Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ярино, вогнику мій 📚 - Українською

Читати книгу - "Ярино, вогнику мій"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ярино, вогнику мій" автора Ярослава Дегтяренка. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 64 65 66 ... 112
Перейти на сторінку:
щоб отримати її назад. І лише Аллах відає, коли це мені згодиться. Треба сховати цю дівку і добряче залякати, щоб не патякала зайвого», – вирішив він.

– Ільназ-султані просила мене прилаштувати тебе в один із будинків розпусти в Кефе, – безсовісно збрехав Ферхат. – Тож доведеться відправити тебе туди. Гадаю, там ти матимеш чимало шанувальників, якщо тобі вистачило спритності зачарувати мурзу, – єхидно промовив він.

– Я прошу тебе в ім’я твого Аллаха, ефенді, – вигукнула Ярина, вжахнувшись, – не прирікай мене на таку ганьбу! Краще поверни мене Аязові – він щедро нагородить тебе!

– Ні. Я не можу відмовити султані, адже вона так просила мене про це, – брехав Ферхат, байдуже дивлячись, як на очі Ярини навертаються сльози, як вона намагається стримати їх, але не може, і вони струмком течуть по її щоках. – Але я можу передумати! – і замовк, задоволено спостерігаючи, як зразу ж у її заплаканих очах засвітилася надія. – Я бачу, що ти совісна і не позбавлена доброчесності, якщо тебе лякає така доля. Тому поки поживеш у гаремі, а я придивлюся до тебе – може, султані помилилася. Тільки добре запам’ятай, Ярино, що у будь-який момент я можу відправити тебе до борделю! Тому не смій базікати зайвого про себе і слухайся мене, інакше не мине й години, як я позбудуся тебе. Зрозуміла? А тепер іди!

Ферхат покликав євнуха і наказав йому відвести Ярину в приміщення, де жили служниці, а з наступного дня відправити працювати у пральню. Сидячи в самоті, Ярина потроху заспокоювалася. Але потім замислилася над вчинком євнуха. «Щось не віриться, що він справді мене пожалів. По ньому видно, що він останній негідник і чхати хотів на Ільназ! Треба трохи обжитися тут, а потім спробувати дати знати про себе Аязові. Але ж він поїхав воювати і Бог знає, коли повернеться. А раптом не повернеться? О Боже! Убережи Аяза від смерті!» – міркувала Ярина, з гіркотою усвідомлюючи, що просить Бога за того, чий народ – споконвічний ворог її народу.

«Ніколи не збагнеш промисел Божий – Аяз давно перестав бути для мене господарем? Але я ж не одна така! Адже чимало моїх співвітчизників, потрапивши в рабство, знаходять у своїх господарях споріднені душі, а деякі нову сім’ю. І невже треба ненавидіти один одного через віру або походження, коли багато людей ставлять людяність вище релігії і звичаїв?!» – міркувала дівчина над складним питанням рабства.

Ввечері повернулися рабині-служниці і, побачивши небідно одягнену дівчину, здивувалися і запитали, хто вона і чому тут. Яринка пояснила їм, що її прислали в гарем як подарунок і Ферхат відправив її працювати у пральню. Служниці поспівчували їй і полаяли євнуха, оскільки він зумів кожній із них чимось дошкулити, та покликали її вечеряти.

Потяглися дні Ярининого життя в гаремі. Узагалі дівчина вважала, що гарем заповнений наложницями, і здивувалася, дізнавшись, що тут наложниць небагато – у гаремі, окрім дружини хана Ісляма,[53] проживала вся жіноча половина сімейства Ґераїв. Ще тут жили дівчатка-сироти, яких узяла на виховання ана-беїм[54] Латіфа-султані, рідна сестра хана. Доньки татарської знаті теж були частими гостями в гаремі, а деякі жили постійно, навчаючись грамоти, музики, танців, манер і етикету, їх також учили розуміти аяти Корану.

Придивляючись до гаремного життя, Ярина зрозуміла, що це окремий закритий світ зі своїм укладом, звичаями і правилами. Але її життя було схоже на тюремне ув’язнення – служницям, на відміну від султанш, заборонялося виходити з гарему.

Ярині стало нелегко – пральня справді була пеклом, бо мешканці палацу відзначалися великою охайністю, тому потік брудної білизни ніколи не вичерпувався, і пралі працювали, не розгинаючи спин. Дівчина не звикла до такої важкої та безперервної праці і спочатку падала з ніг від утоми.

Але бунтівний характер Ярини брав своє: трохи освоївшись у гаремі, вона домовилася з одним євнухом, щоб той переправив листа від неї Аязові або його батькові, розраховуючи, що бей не залишить її в біді. А як плату пообіцяла свої золоті сережки, подаровані Аязом. Але євнух усе розповів Ферхатові. Той карати Ярину не став, а дуже насварив її і відібрав у неї всі цінності – і злощасні сережки, і два срібні браслети, теж подаровані Аязом, і навіть натільний хрестик. Щоправда, погребував подарованою Данилом ладанкою.

Після цього Яринка опинилася на межі відчаю: утекти з гарему без сторонньої допомоги було неможливо, а де зараз Аяз, чи живий він, вона не знала – уже настав жовтень, а ханське військо досі не повернулося. Але глибоко в душі жевріла надія на Господа, який її ніколи не залишав, і всяке її нещастя закінчувалося якщо не благополучно, то стерпно. «Моя віра – це все, що в мене тепер залишилося», – думала дівчина.

Одного разу Ярина допізна затрималася у пральні. А скінчивши роботу, присіла відпочити на лавочку і подивилася на свої руки – від безперервного прання шкіра на них загрубіла і потріскалася. Ці тріщини нестерпно свербіли і кровоточили. Дівчина пробувала змащувати їх олією, яку випросила в одного з євнухів, але це не допомагало. «Що мені з ними робити далі?» – думала вона, дивлячись на свої зранені руки, і гірко зітхнула.

– Болять? – пролунав голос. Піднявши очі, дівчина побачила Сіразі-агу, який був другим за наділеною владою євнухом у гаремі. Від своїх товаришок Ярина знала, що Сіразі – суперник Ферхата, бо мріє про посаду кизлар-агаси. І це суперництво частенько породжувало такі інтриги, які за розмахом не поступалися інтригам при дворі османського султана. Тому дівчина насторожилася, не чекаючи від нього добра.

Євнух помітив її настороженість, усміхнувся і підійшов ближче. Сіразі мав улесливі манери, хитрий вираз обличчя і вічно посміхався гидотною, солодкавою посмішкою. А ще був неймовірно гладкий, мучився від задишки і постійно вдягався в яскраві халати або каптани, які, заради справедливості слід сказати, підбирав зі смаком. Євнух підсунув ще одну низеньку лавочку і важко сів на неї поруч із дівчиною. А потім м’яко взяв Яринину руку в свої.

1 ... 64 65 66 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ярино, вогнику мій», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ярино, вогнику мій» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ярино, вогнику мій"