Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Сміливий чунг 📚 - Українською

Читати книгу - "Сміливий чунг"

214
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сміливий чунг" автора Димитр Ангелів. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 93
Перейти на сторінку:
була чимала.

Молодій помі неважко було зрозуміти і пожадливість ла-ї, і його тихе, тремтливе скавчання. Маленький, зовсім беззахисний ла-ї, мабуть, і справді був дуже голодний, якщо отак сміливо наблизився до печери й так накинувся на обглодані кістки… І чи вже тому, що Молода пома була сита, чи, може, у ній прокинувся материнський інстинкт, але хижий блиск в її очах погас, і вони засвітились цікавістю: який же малесенький і гарний цей ла-ї! Які нашорошені вушка! І який він слабенький та худий!..

В цю мить ла-ї підвів голову, втупив очиці у вхід до печери і, помітивши непорушну пому, що ніби приросла до скелі, припав до землі. Чорненький і вологий кінчик його носа швидко заворушився, ніби ла-ї намагався зрозуміти, чи та велика, дивна істота з вільно опущеними передніми кінцівками справді якась тварина, чи тільки тінь.

Так тривало якусь хвилину. Потім ла-ї враз обернувся і зник у кущах. А в наступні дні приходив знову. Дорослі й малі чунги то виходили з печери й надовго десь зникали, то знову поверталися й сиділи біля неї, і маленький ла-ї щоразу мусив тікати. Інколи чунги йшли з печери на цілий день, і тоді він обгризав кістки більш-менш спокійно. Проте ла-ї ніколи не зважувався наблизитись до входу в печеру, бо, крім запаху м’яса й крові, звідти йшов ще й якийсь інший запах. Цей незнайомий запах дуже лякав ла-ї, і він тримався на певній відстані од печери. Але цей запах і оберігав його, оскільки не підпускав хижаків до печери; маленький ла-ї інстинктивно відчував це, тому неподалік від неї почував себе в безпеці.

Так маленький ла-ї почав приходити до печери «красти» кістки й догризати їх. А чунги, що помічали його за мить перед тим, як він встигав утекти, поступово звикали до нього і ставились байдуже до його появи: це ж був не якийсь там небезпечний хижак, а маленький, менший за та-ма, ла-ї, і, з ївши його, ним не наситився б ні один чунг.

Близнята теж звикли до маленького ла-ї, перестали кричати й проганяти його, та й маленький ла-ї звик до чунгів і вже не боявся їх так, як це бувало раніше. Щоправда, коли вони з являлися біля печери, він тікав, але перед тим, як шмигнути в кущі, зупинявся й довго стояв, насторожений, стежачи за кожним їхнім рухом. Вушка його були нашорошені, очиці жваво поблискували, а вологий носик так і ворушився.


Одного разу, коли група Сміливого сиділа в печері, а біле світило вже схилилося над лісом, зовні почулося якесь приглушене, тремтяче й злякане скавчання. Голобедрий і Молода пома, що сиділи біля самого входу, швидко схопилися й визирнули назовні. Просто до печери із кущів, прищуливши вушка, щодуху біг маленький ла-ї; за ним гнався рудий івод. Охоплений смертельним жахом перед страшними іклами хижака, що ось-ось міг наздогнати й роздерти його на шматки, маленький ла-ї жалібно скавчав. І чи то він не знав, що може тут натрапити на великих чунгів, чи, навпаки, біг до них шукати захисту й порятунку від страшного івода — чунги не знали. Не знали вони й того, що, захопившись погонею за маленьким ла-ї, івод теж не знав, куди біжить, бо в темряві не встиг помітити чунгів. Ще кілька стрибків — і хижак наздожене маленького ла-ї й задушить його. Молода пома почула і скаргу, і відчай в скавчанні ла-ї. Разом з тим в ній прокинулось почуття ворожості до цього великого рудого хижака, який напевно з’їв не одного маленького й не одного старого, хворого чунга. Вона наїжилася й розчепірила пальці. Слідом за нею наїжилися й розчепірили пальці інші чунги. Один дорослий і сильний чунг міг легко задушити великого й не менш сильного івода, міг роздерти йому пащу, переламати хребет або просто задушити його, міцно схопивши за шию. Треба тільки швидко, точно і надійно його схопити, щоб івод не встиг вчепитися йому зубами в горло.

До входу в печеру лишалося ще кілька стрибків. Ла-ї пробіг цю віддаль з такою швидкістю, що навіть не було помітно, як його лапи торкались землі. Івод наздогнав його вже біля самої печери. І далі все сталося так несподівано, що чунги не встигли навіть вибігти й заревти, як івод зробив останній стрибок і кинувся на ла-ї. Ла-ї дико завищав, миттю впав на спину й спробував захищатися. І це його врятувало: зажерливий хижак перегриз йому лиш одну передню лапку, а коли вже хотів був схопити його за горло, Молода пома, яка була найближче від івода і ла-ї з усіх чунгів, випередила його. Вона підбігла до них, схопила івода за шию і з диким, несамовитим ревом вдарила ним об скелю. Лижак витягся на землі й задригав задніми лапами.

Тоді усі чунги кинулись до нього й почали роздирати його ще живцем, а маленький ла-ї, на якого вже ніхто не звертав уваги, тимчасом прошмигнув у них під ногами й заліз у печеру. Та він не дійшов навіть до її середини: тяжко поранений, з перекушеною лапкою, знесилений неймовірним болем і втратою крові, простягся, почав тремтіти й жалібно скавчати.

У свідомості кожного чунга існувала чітка різниця між кровожерними хижаками і тваринами, що живились травою та листям. Перших чунги ненавиділи внаслідок якогось первісного, неусвідомленого інстинкту. Сам навіть вигляд і присутність котроїсь із цих тварин викликали в чунгів скажену лють і гнів. Але часто хижаки будили в них і почуття страху: пригадувались численні випадки, коли хтось із чунгів ставав їх жертвою. Тому завжди, з того часу, як вони почали їсти м’ясо і їм траплялась нагода, вони вбивали хижака з якоюсь несамовитою радістю, ніби відплачували і мстили їм за розідраних чунгів. Коли ж доводилося вбити якусь травоїдну тварину, вони робили це без злості й гніву і з’їдали її з таким же почуттям, з яким викопували й їли коріння чи цибулини. Вони не відчували до цих тварин ні співчуття, ні жалю, не відчували також ненависті чи гніву. Правда, ла-ї теж були хижаками, але кровожерними й небезпечними лише тоді, коли збиралися великими зграями. А цей ла-ї був зовсім маленьким і лежав тепер весь закривавлений, з перегризеною лапкою, і ніхто з чунгів

1 ... 68 69 70 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сміливий чунг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сміливий чунг"