Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Матір, Кайла Броді-Тернер 📚 - Українською

Читати книгу - "Матір, Кайла Броді-Тернер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Матір" автора Кайла Броді-Тернер. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 75
Перейти на сторінку:

– Я хочу, щоб ти зрозуміла мене. – продовжив він.– Я ріс єдиною дитиною. Батько не приділяв мені достатньо уваги. Він часто прикладався до пляшки, і в шістнадцять років я мусив заробляти, щоб прогодувати його, бо він втратив роботу через погану репутацію. Батько часто бив мене, матір і навіть своїх сестер, моїх тіток. Коли я був меншим і не міг дати йому відсіч, ми замикалися в будинку, а він бив вікна, щоб дістати нас. Тоді я пообіцяв собі, що в моїй родині все буде інакше. Батько звісно взявся за голову, повернувся в бізнес, тож коли я прийшов в компанію він уже був основним акціонером. Він намагався тягнутись до мене і до вас, втім я не міг пробачити йому те, що він коїв. Рання робота, бойові мистецтва, яких я мав навчитися, ази діловодства, все це загартувало мене, але водночас із набуттям знань, я втрачав мету – безбідне існування своєї сім'ї, оточення її турботою та любов'ю. Я зациклився на роботі, не приділяв вам достатньо уваги, проте ніколи не хотів, щоб мене боялися.

– Я тебе і не боюся. – знизала плечима я.– Я просто не хочу тебе бачити, бо п'ять хвилин зустрічі забезпечують мені струс на тиждень вперед.

– Я не знав, що так сильно впливаю на твій стан.– його очі зараз були не холодними, він ніби вперше зняв броню і я дивилась на вразливого хлопчака, що не розумів результатів своїх дій. Я не відчувала жалю до нього, радше була вдячна йому за те, що він прозрів. Проте я не можу ні пробачити його, ні витримати цю розмову ще бодай хвилину, я відчувала як нудота підкочує до мене, повітря не вистачало, не зважаючи на те, що я в принципі була на свіжому повітрі.

– Ти не ображайся, тату, я ціную, що ти мене забезпечував, що брав участь у моєму вихованні і таке інше, але ти ніколи не був довіреною особою. Ти весь час намагався навіяти мені, що я маю бути кращою, кращою і кращою, і скільки б я не старалася, ти ніколи не хвалив мене, ніколи не пишався і не був задоволеним. Ба більше, я весь час почувалася з тобою нікчемою, ти весь час змушував мене почуватися нічим.

Я зрозуміла, що голос у мене тремтить і я починаю ревіти. Твою ж наліво.

– Джейдене? – вліз Монті. – Припини її мучити хоча б на її весіллі. – він обійняв мене, взявши за руку, і я поклала голову йому на плече. – Ходімо, Джекі, я принесу тобі чаю, гаразд? Не плач, ти така гарненька.– він підняв моє обличчя за підборіддя і промокнув мої сльози серветкою.– Ну ж бо, Джекі, зроби вдих, ось так. Усе добре, прекрасний день, глянь скільки подарунків вам принесли, а? Хочеш, морозива? Як ти любиш з солоною карамеллю?

Я розсміялася. Тільки Монті вмів так.

– Я зрозумів! – крикнув батько. – Я зрозумів, я був негідним батьком, але я бачу тепер, хто був справжнім весь цей час. – він простягнув Монті руку.

Монті втупився на неї, і прибравши одну руку з мого плеча, потиснув його долоню.

– Спасибі, містере Гіткліфф.– сказав батько.

– Будь ласка, Джейдене. У тебе чудові доньки, пишайся ними.

Я витріщила очі.

–Я пишаюсь.– зізнався він.–Пишався завжди, пробач, що не вмів сказати про це.

Батько підняв очі на мене і, кивнувши, повернувся до мами.

Я глянула вперед, і очі мої зачепилися за людину, яку я не бачила давно, але за якою весь час сумувала. На ньому була біла футболка, чорна мантія і чорні штани, боже, він навіть не спромігся вдягтися в костюм, хоч кроси чисті, і то спасибі. У його руках був букет білих троянд і коробка з синім бантом, не здивуюся, якщо там віскі, він завжди говорив, що це найкращий подарунок.

– Я зараз...– сказала я Монті, підійшовши до гостя.

– Товаришу по чарці!– просяяв він, помітивши мене.

– Пухкий ротику!

Я кинулася до нього і він обійняв мене, піднявши в повітрі.

– Я дуже скучив. – шепнув він у моє волосся.

– І я.

– Боже, Джек, ти навіть нареченою бути як усі не вмієш, ну, що за людина! – обвівши пальцем мій зовнішній вигляд, сказав він.

– Це ти ще мою вінчальну сукню не бачив.

– Твою ж наліво, так це не весілля? – очманіло глянув на мене він.

– Ні, весілля було два тижні тому.

– Моє запрошення загубилося в горах інших на банкети і гулянки?

– Можливо.

– Негайно звільню свого дворецького!– примружившись, пообіцяв він.

– Він спить з економкою.– шепнула я.

– Ось невдача. З нею сплю я.

– Ще тут замішаний садівник.

– Він мене до всіх ревнує, навіщо йому ще потрібна лопата?! Наче садівники і так недостатньо загрозливі!

– Закопувати твоїх шанувальників?– припустила я.

– І висаджувати троянди на моїх угіддях.

Ми розсміялися.

– Дурнику. Як ти дізнався?

– Ну, мені подзвонив Метт. Сказав, так і так, купи подарунок і тягни свій зад.

– Ти купив віскі?

– Скотч. Але так. Вітаю. – простягаючи мені коробку, сказав він, я автоматично простягнула руку за букетом, але він відвів його вбік. – Квіти купив собі, уявляю ніби від тебе.

1 ... 67 68 69 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Матір, Кайла Броді-Тернер», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Матір, Кайла Броді-Тернер» жанру - 💛 Гумор:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Матір, Кайла Броді-Тернер"