Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Нейромант 📚 - Українською

Читати книгу - "Нейромант"

746
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нейромант" автора Вільям Форд Гібсон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на сторінку:
– в ореолі наркотичного шалу, у лляній смугастій робі, у яку був убраний на даху готелю.

– Знайомитеся? Цікава дівчина, правда ж? Зрозумів це, тільки-но вперше побачив її. – Він обійшов Три-Джейн і підступив ближче. – Але нічого не вийде, ясно?

– Та невже, Пітере? – Моллі спромоглася зухвало вишкіритися.

– Мовчозим не перший, хто так помилився. Недооцінив мене. – Він перетнув кахляну смугу, що оточувала басейн, підійшов до білого емальованого столика й плеснув мінеральної води у важкий кришталевий келих. – Він говорив до мене, Моллі. Підозрюю, він до всіх нас говорив. До тебе, до Кейса, до того, з чим в Армітіджі можна говорити. Знаєш, він нас не дуже й розуміє. У нього є ті моделі, та вони лише статистика. Ти, можливо, і статистична тварина, дорогенька, а Кейс і поготів, та в мене є певна риса, невираховна за самою своєю природою.

Він відпив води.

– І що ж це за риса, Пітере? – запиталася Моллі байдужим голосом.

Рів’єра засяяв.

– Збоченість. – Він повернувся до Моллі й Три-Джейн, прокручуючи залишки води в міцному глибокому циліндрі з гірського кришталю, наче насолоджуючись його вагою.

– Здатність надихатися на дію без мети й причини. І я ухвалив рішення, Моллі, цілком безцільне й безпричинне рішення.

Вона чекала, дивлячись на нього знизу.

– Ох, Пітере, – промовила Три-Джейн у ніжному захваті, виявів якого зазвичай можуть домогтися тільки діти.

– Не буде тобі слова, Моллі. Як бачиш, він мені й про слово розповів. Звісно, Три-Джейн знає код, але ти його не отримаєш. Як і Мовчозим. Моя Джейн – амбітна дівчинка, у нашому збоченому розумінні. – Він знов посміхнувся. – У неї є бачення родинної імперії, і двійко божевільних штучних інтелектів – незбагненних настільки, наскільки це взагалі можливо – нашим планам тільки завадять. Отже. Приходить Пітер Рів’єра й рятує її, розумієш? Пітер каже: будь тихо. Увімкни таткову улюблену свінгову платівку й дозволь Пітерові знайти оркестр, тебе вартий, ціле кабаре танцюристів – усе для поминок, гідних Короля Ешпула. – Він допив воду. – О ні, татку, тебе мені замало. Ти зайвий тепер, коли Пітер прийшов до мене.

А потім, рожевий від кокаїну й меперидину, він метнув келих точно в її лівий очний імплант, і її зір вибухнув кров’ю й світлом.

Мелкам висів розпластаний під стелею кабіни, коли Кейс зняв троди. Нейлонова страхувальна система, застебнута навколо пояса, була припнута до панелей обабіч еластичними тросами на гумових присосках. Мелкам був без сорочки й відкручував центральну панель незграбним на вигляд ключем для монтажу в невагомості, і товсті контрпружини інструмента деренчали щоразу, коли він викручував черговий шестигранний болт. «Маркус Гарві» стогнав і здригався під дією тяжіння.

– Мовчазний веде нас із тобою стикуватися, – повідомив зайонець, скидаючи болт у в’язану торбинку на поясі. – Мелкам керує посадкою, а ще добуває нам робочий реманент.

– Ти аж там інструменти тримаєш? – Кейс, витягнувши шию, спостерігав, як надимаються м’язи на жилавій коричневій спині.

