Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

25
0
24.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 1528
Перейти на сторінку:
заради блядь!

Намагаючись утримати руку, вона зосередилася на фонтані. Він виглядав так само давно, як і решта храму, але річ все ще функціонувала.

.

Мені доведеться це прибрати... — сказала вона, підходячи до фонтану. Вона занурила руку у воду, яка накопичувалася навколо фонтану. Він виглядав свіжим і чистим, незважаючи на напівзруйнований характер решти храму. Вона знизала плечима. Начебто безпечно. Гірше вовчого плювка, мабуть, не буває.

.

На її подив, біль зменшився відразу після контакту з водою, рани загоїлися швидше, ніж будь-що, що вона коли-небудь бачила, навіть не залишивши після себе шрамів.

!

— Якого дідька... Це Фонтан молодості чи що? Це дивовижно!

.

Натхненна своїм відкриттям, вона нахилилася і почала пити воду. Боротьба за своє життя все-таки породжувала спрагу. Почуття полегшення пронизувало її з кожним ковтком.

.

Вау, це неймовірно... – сказала вона. Почуваючи себе набагато краще, ніж раніше, Ілея сиділа спиною до стіни за кілька футів від фонтану.

.

— Який день... — пробурмотіла вона, зосередившись на своєму диханні, коли всі запитання та думки, які вона відкинула, обрушилися на неї.

.

Не зараз. Доводиться перевіряти передпокій.

.

Вона вирішила, що довго залишатися на одному місці небезпечно. Знову звівшись на ноги, вона підвелася і почала йти по одному боці коридору. Її зустріли відчинені двері, зістарене дерево, яке ледве трималося вертикально. З іншого боку було темно. Здавалося, що в кімнаті не росте мох.

.

Повернувшись до коридору, Ілея зірвала зі стіни трохи моху і знову увійшла до нього. Їй було приємно бачити, що мох продовжує світитися. Він освітлював те, що колись могло бути ліжком у центрі кімнати. Все, що залишилося, це провисла деревяна рама, яка виглядала, можливо, трохи зручніше, ніж груба камяна підлога. В іншому простір був порожній.

.

Яка дивна кімната. Начебто клітина.

.

Повернувшись у коридор, Ілея оглянула сяючий мох у своїй руці. Вже одне це було досить дивно. Але з огляду на все, що сталося з того часу, як вона прокинулася, тепер це здавалося практично буденним. І все-таки сяючий мох не був чимось, про що вона ніколи не чула.

.

Цікаво...

.

Вона подивилася на мох у руці і скористалася функцією Ідентифікація.

Блакитна трава

— Ну, це мені не дуже допомагає, чи не так?

Пройшовши в інший кінець коридору, вона розглядала статуї на стінах через кожні пару метрів. Ними були прикрашені обидві сторони передпокою.

.

Кожна статуя мала певну стійку, яка, на її думку, була якимось стилем бою. Деталізація була божевільною. А очі... Це не були порожні розетки, як статуя в кімнаті, в якій вона билася з вовками. У розетках була якась коштовність. Блакитний самоцвіт, не схожий ні на що, що вона бачила раніше. Насправді їх було досить важко розгледіти через блакитний сяючий мох, що ріс навколо статуй.

.

Дійшовши до іншого кінця коридору, її зустріли ще одні відчинені двері. Всередині було щось зовсім інше, ніж просто ліжко.

.

Книжки...

.

Перед нею стояла велика кімната, заставлена сотнями книжок. Ледве стояли полиці з купами стародавніх фоліантів, одні з яких були вкриті товстими шарами пилу, а інші повністю повернулися до нього. Всі кольори, які колись були присутні, давно зникли.

.

Єдиним джерелом світла була повільно згасаюча трава в її руках. Інших входів чи виходів не було видно.

?

Це дивно. Як етюд для якогось відлюдника чи, може, культ? Від одного дотику до однієї з книг вона миттєво розсипалася на порох. Це місце старе... Скільки років має бути книзі, перш ніж вона буквально розпадеться?

,

Переглянувши решту стосу, вона зрозуміла, що деякі книги були в кращому стані, ніж інші. Підійшовши ближче, вона помітила на деяких полицях дивні написи

,

— Може, руни? Я припускаю, що якщо тут є магія, то повинні бути якісь руни. Можливо, зачарування? Це, здається, відповідає більшості магії, про яку я читав. Знову ж таки, хто знає, як тут все влаштовано...

Озирнувшись на полицю, з якої вона вийняла першу книгу, вона побачила, що всі книги в цьому відділі виглядали зіпсованими. Чи можна використовувати магію для збереження книг? Вона не розуміла, чому б і ні.

Може, магічне збереження моджо згасло чи щось таке... Хоча ці інші виглядають добре.

.

Вийнявши книгу з однієї з небагатьох полиць, де, здавалося, ще діяли чари, вона повернулася в коридор, щоб подивитися на неї в кращому світлі, і тільки тоді зрозуміла, що виходу з місця немає. Вона застрягла. У підвалі без сходів і драбин.

.

Вона подивилася на стелю, намагаючись знайти десь отвір, але їй нічого не впадало в очі. Ілея відійшла назад і вдарилася об стіну, сповзаючи вниз, поки не сіла на підлогу.

Їжі тут немає. Скільки у мене взагалі повітря?

.

Вона відчула, як стискаються її груди, і швидко спробувала заспокоїти дихання. Її дратувало, що якась її частина хотіла звязатися з батьками.

Їх тут немає. Ніхто. Це тільки я... в підвалі. З купою старих книг.

.

Вона була на межі. Вона добре знала це почуття, але так само добре знала, що просування по спіралі шляхом, яким вона йшла, призведе лише до ще більших проблем.

.

Зосереджуватися. Що робити? Ви застрягли в коридорі. Там є довбаний магічний цілющий фонтан і купа книг. Вода у мене є. А це означає, що кілька днів у мене все буде добре.

.

Вона подивилася на обкладинку книги в руках. Спочатку все, що вона побачила, це купа дивних символів, але через мить сенс, здавалося, сплив у її свідомості.

.

Просунуті позиції Азаринта, частина .

Вона зітхнула. Ой, чорт забирай, я можу це прочитати. Не думайте, що частина якогось посібника з просунутих позицій мені тут дуже допомагає. Можливо, там є щось корисніше.

.

Повернувшись до бібліотеки, Ілея схопила всі книги, які залишилися цілими. На жаль, з колись сотень фоліантів залишилося не так вже й багато. Те, що привернуло її увагу, було тоненьким томом, який виглядав так, ніби це міг бути щоденник.

– ,

Григорій Блідий – Дні пробудження, – прочитала вона вголос. Гортаючи його, здавалося, що є дати. Можливо, щоденник якийсь? Вона продовжила читати.

1 .

День 1 мого Пробудження, чи я назву це увязненням? Я ставлю під сумнів своє рішення вступити до Ордену, але такі думки на даний момент марні. Подумати, що мені запропонували доступ до їхнього еліксиру та класу. Я увійшов до Кімнати Пробудження з власної

1 ... 6 7 8 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"