Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Коли курява спаде 📚 - Українською

Читати книгу - "Коли курява спаде"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коли курява спаде" автора Алай. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 218
Перейти на сторінку:

— Це дуже стомлює, — відповів він, посміхнувшись.

— Видно, тебе цікавлять більше тільки зв'язані цілі, — пожартував я.

Аїр-молодший знову посміхнувся.

У горах пролунав постріл — то був дзвінкий голос мого карабіну. Увечері староста надіслав мені гарну дівчину прислужувати в ліжку. У цей період я щодня мав нову жінку, через що серед моїх підлеглих виникло невдоволення. У деяких місцях управителя приймали нарівні зі мною. Він досягнув цього, показуючи всіма способами, що син туси — дурень, тож люди починали приймати його за представника туси, вважали важливою персоною, наділеною владою й повноваженнями. Така його тактика, дійсно, була ефективною, адже він отримував жінок й інші подарунки. Однак він вважав мене занадто дурним. Одного дня я раптом спитав його:

— Ти боїшся Аїра?

— Його батько боїться мене, — відказав він.

— Можливо, колись тобі доведеться його боятись, — зауважив я.

Коли ж він схотів дізнатися від мене щось іще, я знову з пришелепуватим виглядом почав роззиратися на всі боки й говорити про щось інше. Така оглядова поїздка не тільки була приємною, але й давала змогу людині швидко рости. Я знав, коли потрібно прибирати вигляду найрозумнішої людини в світі й лякав таким чином людей, які мене зневажали. Однак коли вони лякались і починали ставитись до мене, як до розумної людини, я відразу ж починав поводитися, як дурень. Наведу приклад. Місцеві старости присилали жінок прислужувати мені в ліжку і я займався з ними коханням у наметі. Усі казали: хіба молодший туси не знає в цій справі міри? Хтось із мого почту пояснив, що молодший панич і є той дурень, якого породила пані китаянка. Соднам Г'ялцен стояв на вході до намету з карабіном за спиною і ніяк не реагував на звуки, що долинали з намету. Таким чином він висловлював мені свою відданість. Аїр-молодший також був мені відданим. Він ходив скрізь із дивакуватим виглядом, однак люди ніби не бачили його. Тому він знав усе, про що говорять «унизу». Я ніколи не розпитував його про це. Однак коли ми переміщалися від земель одного місцевого старости до іншого, у довгих ущелинах та на високих перевалах, на березі річки під палючим сонцем, коли співаки хрипли, а вершники витягувались у довгу вервечку один за одним, Аїр-молодший бив свого коня, під'їжджав до мене й прочищав горло — так він збирався переповідати мені всі ті слова. Почистити горло було для нього початком, потім він байдуже й відсторонено, без жодних емоцій розповідав, хто що сказав. Я часто казав обом хлопцям-прислужникам, що вони повинні стати найкращими друзями. Одного вечора мені не сподобалась дівчина, яку мені прислав місцевий староста, оскільки вона прибрала ображеного вигляду. Я спитав її, чому вона невесела, однак вона не відповіла мені. Я знову запитав, чи їй хтось сказав, що я дурень? Вона, скрививши губи, відповіла:

— Я хочу, щоб людина, яка хоче мене, навіть і на одну ніч, щиро кохала мене, однак ти цього не можеш.

Тоді я спитав, звідки вона знає, що я не зможу покохати її.

— Усі ж кажуть, що ти — дурень! — сказала вона, відвернувшись.

Тієї ночі я покликав своїх прислужників спати з нею, а сам став перед наметом. Я чув, як Соднам Г'ялцен реве й відсапується, ніби ведмідь, що впав у пастку. Коли він вийшов, місяць уже стояв високо. Потім я покликав Аїра-молодшого увійти до намету. Коли він увійшов, зсередини почувся звук, схожий на хлюпання риби, яку витягли з води.

На ранок я сказав до тієї дівчини:

— Ці двоє сумуватимуть за тобою.

Вона стала на коліна й торкнулась чолом моїх чобіт. Я сказав:

—Іди. Скажеш, що спала з паничем.

Я подумав, що ця подія засмутить місцевого старосту, тож вирішив бути більш пильним щодо нього, і коли принесли страви, я покликав шамана, який перевіряв, щоб у їжі не було отрути, та змусив його перевірити їжу срібною паличкою, а чанг — яшмою: якби в них містилась отрута, ці речі змінили б свій колір. Місцевий староста через це відчув сильну образу, його акуратно підстрижені вуса почали тремтіти, й, зрештою, він не витримав, кинувся до мене й почав запихати собі в рот усі страви, що тут були. Через те, що йому довелося відразу проковтнути так багато, він ледь не вдавився. Оговтавшись, він сказав:

— Сонце й місяць — свідки: ще жоден туси Мерці не сумнівався в моїй відданості! Ніж так вчинити, паничу, краще б ти вбив мене!

Я подумав, що вчинив неприпустиму помилку, однак згадавши, що є дурнем, заспокоївся.

Кульгавий управитель сказав мені:

— Як панич ставиться до інших — мене не обходить, але до старости Сунба так не можна.

— Навіщо ж ви тоді змусили мене взяти із собою цього шамана?

Кульгавий управитель сказав до місцевого старости:

— Це я винен, голово, я не роз'яснив усього як слід паничеві.

Цього разу за столом староста Сунба нічого не їв. Він не

1 ... 63 64 65 ... 218
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коли курява спаде», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коли курява спаде"