисна.

— Я не беззахисна, — нахмурилась я.

Вона помовчала, обдумуючи мою розповідь.

— Думаю, Олаф зрозуміє, якщо ти один раз пропустиш урок. Я можу...

— Ні, я піду. У мене є питання, на які може відповісти лише він.

***

— Давненько ти не заглядала до мене, Єво.

Я всміхнулась у відповідь добродушному буркотінню старого наставника й опустилась на потертий килимок навпроти нього. Аскетичний кабінет Олафа дивно заспокоював після всіх подій останніх днів. З щемливим відчуттям я оглянула майже порожнє приміщення, в якому панував ідеальний порядок, і вдихнула чисте прохолодне повітря на повні груди. Здавалося, лише тепер важкий тягар, що тиснув на груди, трохи ослаб.

— Ти змінилася.

Перевівши погляд на вчителя, я знизала плечима.

— Останні тижні видалися насиченими.

— Чув, — кивнув він сивою головою. — Інгрід одужала?

— Так. Але сталося ще дещо, — ніяково сказала я.

Переповівши Олафу, ким виявилася моя матір, спитала:

— Ви були знайомі з Соль?

Якийсь час він задумливо погладжував бороду, вдивляючись у мене проникливим поглядом. Потім похитав головою.

— Я не знав її особисто. Її вислали в Мідгард ще до мого приходу сюди.

Мої плечі мимоволі опустилися. Тоді він лагідно додав:

— Я розумію, як ти почуваєшся, але не забувай — у тебе тут є друзі. Самотність штовхає нас на необдумані вчинки. Я знаю, тому що сам через це пройшов.

— Ви все життя були самотні? — спитала я, однак одразу скривилася. — Вибачте, це не моє діло.

— Нічого, — всміхнувся наставник. — Молодість штовхає тебе дізнаватися нове, це чудова риса. Щодо твого питання... Ні, у мене була сім’я.

— Що з ними сталося? — тихо спитала я, помітивши, яким меланхолійним став голос Олафа.

Всівшись зручніше, він махнув, щоб я випрямила спину — я завжди про це забувала.

— Я покажу тобі, а ти навчишся проникати у чужий розум. Це корисна навичка, коли треба відрізнити правду від брехні або визначити винного. Роби тільки те, що я скажу.

Коли я кивнула, він продовжив:

— Дивись прямо мені в очі, не відводь погляд. Глибоко дихай. Думай про мене. Примір на себе моє життя.

Я зробила, як він сказав. Завіса між нашими розумами похитнулась, і мій зір розфокусувався. Все поплило перед очима, коли Олаф сказав:

— Зазирни за завісу.

Відділившись від фізичного тіла, мій розум ковзнув до наставника. Прохолодний кабінет зник.

— Я бачу, — пробурмотіла я.

— Що ти бачиш? Опиши, — ніби крізь товщу води, почула я його голос.

Голова запаморочилася, але я змусила себе лишатися при тямі. Мене наче затягувало у вир чужої душі, чужого життя. На мить стало страшно, що не повернуся, але, довірившись наставнику, я пірнула ще глибше. Перед внутрішнім зором постала дивовижна картина.

— Я бачу поле, всіяне квітами, — прошепотіла я. — Там сидить дівчинка. Вона тихо співає і плете вінок. Повернулась до мене... Ой!

Смикнувшись, я різко зажмурилась, але перед очима досі стояло її обличчя. Миле, невинне, воно за мить змінилося, ставши маскою чудовиська.

— Що це було? — приклавши долоню до серця, що шалено билося від страху, спитала я. — Чому вона стала такою?

Розплющивши очі, я обережно поглянула на Олафа, але він не сердився. Лише втомлено витер спітніле чоло.

— Хто ця дівчинка?

Вже задаючи питання, я зрозуміла, якою буде відповідь.

— Моя донька.

Я з жахом вдивлялася в очі наставника, в яких тепер віддзеркалювався лише безкінечний сум.

— Що з нею сталося? — прошепотіла я.

Олаф зітхнув і відвернувся до вікна, за яким світ продовжував жити своїм життям. Ми ж тут застрягли в петлі минулого.

— Тара була дуже сміливою дівчинкою і любила гуляти одна. Їй було дев’ять. Я тоді ще нічого не знав про такі випадки, тому пропустив момент, коли в неї вселився нижчий дух. Він поневолив її тіло так легко...

Під кінець його голос тріснув. Помовчавши, Олаф продовжив вже суворішим голосом:

— Мене не було вдома кілька днів. Сто років тому я ще жив у Мідгарді й був ерілем. Мені пропонували перейти на службу до Асгарду, але я не хотів кидати сім’ю. Того разу я поїхав на кілька днів. А коли повернувся, побачив вдома дружину... те, що від неї лишилось.

1 ... 60 61 62 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублена Валькірія, Кеті Рід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублена Валькірія, Кеті Рід"