Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Вигнанець і чорна вдова 📚 - Українською

Читати книгу - "Вигнанець і чорна вдова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вигнанець і чорна вдова" автора Андрій Анатолійович Кокотюха. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68
Перейти на сторінку:
— 1918—1927 та 1941 — 1945 роки.

25

Гончарі — місцевість у нижній частині Києва, на Подолі, прилягає до Старокиївської гори. Назву отримала від професії мешканців. На описаний час належала до нижчого розряду вулиць через незручне розташування, складний рельєф і незручний під’їзд.

26

Шпак — іронічна назва цивільних службовців у Російській імперії.

27

Безаківська — тепер вулиця імені Симона Петлюри.

28

Агностик — людина, яка вважає неможливим пізнати істину в питаннях існування Бога.

29

«Київський машинобудівний завод Гретера, Криванека і К°» — на час оповіді найпотужніше промислове підприємство Києва і одне з найбільших у Російській імперії. Заснований підприємцями-чехами 1882 року, виробляв обладнання для цукрових заводів, парові котли, насоси тощо. Націоналізований більшовиками 1919 року, від 1922-го має назву «Більшовик». Тепер — AT «Перший київський машинобудівний завод».

30

Маловолодимирська вулиця — тепер імені Олеся Гончара.

31

Фундуклеївська — тепер вулиця імені Богдана Хмельницького.

32

Красовський, Микола Олександрович — на час оповіді: виконувач обов’язків начальника кримінального розшуку київської міської поліції. Згодом був звільнений через конфлікт із вищими чиновниками. У часи УНР очолював кримінальну поліцію Києва, потім служив у Розвідній управі Генштабу. Дата смерті невідома.

33

Карась — жертва, потерпілий (жарг.).

34

Діловий — злодій незалежно від кримінальної кваліфікації (жарг.).

35

Лягавий — тут: інформатор поліції.

36

Мазурик — професійний крадій (жарг.).

37

Млинок, млин — нелегальний гральний дім, здебільшого картярський (жарг.).

38

Кабатчик — власник або утримувач питного закладу, тут — кабака. Зазвичай кабатчик сам обслуговував відвідувачів.

39

Чекушка — таємна записка, у ширшому значенні — секретне важливе повідомлення.

40

Хряти — йти, вирушати, рухатися (жарг.).

41

Міхельсон, Фрідріх Густавович (1840—1908) — мільйонер (входив до десятка найзаможніших киян), власник цегельних заводів, підприємств із виготовлення скла, нерухомості в Києві, гласний міської Думи.

42

Маруха — коханка представника кримінального середовища. У ширшому значенні — спільниця кримінальника, жінка, яка веде кримінальний спосіб життя (жарг.).

43

Олександрівська — тепер вулиця імені Михайла Грушевського.

44

Амфітеатров, Олександр Валентинович (1862—1938) — російський прозаїк, драматург, фейлетоніст, один із найпопулярніших літераторів Російської імперії. Досліджував звичаї свого часу, приділяв увагу світському життю та вершкам суспільства. Окремі історії, описані в фейлетонах, брав за основу романних сюжетів, у кожному з яких обов’язково був елемент криміналу.

45

Жахлива дитина (фр.).

46

Лук’ян — Лук’янівський тюремний замок, київська губернська слідча тюрма, призначена для утримання в’язнів усіх категорій.

47

Бобровий комір — не лише на основі бобрового хутра, а в широкому розумінні — хутряний.

48

Статський — тут: цивільній.

49

«Катя», «катеринка»: у Російській імперії — банківський білет у 100 рублів. Побутову назву отримав через зображення на ньому портрету імператриці Катерини Другої.

50

«Французити», «французька любов» — тут: оральний секс.

51

Селянський поземельний банк — у Російській імперії: державний іпотечний банк, заснований 1867 року. Банк мав філії і в губернських містах частини України, яка входила до складу Російської імперії.

52

Дворянський земельний банк — у Російській імперії: державний іпотечний банк, заснований 1885 року. Філії розміщалися в губернських містах, а також — у Закавказзі й частині Європи, контрольованій Росією: Фінляндії, Царстві Польському (губерніях Привіслинського краю), Прибалтійських губерніях.

53

Миколаївська — тепер: вулиця Архітектора Городецького.

1 ... 67 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вигнанець і чорна вдова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вигнанець і чорна вдова"