Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 638 639 640 ... 819
Перейти на сторінку:
втриматися.

, ! .

Увага, вхід! – сказав Френк.

,

Я притиснувся до стовпа, що все ще піднімався, коли два диски темного металу злетіли вгору і ледь не відірвали мені голову, а потім бумерангом повернувся до відправника, розколовшись навколо стовпа на ходу.

.

Стовп здригнувся і зупинився піді мною. Я був, мабуть, на висоті двадцяти футів над підлогою поля бою, тоді як четверо інших піднялися на половину цієї висоти. Кілька інших гравців занурилися в підлогу, затиснувши принаймні одного гравця в тому, що я вважав тимчасовою ямою.

Гравці, які переслідували мене, врізалися один в одного внизу, і почалося справжнє пекло, оскільки всі вони, здавалося, пам'ятали, що це королівська битва в один і той же момент.

54% !

Коханий о третій годині, сказав Френк. Її здоров'я на рівні 54% і падає!

,

Я притиснувся до стовпа, ліг на живіт і штовхнув пістолети через борт.

, - .

Дарлінг була далеко за межами неорганізованої сутички під мною, все ще борючись з командою з двох гравців шахраїв, кожен з яких неодноразово вступав у бій з нею, але відступав, коли вона змінювала цілі, виконуючи швидкі удари та втечі, які, очевидно, її засмучували.

Зелена вогняна куля влучила в той бік стовпа, на якому я ховався, і спека та яскравість були приголомшливими.

92%

Шкода від бризок. Не так вже й погано, ваше здоров'я на рівні 92%, сказав Френк.

,

Вибухи лунали один за одним, але Дарлінгу потрібна була допомога, а я міг дозволити собі пережити вибухи, тому я направив пістолет через борт і послав темного Гравітаційного птаха, який пролетів прямо між двома розбійниками.

,

Він вибухнув одразу після того, як Дарлінг впоралася з рідкісним ударом однією зі своїх сокир, і її очі загорілися, коли вона впізнала зоряну кулю, що оберталася, такою, якою вона була.

, : ,

Один з розбійників спробував відступити, але було вже пізно: моє закляття зірвало його з ніг і відкинуло назад, прямо в зону дії Дарлінга. Вона випустила ауру , і її зброя спалахнула зеленим полум'ям. Вона лягла в супротивників обома сокирами, продираючись крізь них знову і знову, зелені рубки наповнювали повітря, коли над ними струменіли числа.

Я все ще був притиснутий вогняними кулями та іншими випадковими снарядами, які кидали на моєму шляху, але мені вдалося зробити ще кілька вибухів, щоб допомогти Дарлінг, коли вона боролася далі.

,

Вона вдарила одного з двох стратою прямо перед тим, як Гравітаційний птах закінчився, і її сокира перетворила гравця на крижану статую, яку чорна діра випустила під час закінчення терміну придатності, змусивши її розбитися об підлогу.

!

Захисти від Дарлінга, сказав Френк. Швидкість пересування та шкода збільшені!

40% ,

У розбійника, що залишився, залишилося лише 40% його здоров'я, але він відступив навколо іншого піднятого стовпа, і Дарлінг пішов за ним, зламавши мою лінію зору.

Потім стовп переді мною здригнувся, наче ось-ось впаде, так само, як невблаганні вибухи та снаряди, здавалося, посилилися.

76%

— буркнув Френк. Все ще отримуючи шкоду від цих вогняних куль, ваше здоров'я становить 76%. Кохана вирушає в погоню за цим пройдисвітом.

.

Я наважився глянути через край, коли стовп почав опускатися, а інші піднімалися і падали на поле бою.

,

Металеві диски, схожі на пилки, з'явилися ще раз, і хоча я був досить швидким, щоб ухилитися від них, пригнувшись в останню мить, один з них зачепив мене за бумеранг.

61%

Ваше здоров'я на 61%, обережно.

.

Я вилаявся. Гравець ближнього бою з довгим серпом нишпорив навколо основи стовпа. Він, мабуть, був би на мені в той момент, коли я впав на підлогу або мій стовп опустився досить низько, щоб він міг дотягнутися.

, -.

Я вибрав колону ярдів за двадцять від мене, яка втягувалася в землю і утворювала яму, потім піднявся на ноги і зістрибнув з платформи, що швидко падала. При падінні я випустив під собою двох воронів, обидва з яких позначили володаря коси, що чекала.

,

Я покотився, вдарившись об землю, метал лунав під мною, а потім помчав прямо до стовпа, що спускався. Його поверхня була позначена трьома червоними стрілками, перш ніж він почав спускатися, а отвір, який він залишив, відступаючи все глибше і глибше в підлогу арени, світився червоним світлом.

За словами Френка, гравець у погоню за косою.

,

Я кивнув і продовжив бігти, тримаючи голову високо, ніби не помічав попереду сяючої діри в землі. Я побіг прямо з краю в яму, дозволив собі вдаритися об протилежну стіну і скотився вниз.

, .

Але коли я був приблизно на півдорозі вниз, я активував , щоб відправити себе вгору, в той час як клон, який я залишив, продовжував падати вниз.

, .

Я розмився прямо крізь косоносця, коли він впав у яму і впав у неї з металевими дисками, що оберталися навколо нього, і вибух іскор сказав мені, що він узяв приманку і напав на клона, якого я залишив, щоб відволіктися.

! . !

Хлопчик-коса приголомшений! – сказав Френк. Вогняна куля на вашій шістці!

,

Я, не дивлячись, підкинув позаду себе ілюзорне дзеркало, і земля навколо моїх ніг блиснула зеленим кольором. Жар розцвів на потилиці, зелене світло спалахнуло, а потім упало, коли снаряд врізався в дзеркало і відбився назад тим шляхом, яким він прийшов.

Не бажаючи гаяти часу, я обійшов найближчий стовп і помітив інший, який тільки починав підніматися. Я зробив кілька швидких кроків, потім кинувся на нього, схопившись руками за самий край, груди врізалися в його бік.

.

Я тягнув себе вгору і знову, коли щось металеве іскрилося з металу піді мною. Я сидів тихо, важко дихаючи і сподіваючись, що зелений вогонь і будь-які інші інструменти зонування вщухнуть.

?

Коли стовп продовжував підніматися і не було жодної атаки, я вислизнув Френка з петлі і нахилив його через бік. Що ви бачите?

, .

Кохана щойно впустила свою другу ціль, і у неї два щити. Схоже, хлопець-коса застряг у цій ямі, поки поршень не підніметься, а Дарлінг зараз біжить у ваш бік.

?

Скільки ворогів залишилося?

Ви б змусили мене рахувати, чи не так? Уххх, схоже, як мінімум три.

,

Я піднявся на одне коліно, вільною рукою витягнув рельсотрон і почав перезаряджати.

. .

Дарлінг переслідує іншого заклинача, як бос. Однак інший маг виконав заклинання, і він виглядає так, ніби

1 ... 638 639 640 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"