Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

258
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 297
Перейти на сторінку:
тітонька Сюе.

— Не вистачало ще, щоб я їх чекав! — обурився Баоюй. — Підуть служниці, і добре.

Але тітонька Сюе все-таки дала їм у провідники ще двох дівчат.

Вибачившись перед тітонькою Сюе щодо завданого їй клопоту, Баоюй і Дайюй вирушили до матінки Цзя. Та ще не вечеряла й дуже зраділа їхньому приходу. Помітивши, що Баоюй захмелів, вона звеліла йому йти до себе відпочивати, а служницям наказала гарненько за ним наглядати. Потім раптом згадала про провідників Баоюя й запитала:

— Що це не видно мамки Лі?

Баоюй і Дайюй побоялися сказати, що вона засмутилася й тому пішла, і відповіли:

— Вона нас провела, а потім несподівано відлучилась у якихось справах.

— Чи варто про неї запитувати? — сказав Баоюй. — Якби не було її, я прожив би принаймні на два дні довше!

Він круто повернувся і, злегка похитуючись, пішов. У кімнаті в себе він побачив на столику туш і пензлі.

— Оце так! — заходилася дорікати йому Цінвень. — Звелів мені розтерти туш, уранці з запалом узявся за роботу, написав три ієрогліфи, а потім кинув усе й пішов! Обдурив мене, змусив прождати цілий день! Ану, сідай і пиши, поки не спишеш усю туш!

Тільки зараз Баоюй згадав, що сталося вранці, і розсміявся:

— Де ж ієрогліфи, які я написав?

— Та він п’яний! — ойкнула Цінвень. — Адже, йдучи до палацу Нінго, ти сам звелів мені наклеїти їх над воротами. Я побоялася, що інші не впораються, і зробила це сама, піднявшись на високу драбину. Дотепер руки від морозу як дерев’яні!

— Підійди до мене, я їх погрію, — посміхнувся Баоюй.

Він узяв Цінвень за руки, і вони стали милуватися ієрогліфами, приклеєними над входом.

Прийшла Дайюй.

— Мила сестрице, — звернувся до неї Баоюй, — скажи чесно, який із ієрогліфів написаний майстерніше?

Дайюй підвела голову, прочитала: «Двір Насолоди пурпуром» — і з посмішкою сказала:

— Всі три прекрасно написані! Невже це ти написав? Завтра напиши для мене.

— Знову з мене смієшся! — ображено мовив Баоюй і запитав: — Де сестра Сіжень?

Цінвень щось буркнула й кивнула головою в бік кана. Баоюй обернувся й побачив Сіжень, вона як була в одязі, так і заснула.

— Оце так! Рано ж уляглася спати! — Він засміявся й знову повернувся до Цінвень: — Сьогодні в палаці Нінго на сніданок були пиріжки із соєвого тіста. Я згадав, що ти їх дуже любиш, і попросив дружину пана Цзя Чженя прислати кілька штук сюди, нібито для мене. Ти не бачила, де вони?

— Краще не згадуй про це! — перебила його Цінвень. — Тільки-но пиріжки принесли, я відразу зрозуміла, що це для мене. Але їсти не хотілось, і я поставила їх отам. Потім прийшла мамка Лі, побачила й каже: «Баоюй, мабуть, не їстиме. Дай краще я віднесу їхньому онукові». І звеліла віднести їх до неї додому.

Поки вони розмовляли, Цяньсюе подала чай.

— Сестрице Лін, випий чаю, — сказав Баоюй.

Усі розреготалися.

— Панянка Лін Дайюй давно пішла!

Баоюй випив півчашки й звернувся до Цяньсюе:

— Ти заварила вранці чай «кленова роса», а я сказав, що цей чай треба заварювати три-чотири рази, щоб у нього був справжній колір. Навіщо ж ти заварила новий?

— Той, що я заварила вранці, випила нянька Лі, — пояснила Цяньсюе.

Баоюй сердито жбурнув на підлогу чашку, яку тримав у руках; чашка розбилась, осколки із дзенькотом полетіли врізнобіч, і бризки чаю потрапили Цяньсюе на спідницю.

— Вона така ж служниця, як і ти! — підхопившись із місця, Баоюй обрушився на Цяньсюе. — А ви все ходите перед нею на задніх лапках! Усього кілька днів годувала мене своїм молоком, а тепер так зазналася, що вважає себе десь чи не вище моїх предків! Геть її, геть! Усім тільки легше стане!

Він заявив, що зараз же піде до матінки Цзя й про все доповість.

Сіжень, що тільки прикидалася сплячою, щоб подражнити Баоюя, поки розмова йшла про всякі дрібниці, не подавала голосу, але коли він розбушувався й розбив чашку, поспішно підхопилася, щоб угамувати його. Тут прибігла служниця від матінки Цзя:

— Що сталося?

— Я наливала чай, посковзнулась і розбила чашку, — відповіла Сіжень.

Потім вона заходилася урезонювати Баоюя:

— Хочеш вигнати няньку Лі — вижени. А заодно й усіх нас. Ми не заперечуємо. Принаймні, не будеш скаржитися, що в тебе немає гарних служниць!

1 ... 65 66 67 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"