Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"

484
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 104
Перейти на сторінку:
відступницею.

— І за це спасибі тобі, Ої. Ти завжди відзначалася рідкісною добротою. Ти всіх жаліла, всім співчувала… Навіть коли Ніко наказав убити Ленго, ти не перестала задовольняти його в ліжку. Цього старого цурукана… І мене змусила.

— Якби я цього не зробила, то він убив би нас усіх. Згадай, яким він тоді був наляканим.

— Не вбив би. Ми надто дорого обійшлися компанії.

— Вони закривали і дорожчі проекти. Вони ж мільярдери і хазяї Альфи.

— Залишимо це. Проїхали. Ти допоможеш мені на Фаренго?

— Усі загинуть. Зі мною чи без мене.

— Так вважають Знаючі?

— Ящери десятки тисяч років намагалися проникнути в таємниці Фаренго, але, врешті-решт, відступили.

— Раса ящерів усе робить у сплячці.

— Давня раса — мудра раса. Діє обережно, намагається не допускати помилок. Ґирги їм дорого коштували… — Овіта зустріла темне полум'я у погляді Шерми і пригасила його внутрішнім зусиллям синіх очей. — Я піду з тобою до святині, Шей, піду, так… Але попереджаю тебе: це буде похід приречених. Великий план майстра Тейсана закінчиться на Фаренго. Безглуздо і безславно.

— Я не відступлю, — ледь чутно промовила Шерма.

— Бідна, бідна Шей, — Преподобна Овіта підійшла до відступниці й обняла її.

8

Підводне місто Ганаз, Перламутровий Океан,

північна півкуля планети Ноли (4КВ06:2),

зоряна система Ніргарі.

З октомбрія 416 року Ери Відновлення

Океанські міста Ноли закріплювалися на високих металевих колонах, глибоко забитих у скелясте дно. У гарну погоду дископодібні й кулеподібні будинки здіймалися цими колонами над поверхнею океану і розкривалися, наче гігантські квіти. А в сезони штормів вони стуляли пелюстки захисних екранів і ховалися під воду, наближаючись до тих придонних копалень і глибинних шахт, що правили за господарську основу колонії.

У день прибуття комісара Маркова над Ганазом сяяло сонце — обідній шафрановий диск Ніргарі. Корабель-човник сів на плаваючу платформу. Вона мала гучну назву Посадкової Дистанції адміністративного сегмента міста. Уповноваженого посланця самого імператора на Дистанції зустріли найвищі посадові особи Ганаза — статечний і вгодований мер, старший шериф, котрий щиро і вірнопіддано вирячував водняві очі, та місцевий резидент Служби, котрий одягнув, згідно із ситуацією, білосніжний парадний скафандр капітана другого ранґу.

— У мене мало часу, — повідомив замість привітання Марков, мружачись на яскраве веселкове ґало, що оточувало полуденну Ніргарі. — Я з асистентами проведу допит затриманого клонороба. Пізніше ми разом із вами, — він вказав пальцем на резидента, — оглянемо колишній будинок Тейсанболона.

— Ми вже провели там ретельний обшук, — нагадав кавторанґ. — Жодних архівів, сіре… Нічого з того, що нам наказали знайти.

«Сіре! Отакої! — приємна морозна хвиля пройшла тілом Маркова. — Але ж це класно, коли до тебе не останні крутелики звертаються ось так: «Сіре!» Так і у лорди-сенатори можна потрапити. Адже Щасливчик Теслен з простого корабельного аналітика, нижчого за табельним ранґом від фреґат-лейтенанта[64], вислужився аж до великого адмірала Флоту. А я хіба гірший від цього земного алергіка?»

— Правильно. Так і повинно бути. Вони ж не ідіоти, — вголос сказав Марков і рушив до входу в купол. Два здоровезних тіронійці-асистенти і місцеві начальники рушили за комісаром.

