Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Останній заколот 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній заколот"

257
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній заколот" автора Ростислав Феодосійович Самбук. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 106
Перейти на сторінку:
він підхопиться з ліжка й поцілує її в щічку, та звичне почуття радості й спокою не огортало його. Згадував, як розпитував двох підстаркуватих та балакучих ланок, як розставляв їм вульгарні пастки, і відчував, що не зможе — принаймні сьогодні ввечері — чесно дивитися в Наталині очі. Точно знав: вчинив правильно, й буде цілком справедливо, якщо допоможе викрити шпигуна й ворога, та все я? відчуття того, що торкнувся чогось не дуже чистого, не полишало його. Чомусь згадав, як колись у дитинстві потрапив до закинутого й гнилого сарая і побачив там величезного чорного павука з хрестом на спині. Він торкнувся павука пальцем, той побіг по павутинні, і тоді він розчавив його в кулаці. Одразу зробилося лячно й бридко, так, як зараз, тільки тоді він заплакав і вже через хвилину забув про страшного й підступного павука, а тепер не так уже й просто виправдатися перед самим собою.

Хоча, вирішив, чого має виправдовуватися?

Нараз згадав Олексія Яковлєва, як стояв той перед ним у Марийському парку: самовпевнений, сповнений власної гідності, переконаний у своїй правоті, рожевощокий і вгодований, як кажуть Серафима Володимирівна з Бертою Абрамівною, — талант, а насправді шпигун і зрадник, звичайнісінький волохатий павук, тільки у фешенебельній оболонці.

А отруйних павуків все ж треба нищити, подумав Олег Данилович і задрімав уже без особливих докорів сумління.

23

Петро Вовк лежав горілиць на возі, на вкритому рядном духмяному сіні, підмостивши під голову мішок із збіжжям, і дивився на хмари. Вони висіли на небі, здавалося, непорушно, більші й зовсім маленькі, одна була схожа на лебедя чи гуску, інша витягнулася, мов рука із стиснутим кулаком, наче бог погрожував комусь із своєї високості.

“До бога далеко”, — подумав Петро упокоєно й заплющив очі.

Мерин тягнувся ліниво, візник дрімав і не підганяв його, віз не трюхикало, й Петро вирішив, що нема нічого кращого в житті за ці хмари на небі, запах кінського поту, що перемішується з ніжним, гіркувато-солодким запахом сі на, пожовклі поля обабіч сільської курної дороги й волошки в житах. І для чого людям Париж з бундючною Ейфелевою вежею, Київ з чавунним святим Володимиром і золотими банями Софії, провінційний одноповерховий Житомир з кам’яними будинками в центрі, для чого метушня, війни, банди з отаманами, розстріли й катування, коли так пахнуть польові трави й безкінечно гойдаються під вітром достигаючі жита?

Петро розплющив очі й вже не побачив на небі загрозливої божої руки із стиснутим кулаком — розтанула хмарка, висушило її сонце чи розвіяв вітер: отак завжди, все у світі міняється, народжується і зникає, колись зникне і він, Петро Вовк, але станеться це ще не скоро, й нема чого забивати собі цим голову…

Вовк потер чоло долонею, відганяючи сон, сів, звісивши з воза ноги, й запитав:

— Близько?

— Верстов сім лишилося, — стріпнувся від дрімоти візник.

— Піджени.

— Це можна, — погодився легко. — Це ми запросто… — Вйокнув на коня й поворушив віжками, проте мерин ніяк не зреагував на господареве прохання, й тоді візник підбадьорив його батогом — мерин відмахнувся хвостом, але перейшов на ліниву рись, форкаючи, щоправда, невдоволено. Візник потягнув його батогом ще раз, остаточно доводячи свою зверхність, й мерин рвонув швидше, певно, і йому набридла шляхова монотонність.

Вранці Вовк дістався поїздом до Житомира й найняв воза до Високої Печі. Тридцять з гаком верст — дорога не така вже й далека, до вечора Петро подолав би її залюбки пішки, та Колесников порадив не скупитися, запитавши: чи плуганився б справжній петлюрівський емісар тридцять верст, маючи гроші в кишені? Ні в якому разі, тож шукай, куме, воза й удавай з себе хоч і невеликого, та пана. Бо бував за кордоном, у Варшаві й самому Парижі, й везеш отаманові важливі повідомлення.

На два дні Вовк затримався у Києві. Написав доповідну голові ДПУ Лівшицю, а Горожанину та Колесникову розповів усе в деталях. Разом вивчили інструкції Центру дії та польської “двуйки” й вирішили передати ці документи за адресою через Богдана Юліановича. Зробили до Москви запит про Мухіна. Через добу одержали відповідь, що справжнє, прізвище Богдана Юліановича — Павловський. Він обіймав посаду одного з керівників контррозвідки Генерального штабу з 1915 до 1917 року, продовжував служити й за Керенського, тепер уже на одному з фронтів, а після Жовтневої революції зник. За непідтвердженими даними, був у Каледіна, потім у Денікіна, але в Москві вважали, що Павловський загинув або емігрував. Підпільні прізвиська — Мухін та Барин.

“На великого звіра вийшли, — сказав Горожанин, одержавши повідомлення. — Тепер головне — не випустити його з поля зору: такі, як Павловський, мають собачий нюх і за версту відчувають небезпеку”.

Богдан Юліанович зустрів Петра гостинно й навіть радісно. Вивчив одержані папери, десь у сусідній кімнаті заховав гроші, потім довго й доскіпливо розпитував Вовка про поїздку, перепитував, шукаючи неточності, й Петро справді переконався, що має справу з досвідченим ворогом. Але йому, власне, не було чого петляти: розповідав з деталями навіть про те, як їли з Вакаром на Єлисейських Полях устриці, і Богдан Юліанович аж прицмокував від задоволення. Устриці, виявляється, були його слабкістю, але не куштував їх з самого початку війни, й тепер щиро заздрив Петрові.

“То, кажеш, на Єлісейських Полях? — перепитував, втупившись у Петра. — А як ресторан зветься? “Гальський півень”? Щось не пам’ятаю такого… Якщо обличчям до Тріумфальної арки, то ліворуч? За вулицею Марбеф чи перед нею?”

“Стоїть там на розі тумба, рекламою обклеєна, — пояснював Петро, не розуміючи, навіщо Павловському такі деталі.— А як рю зветься, їй-бо не згадаю. Рю та й рю, вужча, звичайно, за Єлісейські Поля, електричні ліхтарі й вітрини…”

“Щасливий ти, — аж постогнував Богдан Юліанович, — я знаєш, скільки дав би, аби по тій рю пошвендяти…”

“То їдьте, хто вам не дає, — удав з себе дурника Вовк. — Зв’язок налагоджений, та й грошей вистачить, навіщо кур’єра ганяти?”

“Молодо й зелено, — скрушно відповів Павловський, — хто ж тут замість мене порядкуватиме?”

“А я, — хотів одказати Вовк, — ви мені тільки свої явки та зв’язкових назвіть, а я вже тоді швидко розгорнусь, значно швидше, ніж можете уявити… Та й часу для роздумів матимете багато, дивлячись на небо крізь загратоване віконечко…”

Але сказав те, чого саме чекав від нього Богдан Юліанович:

“Так, крім вас, тут ніхто не справиться… Радловський і Вакар про вас тільки й говорять. Просили передати, що з нетерпінням чекають наступних повідомлень, особливо від якогось штабіста”.

“Штабіста, так і сказали? — перепитав Павловський. — Жартівники,

1 ... 67 68 69 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній заколот», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній заколот"