Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Вʼячеслав, Ірина Скрипник 📚 - Українською

Читати книгу - "Вʼячеслав, Ірина Скрипник"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вʼячеслав" автора Ірина Скрипник. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 92
Перейти на сторінку:

Нарешті, вирішивши повернутися на берег, я помітив біля своїх речей старого з довгою бородою. Його тіло було вкрите водоростями та риб'ячими лусками, а шкіра мала дивний відтінок — чи то синюшний, чи то зеленуватий. У темряві важко було зрозуміти точний колір, але було очевидно, що цей чоловік проводив більшість часу у воді. Його очі, проте, були дружелюбними, хоча й трохи насмішкуватими. Він дивився на мене з цікавістю, коли я підійшов до своїх речей і почав одягатися.

——— Гарна сьогодні ніч, чи не так, панове? — нарешті сказав він своїм хрипким голосом.

До того часу я вже закінчував застібати свій пояс, на якому висіли два пістолети і ніж. Мимоволі задумався, чому я не користуюся пістолетами, але ця думка швидко зникла, коли я почав робити перев'яз через плече, щоб мати доступ до самопалу в будь-який момент. Все ж він був надійніше…

——— Так, гарна ніч, — відповів я, киваючи дідові, — спокійна.

——— І вода сьогодні тепла, чи не так? — продовжив він, трохи нахиляючись уперед.

Я недовірливо поглянув на старого. Його слова здавалися надто дивними, враховуючи його зовнішній вигляд.

——— Тепла, — промовив я, намагаючись не показати свого здивування.

Старий лише посміхнувся своїм зморшкуватим обличчям, і я відчув, як рука інстинктивно потягнулася до вуха, щоб перевірити, чи сережка на місці. Це було щось, який я виконував несвідомо.

——— Сідай поруч, — вказав дід рукою на пісок біля себе.

Я присів поруч, струшуючи волосся, щоб воно швидше висохло. Вологі пасма падали на обличчя, лоскочучи шкіру, але це було навіть приємно після довгого плавання. 

Ми сиділи мовчки. Я відчував, як мене огортало відчуття тривоги, ніби цей старий був тут не просто так. Його присутність навіювала думки про щось важливе. Я намагався зрозуміти, хто він, що він тут робить. Нарешті, коли зібрався запитати це напряму, його вже не було. Він зник так раптово і тихо, що я навіть не почув кроків. Лише порожнє місце поряд і дивне відчуття порожнечі всередині мене. 

Я зітхнув і піднявся на ноги. Море знову занурилося в свій тихий ритм. Хвилі м’яко билися об берег, наче ніколи й не було цього загадкового гостя. Пройшовши кілька кроків, я зупинився і оглянувся, намагаючись побачити хоч якусь ознаку того, що це не було маренням. Але навколо панувала тиша. 

Вирішивши, що прогулянка допоможе трохи відволіктися, я рушив уздовж берега. Час від часу якісь рибини виринали з-під поверхні, створюючи невеликі бризки. Їхній рух був неспішним, але це чомусь мене заспокоювало. Я намагався насолоджуватися цим моментом спокою, але думки невпинно кружляли навколо старого. 

Наступного ранку ми вирушили на північ. Подорож не обіцяла нічого особливого. Лише ритм кроків і дика природа навколо. 

Ще через день ми дісталися до озера. Вода у ньому була чиста, майже прозора, а посередині виднівся невеликий острів, на якому стояв старий храм. Його обриси були розмиті туманом, але від нього віяло чимось стародавнім.

——— Я все перевірю, — сказала Фіра і рвонула в бік храму. 

Її широкі крила розрізали повітря, і в одну мить вона зникла в тумані. Минуло кілька хвилин, поки я не почув звук її кроків, коли вона приземлилася поряд. Її зазвичай стриманий вираз обличчя був наповнений чи то тривогою, чи то здивуванням.

——— Там дехто є, — схвильовано сказала вона. 

Її очі блищали від неспокою, і це було рідкісним для Фіри. Щось всередині мене напружилося. Я віддав наказ оточити храм з різних боків, щоб уникнути пасток, і взяв пістолети в обидві руки. Це був один з небагатьох випадків, коли я вирішив, що вони будуть більш доречні.

Храм був величезним. Високі арочні вікна пропускали слабке світло, яке грало, відкидаючи довгі тіні. Здавалося, що це місце колись було священним, але тепер його спіткала занедбаність і забуття. Ні ікон, ні фресок на стінах. Лише густий шар пилу і павутиння, що звисало з кутків.

Але тут я побачив її. Ніка стояла біля одного з вікон у довгій білій сорочці та червоних черевиках. Її розпущене волосся плавно спадало на плечі. Кожен його пасмо здавався мені чимось надзвичайно тендітним. Серце забилося швидше…

Її червоні черевики різко контрастували з її білим вбранням і темними кам’яними підлогами, роблячи її образ одночасно вразливим і загадковим. Я не міг відірвати від неї очей.

Кожен раз, як бачив її, думки починали плутатися. Кожен її погляд, кожен дотик або навіть її відсутність мали для мене надмірне значення. І зараз, стоячи тут, у цьому занедбаному храмі, я відчув, як мої щоки запалали. Я швидко сховав пістолети за пояс, ніби вони могли викликати в неї ще більше тривоги, і повільно підійшов ближче. Її тендітна постать здавалася ще більш вразливою, ніж зазвичай.

Ніка не озирнулася. Але я побачив, як її плечі ледь помітно здригнулися, коли вона почула мої кроки. Потім провела руками по обличчю, ніби намагаючись витерти сльози. 

——— Навіщо ти прийшов? — тремтячим голосом запитала вона. 

Її слова врізалися в мене, залишаючи після себе гіркий післясмак. Це питання було простим, але сповненим такої глибини, що я не одразу знайшов, що відповісти. Я просто підійшов ближче, бажаючи доторкнутися до неї, відчути тепло її тіла, але вона зробила кілька кроків убік, ніби не хотіла цього контакту. Її відмова була тихою, але жорстокою. Я міг би відступити, але почуття, які я до неї відчував, змусили мене стояти на місці. Я не знав, як виразити словами те, що зараз відбувалося всередині мене. Занадто довго я тримав ці емоції при собі. І зараз, коли вона стояла переді мною, відштовхуючи мене, я відчував, що вона знову віддаляється.

——— Просто йди звідси, залиш мене в спокої, — сказала Ніка, навіть не дивлячись на мене. 

Її голос був низьким, майже зламаним. Кожне її слово, кожна нотка в її голосі пробивалася до самого серця, змушуючи відчувати себе безсилим. Її біль був очевидним, і хоч я відчайдушно хотів допомогти, я знав, що зараз вона не готова прийняти мою допомогу. Наша зустріч була взагалі не такою, як я собі уявляв. 

1 ... 61 62 63 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вʼячеслав, Ірина Скрипник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вʼячеслав, Ірина Скрипник"