Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

420
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 155
Перейти на сторінку:
тільки для того, щоб він не дивився на неї.

Сокіл довго оглядав її, а потім з кишені камзола витягнув пов'язку і пов'язав на свої очі: густий чорний оксамит, прикрашений срібними рунами, широкий, який також накрив його лоб. Він пробурмотів щось, поправивши його; літери засвітилися, а потім на оксамиті з'явилося вічко, одне і по центру лоба. Єдине око дивилося з нього — велике, дивно поблискуюче, округле, кільце навколо величезної зіниці було досить темним, щоб здаватися майже повністю чорним, і пронизувалося невеликими спалахами срібла. Він підійшов майже до краю кола і почав оглядати Касю знову: вгору і вниз, і обійшов по колу навколо неї три рази.

Нарешті він зробив крок назад. Око закрилося, за ним зникло вічко, і він підняв тремтячу руку, щоб зняти пов'язку з очей, намацуючи тканину. Він зняв її. Я не могла не подивитися на його лоб, там не було ніяких ознак третього ока, або будь-якого знаку взагалі, хоча його очі були налиті кров'ю. Він важко опустився на стілець.

— Ну? — різко запитав принц.

Сокіл нічого не казав якусь мить.

— Я не можу знайти ніяких ознак зараження, — нарешті неохоче сказав він. — І не хочу лаятися, немає значить немає.

Принц вже не слухав. Він встав і взяв важкий ключ зі стола. І пішов до Касі, перетинаючи зал. Яскраве світло вже зникало з її тіла, але ще не зникло повністю; його черевики зруйнували кільце солі, відкривши прохід, він підійшов до неї і відімкнув важкий комір і зняв кайдани. Підняв їх з неї і кинув на землю, а потім простяг руку, по-лицарськи, як ніби вона була дворянкою, його очі пожирали її. Кася заколивалася, я знала, що вона хвилювалася, що може випадково зламати йому руку (я сподівалася, що вона це зробить) — і обережно поклала свою руку на його.

Він стиснув її іншою і повів її вперед, до підніжжя помосту Дракона.

— А тепер, Дракон, — тихо сказав він, — ти розкажеш нам, як це було зроблено, — і струснув руку Касі, покладену у власну. — А потім ми підемо у Вуд: Сокіл і я, якщо ти виявишся занадто боягузливим, щоб піти з нами, і ми знайдемо і приведемо сюди мою матір.

Розділ 13

— Я не збираюся дати вам меча, щоб ви впали на нього, — сказав Дракон. — Якщо ви наполягаєте на цьому, то можете зробити це з набагато меншою шкодою для оточуючих, використавши той, який у вас вже є.

Плечі принца Марека стислися, а м'язи навколо шиї помітно напружилися; він відпустив руку Касі і зробив крок на поміст. Обличчя Дракона залишалося холодним і непоступливим. Я думаю що принц з великим задоволенням спробував би вдарити його, але Сокіл поспішно підвівся зі свого стільця. — Прошу вибачення, ваша величносте, у цьому немає необхідності. Якщо згадати закляття, яке я використав біля Києва, коли ми захопили табір генерала Ничкова, то воно послужить нам і тут. Він скаже мені це заклинання. — Він посміхнувся до Дракона, не показуючи зубів, лише туго натягнувши губи. — Я думаю, Серкан буде змушений визнати, що навіть він не може приховати нічого від мого погляду.

Дракон не заперечив, а лише виплюнув,

— Я визнаю, що ти набагато екстравагантніший дурень, ніж я думав, якщо ти збираєшся позичити себе для цього божевілля.

— Я навряд чи назвав би екстравагантною дурницею кожну розумну спробу врятувати королеву, — сказав Сокіл. — Ми досі схиляли голови перед вашою мудрістю, Серкан: не було, звичайно, ніякого сенсу ризикувати, щоб вивести королеву з лісу тільки для того, щоб приректи її на смерть. Але тепер ми маємо, — він вказав на Касю, — ознаки деякої можливості просто перед нами. Чому ви приховували її так довго?

Але ж раніше Сокіл стверджував, що не було ніякої іншої можливості, як засудити Дракона за те, Кася ще жила взагалі! Я мало не остовпіла, але він не показав ні найменшої незручності, змінивши свою риторику.

— Якщо є найменша надія звільнити королеву, я б назвав зрадою не зробити таку спробу, — додав Сокіл. — Те, що було зроблене, може бути зроблене ще раз.

Дракон пирхнув.

— Вами?

Ну, навіть я могла би сказати, що спосіб, який обрав Дракон, навряд чи змусить Сокола засоромитися. Його очі звузилися, і він повернувся і холодно сказав принцові, — Мені потрібно відпочити, ваша високість; Я повинен відновити свої сили, перш ніж кинути закляття.

Принц Марек відпустив його помахом руки: я побачила, до моєї тривоги, що в той час як я була зайнята, спостерігаючи сварку магів, він говорив з Касею, стискаючи її руку своєю. Її обличчя все ще було неприродно нерухоме, але я вже навчилася читати його досить добре, щоб зрозуміти, що вона неспокійна.

Я увійшла, щоб прийти їй на допомогу, коли він відпустив її руку і пішов через зал, швидким широким кроком, і каблуки його чобіт застукали по сходинках, коли він піднімався наверх. Кася підійшла до мене, і я взяла її за руку. Дракон хмурився на підвищенні, і його пальці роздратовано барабанили по підлокітнику крісла.

— Чи може він це зробити? — запитала я його. — Чи може він дізнатися, як було зроблене заклинання?

Тук-тук-тук… барабанили його пальці.

— Ні, якщо він не знайде гробницю, — нарешті сказав Дракон. І через хвильку знехотя додав, — що він буде в змозі зробити: він має дар до оглядової магії. Але тоді йому ще доведеться знайти шлях всередину. Я вважаю, що це забере у

1 ... 60 61 62 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"