– Оцей – так, – відказав Мелкам, витягаючи довгастий згорток чорного полікарбону зі схову за панеллю. Він почепив панель на місце й закрутив єдиний шестигранник, що кріпив її до стіни. Чорний згорток доплив до корми, перш ніж він закрутив болт. Мелкам розчепив вакуумні застібки на пряжках системи, вивільнився з неї й підтягнув до себе видобутий зі схову згорток. Відштовхнувся, проплив над пультом – на головному екрані пульсувала зелена стикувальна схема – і вчепився за Кейсову протиперевантажувальну сітку. Підтягнувся до підлоги й підчепив клейку стрічку на пакунку товстим шершавим нігтем великого пальця. – Один китайський чоловік каже, воно істину глаголить, – пояснив він, розгортаючи старовинний автоматичний дробовик «Ремінґгон», укритий товстим шаром мастила. Ствол відпиляний за кілька міліметрів від цівки. Приклад відпиляний цілком – його замінило дерев’яне пістолетне руків’я, обмотане затертою чорною клейкою стрічкою. Мелкам пахнув потом і ґанджею.

– І це все?

– Так точно, ман, – відповів той, витираючи червоною ганчіркою мастило з чорного ствола. Полікарбоновий чохол він намотав на ту ж руку, якою тримав пістолетне руків’я. – Ми з тобою тепер точняк Растафаріанський бойовий флот.

Кейс натягнув троди на чоло. Знову чіпляти техаський катетер він і не думав: по-справжньому сходити до вітру він матиме можливість у Стрейлайті, нехай навіть востаннє.

Він увімкнувся.

-Здоров, – сказав конструкт, – наш друг Пітер там геть береги поплутав?

Схоже, вони вросли в тессьє-ешпулівську кригу: арки смарагдових мостів розширилися, стали суцільною масою. У складових китайської програми, що їх оточували, переважав зелений колір.

– Наближаємося, Дікс?

– Ближче нема куди, скоро знадобишся.

– Слухай, Дікс. Мовчозим каже, що Кван ухопив нашу «Хосаку» намертво. Я маю вимкнути тебе й свою деку з мережі, перенести тебе в Стрейлайт і знову ввімкнути у внутрішню мережу вілли, – так він казав. Ми продовжимо набіг ізсередини, зі стрейлайтівської мережі.

– Клас! – відповів Рівний. – Коли я відмовлявся зайти через сраку, якщо можна було запросто зайти через парадні двері?

Кейс перемкнувся.

У темряву її очей, у спазматичну синестезію, де біль смакував, наче старе залізо, пахнув динею, відчувався, мов крила мотиля на щоці. Вона лежала непритомна, і її сни були для нього закриті. Коли зоровий чип спалахнув, літери й цифри оточувало тьмяно-рожеве гало.

07:29:40

– Я страшенно засмучена, Пітере. – Здавалося, голос Три-Джейн лунав звідкись із глибини. Він зрозумів, що Моллі не втратила слуху, але зразу збагнув: симстим-передавач на місці, він працює, і Кейс відчув, як корпус врізається їй під ребра. Її вуха вловлювали коливання дівочого голосу. Рів’єра щось нерозбірливо пробурмотів у відповідь. – А мені – ні, – відповіла вона, – і це не жарти. Хідео принесе медсистему з інтенсивної терапії, але їй потрібен хірург.

Запала тиша. Кейс чітко чув льопання води об бортик басейну.

– Що ти казала їй, коли я повернувся? – Рів’єра наблизився впритул.

– Про матір. Вона питала в мене. Гадаю, в неї був шок, справа не тільки в ін’єкції від Хідео. Навіщо ти так із нею?

– Хотів знати, чи розіб’ються.

– Один розбився. Коли вона опритомніє – якщо вона опритомніє – ми знатимемо колір її очей.

– Вона винятково небезпечна. Надто небезпечна. Коли б мене не було тут, аби відволікти її – відвернути її увагу на Ешпула й мого власного Хідео, щоби відвести гранату, – ким би ти була зараз? Її полонянкою.

1 ... 61 62 63 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нейромант», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нейромант"