Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Звільни мене опівночі, Айрін Ван 📚 - Українською

Читати книгу - "Звільни мене опівночі, Айрін Ван"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Звільни мене опівночі" автора Айрін Ван. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на сторінку:
Розділ 4. Каяття

 Тільки у момент гіркого усвідомлення до мене починає доходити куди я могла потрапити.  Коли Даріус сидів навпроти, я пригадала себе перед картиною. Саме з його ракурсу я побачила цей злощасний портрет. Схоже, що якимось чином я помінялась із ним місцями, тому звідси немає виходу.

 Знесилено сідаю на обтягнутий шкірою диван і пригадую його слова про те, що він просидів у пастці триста років. Невже на мене очікує подібна доля? Та й навіть, якби мені вдалось якось вибратись, я б першою потрапила під підозру поліції, адже серед усіх нещасних не буде саме мене. Від цього усвідомлення сльози починають душити ще більше. Що ж я накоїла?

– Олесю, пробач мені! – згадки про подругу і погляд Даріуса, коли він впився у її шию, боляче шматують моє серце й сповнюють його некерованою люттю на того, кому хотіла допомогти. Або сюди краще підходить – відмахнутись, наче від нав’язливої мухи, ігноруючи власні передчуття. У цей момент я зовсім його не боюсь і без сумнівів накинулась би на нього, якби він з'явився поряд. Зараз я прагну помсти, прагну справедливості за смерть єдиної подруги. Не впоравшись із власним гнівом, я починаю трощити все навколо, що можу підняти, чи бодай штовхнути. Сльози не припиняються ані на секундочку.

 Важко повірити, та хтось у всій цій метушні встиг викликати поліцію, та вони приїхали, коли вже не було кого рятувати. Даріус пішов ще до їх приїзду і впевнена, що не залишив жодних слідів, які б вказали на нього. Та й сумніваюсь, що хоч якась інформація про цього монстра була у базі даних поліції взагалі. Чого не скажеш про мене. Та мені про це можна не хвилюватись, адже із цієї пастки я виберусь ще не скоро, якщо взагалі виберусь.

 Не знаю скільки часу я вже сиджу тут, адже кожна хвилина в цьому місці прирівнюється вічності, та зауважую, що мені не надокучає ані голод, ані інші природні потреби. І від цього усвідомлення на душі стає ще важче, адже живі люди повинні їсти й пити. Можливо, я разом з усіма померла в новорічну ніч й моя душа застрягла у цьому місці через відчуття провини. Та від цього усвідомлення легше не стає.

 Я вирішую якось позначати дні, які проводжу у цьому замкнутому середовищі. Мені в поміч частина вікна, яке видніється звідси й виходить із хати на вулицю. Кожного разу, як за вікном світає, я малюю на стіні паличку. Я не звикла опускати рук, тому, коли паніка змінюється станом цілковитої апатії, я вирішую шукати в цьому місці хоч якісь зачіпки, які б допомогли мені вибратись хоч на кілька секунд. Даріусу це якось вдавалось й він ходив поміж людей, хоч його й не бачили. Значить і я так зможу, якщо зрозумію, що для цього потрібно робити. Хоча, він зовсім не людина. Люди не впиваються своїми зубами у тіла інших й тим паче не п’ють їх кров. Перед очима досі спливають ці жахливі моменти, спогади, які залишаться зі мною назавжди. Як тільки я намагаюсь заплющити очі – одразу бачу його усміхнене обличчя в оточенні бездиханних тіл моїх співробітників й друзів.

 Коли із черговим світанком я малюю вже восьму паличку, помічаю, як в опечатану поліцією хатину входять троє незнайомих чоловіків міцної статури. Вони зовсім не схожі на поліціянтів чи на будь-кого з інших правоохоронних органів. Всі троє із похідними ранцями за плечима, та їх одяг не схожий на одяг звичайних туристів. Та головне не це, а те, що вони одразу з порогу прямують до мене, тобто до картини, на якій швидше за все тепер моє відображення, або ще щось. Складається враження, що вони дивляться прямісінько на мене і під прицілом їх поглядів я боюсь навіть поворухнутись. Невже вони мене бачать?

 Найстарший із них, якому близько тридцяти п’яти – сорока років, жестом щось вказує іншому на картину і я не встигаю оговтатись від їх приходу, як якимось дивним чином один із них раптово з’являється біля мене. Я скрикую від несподіванки й переляку і впираюся спиною об прохолодну поверхню стіни. Він примирливо виставляє руки переді мною, наче вказує, що нічого мені не зробить.

– Хто ви? – тремтячим від жаху голосом запитую у незнайомця.

– Не бійся! Ми тобі не нашкодимо. Я Ленхарт, для друзів просто Лен.

– Мені вже щось подібне говорили перед тим, як я потрапила у цю пастку.

– Ми прийшли допомогти. Керан витягне тебе звідси, тільки тобі доведеться трохи зачекати. Щоб звільнити тебе, не очікуючи наступного року, потрібно перемалювати портрет. Керан – художник й впорається із цією задачею на відмінно.

– Це справді спрацює?

– Так. Я зараз піду, щоб допомогти братам й невдовзі побачимось вже на тій стороні.

– Ні! Не йдіть! Не залишайте мене наодинці. Я більше не витримаю! – починаю благати незнайомця залишитись тут зі мною, поки мене не звільнять. Понад тиждень на самоті в чотирьох стінах ледь не довело мене до божевілля.

– Гаразд! Як до тебе можна звертатись?

– Вероніка.

 – Я зроблю так, як ти просиш, тільки ти розкажеш, як тобі вдалось випустити клятого Даріуса, чи як він там назвався й зайняти його місце.

 Я киваю й він бере один зі стільців й сідає навпроти. З вигляду він доволі молодий. Років зо двадцять з темно-каштановим волоссям середньої довжини й світло зеленими очима.

– Ми з подругою були запрошеними у це місце на щорічний корпоратив, який проводить наш бос. Все почалось із проклятої картини, на якій всі бачили чудовий зимовий пейзаж, а я чомусь – світловолосого чоловіка приємної зовнішності. Зараз його зовнішність вже не здається настільки приємною, – задумливо продовжую, намагаючись стримати сльози. – Пізніше я побачила цього чоловіка, чи ким він є насправді, вже серед гостей й він відрекомендувався другом мого боса. Згодом я зрозуміла, що бачу його тільки я, а коли він ще й продемонстрував, як крізь нього проходять люди, я подумала, що збожеволіла. Коли я запитала в нього, хто його тут ув’язнив, він сказав, що його не ув’язнили, а намагались сховати від небезпеки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 6 7 8 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Звільни мене опівночі, Айрін Ван», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Звільни мене опівночі, Айрін Ван"