Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський 📚 - Українською

Читати книгу - "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"

1 161
0
21.01.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прадавня легенда" автора Юзеф Ігнацій Крашевський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 109
Перейти на сторінку:
було високе і досить тінисте; стовбур унизу роздвоївся й посередині було зручно сидіти. Ходило повір'я, що там мешкали якісь духи і в вітряні ночі долинали дивні голоси. Та Мірш часто сідав тут, у затишку, щоб відпочити. Наказував інколи дочці принести сюди молока, а то собі дрімав, прихилившись головою до стовбура.

Цього дня старий гончар теж сидів тут, склавши руки, і позирав то на озеро, то на піч. Повз нього проходили люди, прямуючи до човнів; одні віталися, інші, глянувши в його бік, ішли собі далі. Припікало сонце, дзижчали в повітрі бджоли і мухи, затих вітерець, озеро розгладилось і так блищало, що на нього не можна було дивитись.

Раптом під'їхало кілька вершників. Старий зиркнув на них. Його цікавило все: люди, коні, хмари на небі, хробачки в землі. Таку вже мав вдачу. Їхав кмет у супроводі кількох челядників. Тільки-но зліз з коня, відразу ж у нього взяли повіддя; човна біля берега не було; кмет стояв і очікував. Гукнули перевізника. Той ще був далеко від берега, і кмет підійшов до Мірша й привітався.

— Що ви тут робите, діду? — спитав прибулий.

— А ви? — пролунало у відповідь.

— Я на Ледницю їду, до храму.

— Я й без храму всюди маю духів, — мовив старий. — Звідкіля ж ви, жупане?

Молодий мандрівник показав рукою на ліси по той бік озера.

— Я Доман, — сказав він.

Старий подивився на нього.

— А я гончар Мірш.

Запало мовчання.

— Ви вже повалили вежу над Гоплом і князя разом з нею? — запитав Мірш. — Я чув, ви проти нього зуби гострите, а він — проти вас.

— Ще не повалили, — відповів Доман.

— І без князя думаєте жити? — поцікавився старий. — Бджоли у вулику і дня не проживуть без матки!

— Таж певно, — сказав Доман. — Одного виженемо, а іншого виберемо, аби тільки згода була.

— Згода! Авжеж, що так, — погодився гончар. — Вам треба самим її виліпити. Робіть, як я: розсипається глина, але коли увіллєш води, то й горщок можна зліпити. Пошукайте води!

Доман промовчав, а Мірш вів далі:

— Лихо буде, коли зачепите Хвоста… Німців і поморців накличе проти нас.

— Ми їх виженемо!

— Тоді, як вам поля спустошать, а мені горшки поб'ють! — засміявся гончар.

І він, дивлячись на озеро, похитав головою.

Тим часом човен причалив до берега; перевізник, витерши з лоба піт, зачерпнув у долоню води, напився й ліг відпочивати. Доман пішов до човна.

— То ви думаєте йти у храм без пожертв? — спитав Мірш.

— Хочете, щоб я у вас мисок узяв? — відрізав кмет.

— Я не потребую, а вам би це згодилося, — буркнув Мірш.

— Але ж ви їх задарма не даєте?

— Іноді даю, — сказав старий, сплеснувши в долоні. — Сьогодні такий день, що я дам кілька мисок. Поставите їх перед Ниєю.

Біля печі з'явився син гончаря, уже немолодий чоловік. Жестом, без жодного слова, старий показав, що йому потрібно, і знову сів; за хвилину син виніс із шопи кілька маленьких мисочок і віддав Доманові.

В ті часи поляни вже знали про гроші, хоча самі й не карбували їх. Здавна сюди привозили й приносили гроші купці, що припливали на кораблях або приходили з південного заходу по бурштин. Римські, грецькі і арабські монети вже були в обігу серед людей. Привозили їх також і з Вінеди. І Доман мав при собі кілька таких срібних бляшок і хотів одну з них дати старому, але той відмовився взяти.

— Поставите миски від мого імені, — сказав він і, кивнувши головою, сів на роздвоєний стовбур.

Доман пішов тоді до човна; перевізник, нагий до пояса, геть зарослий волоссям, зітхнув, взявся за весло і, щось наспівуючи впівголоса, відштовхнувся від берега.

У храмі Ниї біля вогню чатувала Дзіва. Хоч і жаркий був день, у темній, завішеній з усіх боків контині було прохолодно. Ледь-ледь тліли поліна, але Зніч не погасав. Дим вився вгору і крізь отвір у даху виходив надвір. На трьох каменях у храмі сиділи три жриці; дві куняли, а третя пильнувала за них вогню. Цією третьою і була Дзіва. Сиділа вона нерухомо, в глибокій задумі; коли поволі піднялася заслона, обернулась, глянула і, скрикнувши, звалилась додолу. Біля входу стояв Доман, якого вона вбила! І їй здалося, що він вовкулакою або упирем повернувся на цей світ.

Куняючі жриці посхоплювалися з місць і ще не встигли прочуматись, як Доман підскочив до Дзіви, підвів її і взяв на руки. Дзіва розплющила очі і тут же з ляку заплющила, намагаючись відштовхнути його від себе. Тепер вона була переконана. — він не був духом, але боялась, щоб не помстився над нею біля вівтаря. Доман, вражений її розпачливим криком, відступив і став віддалік. З хвилину тривало мовчання; дівчата почали квапливо підкидати тріски, і вогонь запалав яскравіше. Дзіва все ще з тривогою дивилась на Домана, який стояв біля входу.

— Не бійся, — сказав він, — я нічого лихого не зроблю тобі і не думаю мститись. Просто хотів побачити тебе й показати, що залишився живим. Тільки задля цього я прийшов сюди.

— Вийди, прошу тебе, — встаючи, відповіла дівчина, очутившись. — Зараз про все тобі розповім — я не винна.

Доман слухняно виконав її прохання і вийшов, за ним опустилася заслона. Дзіва з хвилину посиділа, потерла долонею чоло, напилась із святого джерела води, поправила вінок і коси на голові, відхилила завісу і теж вийшла.

Стояв Доман біля кам'яної огорожі, за двома розмальованими тинами, і чекав на неї. Вона ще здаля помітила його; він був блідий, але в очах, як і раніше, іскрилось життя.

Повільним, несміливим кроком наблизилась дівчина до нього.

— Ти можеш зараз убити мене тут, як я хотіла вбити тебе там, — промовила вона, — оборонятись не буду. Але дозволити викрасти себе і потім жити з тобою я не могла. Ще давно, у дитинстві, я богам і духам дала обітницю.

Доман сумно дивився на неї; вона здавалась йому зараз ще кращою, ніж була досі.

— Дзіво, — сказав він, — таке життя — все одно, що смерть, а боги й духи…

Кмет не посмів закінчити.

— Що то за життя без людей? — додав він, помовчавши. — У мене було б інакше, ти б мала свій дім, родину, захисника, жила б собі в достатку… Хто б тобі забороняв біля джерела або на роздоріжжі приносити до святих каменів пожертви й розмовляти з духами?

— Духи такі ж ревниві, як і люди, — озвалася Дзіва, несміливо і в той же час із цікавістю дивлячись на Домана, —

1 ... 62 63 64 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"