Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки 📚 - Українською

Читати книгу - "Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки"

396
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки" автора В'ячеслав Васильченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 133
Перейти на сторінку:

Жінка потроху відходила. Приблизно втямила, що з нею знайомляться. Проте мовчала. Широкі очі дивилися на несподіваних «небожів».

— Можемо поговорити? — Лисиця не впізнав свого голосу. У думці спалахнуло «віолончель».

— Я ж не Богомольська…

Лисиця зрозумів, чому «не Богомольська». Одне з трьох журнальних облич належало цій політичній персоні.

— Бувають моменти, коли для журналістів звичайні, нормальні (натиснув на цьому слові) люди цікавіші за всі оці теле- й фотоголови разом узяті. Сьогодні — саме такий.

— Он як, — із напівдовірою мовила Царенчиха, — тоді говоріть, раз такий момент.

Жінка поправила хустку й тугіше затягла.

— Мені відомо, — почав Лисиця, — що сюди, до лікарні, ви потрапили через велике нервове потрясіння. А простіше — через сильний переляк. Ви пішли до лісу, і там з вами трапилася якась не дуже приємна історія Ви не могли б докладніше про все розповісти?

Царенчиха хмикнула.

— Про переляк це ви правильно сказали, — закивала. — Думала, ґиґну там на місці. Ну й страхіття ж то було… До лісу я навідуюсь нечасто. Так, інколи. Не манить він мене. Тоді пішла, бо треба. Старий деркач геть розсипався. Думаю, провіюсь і наламаю на нового. Взяла мотузок. Іду. У лісі гарно. Тихо. Тільки пташки інколи поспівують. Зайшла трохи вглиб. Надибала більш-менш те, що треба. І почала. Аж раптом неспокійно якось стало. Чую, десь недалеко щось живе з’явилося. Перша думка — кабан або вовк. Знаєте, страх завжди малює найгірше. Хоча ні перших, ні других давно у наших краях бачити не доводилось. Але… Раз на рік і палиця стріляє. Аж гульк — між деревами по ліву руку щось велике й волохате суне. Чорно-сіре таке. Десь метрів за десять від мене. І бачу тільки спину. В мені все похололо. Заклякло. Стою — не ворушуся. Руки неслухняні, й перехреститися ніяк. І про отченаш відразу забула… Точно не кабан і не вовк. Уже краще б вони. А це набагато страшніше. Більше на ведмедя скидалося. Але ж вони у нас не водяться… Поки трусилася, страхіття віддалилося, а потім і зовсім зникло. Озирнулася довкола — ніде нікого. Душа з п’ят так і не повернулася. Я мерщій наламане вхопила та й ну підтюпцем додому. Коли чую — як завиє таким страшним голосом. Я аж присіла. Ну, думаю, вовкулака, точно він. Ураз на пам’ять прийшло, що недавно жінку ту загризено. Я й гілляччя з переляку кинула й полетіла як на крилах. Не вірила, що у свої роки так бігати ще можу. Прилопотіла додому, корвалолу напилася, а він мене не бере. Серце гупотить, наче його з великого горба розігнали. Ось-ось вискочить. Кажу дідові: викликай швидку, бо зараз мені капут буде. А він: побіжу до Калачика (це сусід наш). Бачив, що він удома. Хай до лікарні відвезе. От вони мене й притарабанили сюди. А тут, слава Богу, лікарі хороші. Вкололи мені щось, крапельницю поставили. То й відпустило трохи. Он уже й журнал читати можу.

— А чому ви думаєте, що то вовкулака? — поцікавився Лисиця.

— А хто ж? — відповіла жінка, додавши в голос ноток образливості: яке цей журналіст має право сумніватися?

— Ну, може, якийсь безпритульний. Лісом прогулювався. А обірвана одежа вам і здалася шерстю.

— Е ні. Хіба б я людину не впізнала? Не людина то була. Точно вовкулака завівся. Он зовсім недавно в Катерини Бурдунової, Жорику ти ж знаєш, так у неї коза пропала. А потім у лісі тільки хребет об’їдений бачили. А вчора — у Микитчиків трьох гусей недорахувалися. І молодиця та, загризена, під руку йому потрапила. Він це, проклятий, він.

Лисиця подивився на «агента». Той ледь кивнув, одночасно моргнувши очима, мовляв, про козу й гусей — усе суща правда.

— Ну а до міліції ви не зверталися? — не відступав Богдан.

— Е, ні. Не до того мені. І діду моєму теж. Та й для чого? Однак ніхто не повірить. Тільки засміють, та й годі. А потім селом поголос ходитиме.

— А коли він, цей вовкулака, повз вас проходив, нічого такого не помітили? Ну, кульгав чи йшов якось незвично, а може, ніс у руках щось.

— Ні. Нічого. Просто йшов. Повільно так. Та й бачила його тільки ззаду. Від голови до п’ят укритий шерстю. А більше — нічого.

— Ну а зросту якого?

— А хто ж його знає. Мені здалося, що високого.

— Подивіться на мене. На скільки він вищий. На стільки?

Підніс над головою зігнуту долоню.

— Не знаю. Важко сказати. Мабуть, ще вищим.

— Десь так?

Долоня піднялася ще.

— Може, й так… Не знаю. Не до того мені було…

— Ну, добре, дякуємо. Видужуйте.

Коли опинилися на ґанку, «агент» потягнувся, глибоко вдихнув і видихнув:

— Ну що, здаєтеся?

Лисиця відповідати не поспішав. Напружено розмірковував і дивився кудись в інший вимір.

— А чому про козу й гусей нічого не розповіли?

— А навіщо?

1 ... 68 69 70 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки"