Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

420
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 155
Перейти на сторінку:

— Мене схопили ходуни.

— Подивись на неї, — сказав він Соколу через плече.

— Ваша високосте, — почав Сокіл, підходячи до нього. — Будь-кому ясно…

— Стоп, — сказав принц, і його голос був гострий, як ніж. — Я люблю його не більше, ніж ти, але я не хочу приплітати сюди політику. Подивись на неї. Заражена вона чи ні?

Сокіл зупинився, хмурячись; він був приголомшений. — Одна проведена ніч у лісі незмінно…

— Вона заражена чи ні? — Відповів йому принц, і кожне слово звучало чітко і жорстко. Сокіл повільно повернувся і подивився на Касю — дійсно подивився на неї в перший раз, і його брови повільно підвелися. Я подивилася на Дракона, не сміючи надіятися і сподіватися, адже тепер в будь-якому випадку вона буде засуджена…

Але Дракон не дивився на мене чи на Касю. Він дивився на принца, і його обличчя було похмурим, як камінь.

* * *

Сокіл відразу почав обслідування. Він зажадав мікстур з лабораторії і книг Дракона з бібліотеки, Дракон посилав мене за ними без будь-яких заперечень, наказавши мені залишатися на кухні решту часу; Я спочатку подумала, що він мав на увазі позбавити мене можливості спостерігати за випробуваннями, деякі з них були такими ж жахливими, як зупинка дихання, яке він застосував до мене, після того як я повернулася з Вуду. Навіть на кухні я могла почути спів та тріск магії Сокола у залі. Вона віддавалася у моїх кістках, як далеке гупання у великий барабан.

Але о третій ранку я побачила своє відбиття на боці великого мідного чайника і зауважила, що я була в неохайному безладі: Я не подумала набурмотіти собі якийсь чистіший одяг у зв'язку з вищевикладеними подіями і через моє занепокоєння щодо Касі. І не дивувалася, що накопичила плями, смуги і сльози, і не заперечувала проти роботи; але Дракон нічого не казав. Він тепер приходив на кухню сам, щоб сказати мені, куди піти і що принести. Я подивилася на своє відображення, і наступного разу, коли він зійшов вниз, випалила,

— Ви спеціально тримаєте мене подалі від нього?

Він зробив паузу, і, навіть не з нижньої сходинки, сказав, — Звичайно, я тримаю вас подалі від нього, ви, ідіотка.

— Але він не пам'ятає, — сказала я, маючи на увазі принца Марека. Він знайшов запитання тривожним.

— Він згадає, якщо дати йому хоч маленький натяк, — сказав Дракон. — Це має для нього занадто велике значення. Сидіть тут, поводьтеся як звичайна обслуга, і не використовуйте магію в будь-якому місці, де він або Соля можуть побачити вас.

— З Касею все в порядку?

— Так, як з будь-ким здоровим на її місці, — сказав він. — Повірте, це найменша з наших проблем: вона тримається добре, і її важче рознервувати, ніж звичайну людину, а Соля не кричущий дурень. У будь-якому випадку, він дуже добре знає, чого хоче принц, і все одно вважає за краще дати йому правдиву відповідь. Принесіть три пляшки молочка ялиці.

Я не знала, чого хотів принц, мені не подобалася сама ідея слідувати його примхам, якими б вони не були. Я пішла до лабораторії по молоко ялиці: це було зілля, яке Дракон варив з хвої, і яке якась чином під його заклинанням ставало молочною рідиною без смаку і запаху, хоча одного разу, коли він намагався навчити мене робити його, я зробила тільки вологий смердючий безлад з хвої і води. Його дія полягала в тому, що воно фіксувало магію в тілі: воно входило в кожен флакон з лікувальним зіллям і в зілля з кам'яним заклинанням. Я принесла пляшки до великого залу.

Кася стояла в центрі кімнати, всередині складного подвійного кільця, намальованого на підлозі подрібненими травами разом з сіллю. Вони поклали їй на шию важкий нашийник, як ярмо для волів, з чорного грубого заліза з вигравіюваними на ньому яскравими сріблястими буквами, з ланцюгами, які звішувалися з нього її охоплювали наручниками її зап'ястя. Їй не дали стільця, щоб сидіти, і вона повинна була зігнутися під його вагою, але вона стояла під ним прямо і легко. Вона кинула мені невелику посмішку, коли я зайшла до кімнати, що з нею все в порядку.

Сокіл виглядав втомленішим за неї, а принц Марек потирав обличчя з величезними позіханнями, він тільки сидів в кріслі і дивився.

— Он туди, — сказав Сокіл у мій бік, махнувши рукою до заваленого столу, не приділяючи мені більше уваги. Дракон сидів на високому сидінні, і кинув мене гострий погляд, коли я завагалася. Протестуючи в душі, я поставила пляшки на столі і вийшла за двері, але не пішла на кухню: Я не повністю причинила двері і почала підглядати.

Сокіл прочитав заклинання над кожною пляшкою, три різних. Він працював з якоюсь різкою прямотою: там де Дракон пускався в нескінченні хитросплетіння, він малював пряму лінію поперек. Але його магія працювала в такий же спосіб: мені здавалося, що він тільки вибирає не найкращий шлях серед багатьох інших, і не блукає в деревах, як я. Він передав пляшки Касі через кола парою залізних щипців: вони, здавалося, подовжувалися, коли він це робив. Кожен ковток світився крізь її шкіру, коли вона пила, і від кожного світіння збільшувалося; коли вона випила всі три, то освітила весь зал. Всередині неї не було ні найменшого натяку на тінь, ніякого маленького пасма зараження, яке могло ховатися.

Принц, згорбившись, сидів в кріслі, з великим келихом вина, тримаючи його недбало і легко, але я помітила, що вино було недоторканим, і його очі не покидали фігури Касі. Це змусило мої руки засвербіти, щоб вдатися до магії: я б із задоволенням вліпила йому ляпаса

1 ... 59 60 61 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"