Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ярино, вогнику мій 📚 - Українською

Читати книгу - "Ярино, вогнику мій"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ярино, вогнику мій" автора Ярослава Дегтяренка. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 112
Перейти на сторінку:
що мати шалено любить його і зробить усе, щоб він був щасливим. Тому й повірив у її щирість.

Звістку про шлюб Аяза і Ярини Гюльнур вислухала спокійно і з гідністю – жодна жива душа не дізналася, що нещасна жінка гірко проплакала всю ніч від образи і краху сподівань на власне щастя.

Наступного ранку Аяз прощався з Яринкою наодинці – йому було нестерпно важко з нею розлучатися. А надто тому, що, дивлячись коханій в очі, він бачив у них смуток.

– Яринко, не сумуй, не журися, моє сонячне світло, – твоя печаль терзає мені серце! Ця розлука триватиме недовго, – говорив Аяз, обнімаючи її. – Зате коли я повернуся, нас ніхто не розлучить. Краще поцілуй мене! Твої губки солодші за мед і свіжі, як аромат весни!

«Сподіваюся, що коли ти повернешся, то хрещений із братом уже заберуть мене звідси, і нарешті завершиться ця мука і для тебе, і для мене, і для Гюльнур», – думала Ярина.

Розділ 17
Два суперники

Найвищий прояв материнського інстинкту можна спостерігати у курки, що дбайливо висиджує порцелянові яйця, – інстинкту, але не розуму.

Шарлотта Перкінс Гілман

Не минуло й тижня після від’їзду Аяза, як Ільназ покликала Ярину до себе.

– Гадаю, ти розумієш, що мій син, вирішивши одружитися з тобою, робить велику помилку, – одразу приступила до справи Ільназ, – і мій материнський обов’язок – уберегти його від цього, тому я вирішила продати тебе.

– Що? – вигукнула Ярина, не вірячи власним вухам. Але султані з презирством на неї дивилася, і в її очах дівчина прочитала люту ненависть. – Але ти, господине, не можеш мене продати! Я власність твого сина і…

– Замовкни! – гримнула Ільназ. – Та як ти смієш ще й заперечувати мені?!

Бідна Яринка впала на коліна і в сльозах почала благати:

– Господине, я молю тебе, не продавай мене! Я розумію, що не пара Аязові, і тому написала листа своєму батькові і брату, щоб забрали мене звідси! Султані, благаю тебе, почекай, поки вони заберуть мене! Не бери гріх на душу, а краще допоможи мені повернутися додому! Ти ж теж мати! Уяви, скільки горя вони пережили, коли я зникла, і яке горе для них буде, коли не знайдуть мене тут!

– Та хто ви такі, щоб я ще турбувалася про ваші страждання? – гнівно вигукнула Ільназ. – Жалюгідні невірні! А ти – наймерзенніша з усіх невірних! Ти навмисно добивалася нікаху з моїм сином, а тепер ще й брешеш мені в очі, що не хотіла цього! Але той, хто не проявляє милосердя до інших, не удостоїться милості Аллаха, тому я вирішила, що не вб’ю тебе, – тебе продадуть у пристойну родину, тож ти мусиш бути мені вдячною.

– Господине, якщо для тебе існує Аллах, то прошу тебе Його ім’ям – не роби цього! Не губи моє життя! – уже ридаючи вголос, благала Ярина.

– Слуги! – покликала Ільназ.

До кімнати увійшли двоє слуг – вони служили особисто султані і були їй дуже віддані. Ільназ кивнула на заплакану Яринку, і ті потягли її геть. Нещасна дівчина не пручалася, розуміючи, що марно благати – жорстоке серце не розжалобити сльозами. «Господи, краще б Аяз залишив мене в улусі з Бійтеміром! Що ж мені тепер робити? Матінко Богородице, заступися за мене!» – благала Ярина, залишаючи дім Аяза.

Гюльнур, дізнавшись про вчинок Ільназ, зраділа – тепер у неї більше не було суперниці. І в той же час у її душі з’явилася відраза до свекрухи, яка обдурила власного сина. «Рано чи пізно Аяз дізнається про цей обман, і гніву його не буде меж. Аллаху, захисти свекруху і прости їй її гріх!» – думала жінка.

Слуги Ільназ повезли Ярину до Бахчисарая. Сидячи в гарбі, дівчина похмуро дивилася на місто, але вже не плакала. «Коли я потрапила в неволю, то Бог зберіг мене, і нині Він мене теж не залишить. Я розповім усю правду новому господареві, і він не відмовиться повернути мене Аязові», – вирішила вона.

Бахчисарай дуже відрізнявся від степового Феррах-Кермена тим, що розкинувся в зеленій мальовничій долині серед невисоких гір. Фортечних стін не було, тільки на в’їзді в місто стояло кілька дозорів, а на навколишніх скелях розставлено гармати. Схили долини рясніли будиночками городян під рубіново-червоними дахами, із невеличкими садками біля них. Саме місто було поділено на квартали, у центрі яких злітали вгору граціозні мінарети мечетей. Зелень садів, світло-сірі скелі навколишніх гір, строкатий натовп перехожих, вулична метушня і дзюрчання численних чешме[52] надавали Бахчисараю святкового вигляду.

Минувши кілька звивистих вуличок, слуги приїхали не до ринку рабів, а до одних із чотирьох воріт великого палацу. Ярина не знала, що це Єні-кьорюнюш-капу – гаремні ворота ханського палацу.

Річ у тому, що Ільназ звернулася по допомогу до давнього знайомого – кизлара-агаси ханського гарему, Ферхата-аги. Узагалі султані з задоволенням знищила б Ярину, але боялася гріха. Тому вона вирішила продати дівчину, але розуміла, що новий хазяїн може повернути її Аязові за винагороду. А Ферхат міг знайти такого господаря, який нізащо не поверне дівчину.

Ферхат, прочитавши листа від султані, уважно і чіпко оглянув Ярину. «І що мурза в ній знайшов?» – подумав євнух, бо дівчина йому не сподобалася. Сам він був високий і худий, смаглявий, а очі чорні, колючі. З якого народу походив Ферхат, він і сам не знав, бо потрапив у рабство ще трирічним.

Ільназ знала Ферхата з дитинства – маленька султанша-сирота в розкоші палацу почувалася несказанно самотньою, а молодий євнух прислужував їй із особливою повагою, що стало початком дружби між ними. Але жінка не врахувала, що старий приятель з роками змінився – відтепер це була жадібна, жорстока і підступна людина. Тому Ферхат нутром відчув інтригу.

– А розкажи мені, Ярино, про справжні причини, чому Ільназ-султані вирішила тебе позбутися, – м’яко попросив євнух.

Ярина зиркнула на нього – Ферхат їй одразу не сподобався. Але поміркувавши, розповіла правду й попросила повернути її Аязові, сподіваючись, що в душі євнуха переважить жадібність.

На жаль, дівчина прорахувалася – Ферхата не цікавили гроші Аяза. «Якщо мурза так полюбив цю рабиню, що навіть вирішив одружитися з нею, знехтувавши родовою честю, то він буде готовий на все,

1 ... 63 64 65 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ярино, вогнику мій», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ярино, вогнику мій» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ярино, вогнику мій"