При вході до шлюзу Марков уповільнив кроки — на його внутрішній комунікатор надійшло повідомлення. Відісланий ним до системи Боллота безпілотний корвет успішно зійшов на Темні Шляхи. Головний штурман Другого флоту, контр-адмірал, прізвища якого Марков не вважав за потрібне запам'ятовувати, особисто запевнив імперського комісара, що менш аніж за дві стандартні доби малі зонди, які відділяться від корвета, почнуть прочісувати щільним гребенем планети, астероїди, пилові й кометні кільця. Тобто все, що обертається навколо зірки Боллота. Контр-адмірал не називав Маркова «сіром», але в його голосі комісар відчув улесливість.

На відміну від Центрального поселення Кідронії, шлях від Ганазького космодрому до тутешнього офісу Служби виявився не надто довгим. Два ескалатори, три швидкісних ліфти — і перед комісаром розчинилися броньовані двері «червоної зони».

Посеред просторого приміщення сидів на металевому стільці клонороб Борам, учень і далекий родич Тейсанболона. Його охороняли кіборґи і бійці кризової групи. Дві години тому, коли човник з Марковим розпочав спуск з орбіти Ноли, Борамові ввели до кровоносної системи нанороботів з препаратами, що пригнічують волю. За даними телеметрії, його мозок уже «визрів» для допиту.

— Я імперський комісар з надзвичайними повноваженнями Рене Марков, — відрекомендувався тіронієць. — Як ся має наш «барабан»?

— Свариться, — повідомив боєць із погонами армійського прем 'єр-лейтенанта.

— Свариться, он як! — комісар підійшов до Борама. — Навіщо ж ви так, шановний? Ви ж високоосвічена людина, доктор медицини, нащадок великого роду. Ви чимось невдоволені?

Клонороб жодним порухом не виказав, що його цікавить особа Маркова. Його лиса голова зі смішними відстовбурченими вухами вперлася підборіддям у груди. Великі краплі поту стікали потилицею і щоками Борама й щезали у строкатій тканині шийної хустини. Комісар чув важке і часте дихання клонороба.

— Упертий? — Марков засмучено похитав головою. — У нас, шановний громадянине Бораме, немає часу на довгі процедури. Один із виробів вашого вчителя метра Тейсана перетворився на загрозу для держави. Мені потрібно знати все про позасерійну клонку НО97 «Шерму». Де інформація про джерела і будову її геному?

— Я не знаю, — тихо й роздільно сказав Борам.

— А хто може знати?

— Учитель помер.

— Ми знаємо, що він помер. Де зараз зберігається його особистий архів?

— Він не вів записів.

— Такого не буває, громадянине Бораме. Таке неможливо, і вам це відомо. Усі ліцензовані клонороби, згідно з імперським законом про генетичне копіювання, зобов'язані здійснювати ретельну поетапну фіксацію своїх робіт відповідно до галузевої форми двадцять-тридцять два.

— Учитель мав дозвіл не фіксувати.

— Хто надав йому дозвіл?

— Це заборонена інформація.

— Хто?

— Я не мо…

— Ім'я!

— Імператор Сіоран Шостий.

— Цікаво… — Марков присів на край столу. — Але Сіоран Шостий… Він же помер п'ятдесят шість стандартних років тому.

— Пізніше дозвіл підтверджувався Туре Шактірі Першим і чинним монархом.

— Святі сили! — прошепотів прем'єр-лейтенант.

— Усім залишити приміщення! — розпорядився Марков.

— Але, коміс… — прем'єр-лейтенант проковтнув закінчення свого протесту і першим вийшов із «червоної зони».

— Усім! — прикрикнув Марков на асистентів, які дивились на комісара, ніби не розуміючи наказу.

Коли в «червоній зоні» не залишилося жодного стороннього вуха, комісар перевів рецептори кіборґа у сплячий режим і нахилився до Борама:

— Кого замовляв Сіоран у Тейсана?

— Копію свого сина. Того, котрий загинув.

— І все?

— Дівчат та хлопців для гарему. Йому подобалися молоді й світлошкірі. Дуже молоді й дуже світлошкірі.

— Звідки такі подробиці? Ви ж, громадянине Бораме, тоді ще були підлітком?

— Майстер розповідав.

— Він ризикував.

— Серед його учнів досі не було зрадників.

— Повернемося до копії сина Сіорана. Наскільки я пам'ятаю, у Сіорана Шостого після смерті

1 ... 66 67 68 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"