Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 637 638 639 ... 819
Перейти на сторінку:
розставленими навколо нього, рахуючи наші власні.

Шість стартових воріт, два гравці поп? Я сказав. Отже, десять ворожих гравців?

Мені подобаються ці шанси, - сказав Френк.

!

Матч офіційно розпочався!

, !

Наразі всі відродження вимкнені, і перемагає остання команда, що залишилася!

, .

Підлога виглядала зробленою зі сталі, і вона була вкрита шестикутниками різних розмірів, які здавалися випадковими, але майже напевно такими не були.

, -, 2- .

Червоний череп плавав у самому центрі арени, і хоча мій інстинкт полягав у тому, щоб кинутися за ним, тому що він виглядав як бонус, вигляд п'яти інших команд з 2 осіб, які висипали на відкриту підлогу арени, змусив мене зупинитися.

.

Задня стіна все ще сповзала до нас з Дарлінгом.

Відверті, відзначте цілителів.

.

Еге ж.

З десяти ворожих гравців Френк позначив трьох помаранчевими значками полум'я.

, - .

Двоє з груп кинулися вперед, кинувшись за черепом. Один з гравців прямо переді мною помчав прямо до нього по металевій підлозі, і я подумав, що у нього замкнений бафф, поки пухнастий напівтроль не врізався з мого лівого боку і не приземлився прямо на нього.

! .

Так! — пробелькотів Френк.

Напівтроль роздувся і збільшився майже вдвічі, тому я оглянув його.

Кровожерливість

30% 60 .

Вся нанесена і отримана шкода збільшується на 30% протягом наступних 60 секунд.

— , — .

Він замахнувся імпровізованою палицею — нижньою половиною дерева, коріння якої звисало з кінця, — і зловив спринтера прямо в груди. Він полетів назад до свого цілителя, а троль побіг до них.

І всі троє були ідеально, повністю вишикувані.

Я згадав екран створення персонажа, де Френк наполягав на тому, щоб ми кинули цю конкретну расу, а потім посміхнувся, коли я прицілився, згадавши, що вони отримали додаткову шкоду від магії.

,

Давай розіб'ємо троля, сказав я, і Дарлінг полетів, як ракета.

?

Тьху, сказав Френк. Це те, що я отримую за те, що на мить там я відчував щось, що нагадує радість, так?

?

Ви тільки зараз це розумієте?

,

Звуки бою лунали навколо нас, заклинання детонували, метал летів і іскрився з підлоги, а по всій арені спалахували маленькі, неорганізовані сутички.

І ніхто не звертав на мене ніякої уваги, тому я прицілився в ціль і дозволив Перезарядженому ворону полетіти.

,

Коханий підстрибнув, і моє закляття розірвалося по підлозі арени, золотий промінь магії з вороном, що веде за собою, а маленькі кола енергії розширювалися за ним, наче кільця диму.

Птах пролетів прямо під Дарлінгом, врізався в поперек троля, вистрілив йому в живіт і продовжив йти. Троль одразу впав, його стовбур дерева вислизнув з його рук і вдарився об землю, а він плюхнувся животом біля нього на метал.

: 3,402 .

Я набрав крит, плюс був негативний ефект від Кровожерливості та сприйнятливість раси до магії, але показання все одно вразили мене: 3,402 шкоди.

Вибух продовжував йти звідти, заставши двох інших гравців, яким пощастило все ще стояти в черзі, коли пронизливе закляття прорвало їх наскрізь.

, .

Обидва вони загинули від удару, незважаючи на набагато меншу кількість, в основному через шкоду, яку троль завдав гравцеві, в якого він поклав, і загадково низьку кількість як магічного опору, так і здоров'я з боку цілителя.

. -

Дарлінг приземлився на труп троля, навіть не отримавши удару. Вона вистрілила в мене поглядом, рівним чином широко розплющеними очима і роздратованим через одне плече, а потім гримнула навздогін за найближчою мішенню.

! , !

Оповіщення про зону! Гравець , набрав першу кров!

! , !

Оповіщення про зону! Гравець , вибив синю команду!

! , !

Оповіщення про зону! Гравець Нед, піратичний на вбивстві!

! .

О, чорт забирай, так! – сказав Френк.

. - ! !

Я відкинув гвинтівку вбік. Ой, блін. Ці хлопці були нижчого рівня, еге ж? Я просканував їхні теги гільдії і не помітив жодної з груп, про які ми хвилювалися. Чорт забирай, чоловіче, це просто група випадкових людей! Можливо, нам вдасться це зробити!

.

Так. Також тролю.

.

Сказали вам, що тролі зазнали краху за помахом чарівної палички.

?

Не найкращі. Цей хлопець явно відстій. Хто першим забігає в самий центр королівської битви?

?

Ви дійсно збираєтеся запитати це вголос, ніби не знаєте відповіді?

? .

Він завагався. Це я, чи не так? Я б так і зробив.

.

Так.

.

Мабуть, в душі я просто троль.

Навколо мене звуки бою помітно сповільнилися, потім майже припинилися, і я майже відчув, як увага переключилася на мене з обох кінців арени.

. …

Ой-ой. Тобто... не йде нам на користь. Гадаю, вони побачили сповіщення і впізнали моє ім'я.

Пропоную вам рухатися до кохання всього мого життя якомога швидше, але платонічно.

Я спорядив свою гармату і запалив землю широкою дугою переді мною трьома скорострільними снарядами, щоб трохи сховатися, потім переключився на пістолети і полетів.

, .

Принаймні четверо гравців прямували до мене, поки Дарлінг боровся з ще двома на арені, і я був майже впевнений, що бачив брижі ліворуч від мене, ніби навколо рухався непомітний гравець.

Перевірте підлогу, сказав Френк.

. ; .

Я це зробив. Кілька шестикутників тепер були позначені безліччю стрілок, спрямованих вгору або вниз; Деякі з них були позначені лише одним або цілими трьома.

— - —

Я побіг уперед, наче й не помітив зсуву, а потім підняв пістолети на поточну ціль Дарлінга через арену. Я вистрілив парою воронів, коли найближчий гравець наблизився до мене — зеленошкірий орк з сокирою в кожній руці, — потім підлога зрушилася, безліч шестикутників піднялися і опустилися, як поршні якогось великого двигуна.

, - . - , - .

Я клонував себе по діагоналі і вгору, цілячись в одну з платформ, позначених трьома стрілками, спрямованими вгору. Я змусив свого клона оглушити орка з сокирою своїм початковим вибухом, перш ніж він встиг розірвати його на частини, але інший гравець з'явився прямо за моїм привидом і розірвав його мечем, схожим на пилку, і він також був приголомшений.

,

Мій підняв мене вгору і геть, і я скасував його, оскільки він привів мене до стовпа, в який я цілився. Він все ще піднімався, і я не впорався з ідеальним кутом, тому мій імпульс ледь не відніс мене від краю, коли я приземлився, але мені вдалося

1 ... 637 638 639 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"