Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Калькуляція зірок 📚 - Українською

Читати книгу - "Калькуляція зірок"

253
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Калькуляція зірок" автора Мері Робінетт Коваль. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 122
Перейти на сторінку:
розпочала послідовність вимкнення.

Чорт. Я не могла зробити базу.

— Мені потрібно поле для посадки. Негайно.

Принаймні ми були в сільській місцевості, хоча сніг збирався замаскувати фактичну місцевість. Я витягнула ручку дросельної заслонки на всю довжину холостого ходу, і двигун вимкнувся, залишивши лише гудіння вітру навколо нас. Від гвинта, коли над ним мчало повітря.

— Що..?

— Планування. — Якби викид потрапив у крило, ми мали би набагато гірші неприємності, а так Сессна була гарним планером. Я просто не мала шансу на другу посадку.

Поле прорізала дорога, що могло бути гарною ставкою, якби не огорожі, що межували з нею. Поле було привабливішим. Я попросила викласти підхід.

У куті мого ока Натаніель рукою затиснув мікрофон. Як WASP, у мене часто відмовляли двигуни. Це був його перший раз. Він підніс мікрофон до рота, і я запишалася тим, наскільки рівним був його голос.

— Райт-Вежа, це Сессна чотири шість Бейкер, у нас аварійна ситуація. Виникла несправність двигуна і ми робимо вимушену посадку на поле… гм… — Він поглянув на карту.

— Сессна чотири один шість Бейкер, Райт-Вежа. Ми спостерігаємо. Просто зосередьтеся на посадці. Зебра Два Один, Райт-Вежа. Зробіть круг, щоб допомогти і точно визначити місце приземлення.

— Райт-вежа, Зебра Один Два. Виконую. — Гуркіт двигуна промайнув над нашою головою, коли майор Ліндхольм та його крилатий кінь пролетіли повз нас.

Мій пульс відлунював у венах, зайнявши місце шуму двигуна. Це була не перша моя посадка плануванням, але це був перший раз з чоловіком на борту. Після всього, що сталося сьогодні, я не хотіла бути причиною його смерті. Я запитала.

— Пристебнувся?

— Гм. Так. — Але він лише тепер застібав ремінь безпеки, поки говорив, тож було добре, що я запитала.

— Я можу зробити… що-небудь?

— Приготуйся. Ось так. — Я притиснула підборіддя до себе, спостерігаючи за висотоміром.

— Ще щось..?

— Не говори. — Він просто хотів допомогти, але я не реагувала. Мені довелося максимально уповільнити літак, перш ніж торкнутися землі, але вже була середина поля і нам могло не вистачити відстані для гальмування. Земля піднялася нам назустріч, змінившись з гладкого білого простору на мішанину слідів від шин автомобілів на засніженому полі, а потім — без переходу — у повний розмір під нами. Я тримала ніс вгору, так, щоб хвостове колесо торкнулося землі першим.

Сніг завихрився, допомагаючи гальмуванню. Скільки могла, я тримала ніс вгору. Коли нарешті до землі торкнулися колеса з крил, одне з них застрибало по нерівностях під снігом. Літак застрибав. Я зманеврувала кермом, щоб утримати рівні крила, і запрацювала педалями, намагаючись повернути літак у напрямку вітру.

Моє змагання з літаком продовжувалося до тих пір, поки він не повернув ніс у напрямку нашого руху. Літак зупинився. Навколо нас світ мовчав і був нерухомим.

Повітря в моїх легенях одразу закололо. Я відкинулася на сидіння.

Реактивний двигун проревів над головою, і затріщало радіо. Голос майора Ліндхольма наповнив кабіну.

— Один шість Бейкер, хороша посадка! З вами все гаразд?

Натаніель піднявся і потягнувся за мікрофоном. Його рука тремтіла.

— Ми не мертві. Отже, так.

* * *

Згущена маса квасолі та абсолютно сумнівний м'ясний рулет, можливо, були найкращою їжею, яку я коли-небудь пробувала. Квасоля була солонуватою, але я заплющила очі і розслабилася на твердій лавці в їдальні ВПС. Було дивно порожньо, оскільки значна частина бази була розгорнута для вирішення завдань з надання допомоги. Якийсь посуд стукнувся об стіл і приніс із собою славний аромат шоколаду.

Коли я розплющила очі, напроти нас уже сидів майор Ліндхольм. Обличч, яке я уявляла собі, не мало жодного стосунку до реальності. Я очікувала, що це буде старший чоловік, скандинавський блондин або хтось коренастий.

Справжній майор Ліндхольм був чорнявим і молодшим, ніж я очікувала, судячи з його голосу. Він був пристойним молодим чоловіком у віці тридцяти років, з темним волоссям, ще зі слідами носіння шлему. Червона лінія маски утворила трикутник від носа і навколо підборіддя. І він приніс гарячий шоколад.

Натаніель опустив виделку і поглянув на три паруючі кружки на столі. Він сковтнув.

— Це гаряче какао?

— Так, але не дякуйте. Це хабар, тому що я хочу задати вам питання щодо ракет. — Ліндхольм просунув два кружки через стіл. — Це з запасів, які моя дружина кладе мені у кишеню, коли я йду на роботу, а не від ВПС.

— Якби ви вже не були одружені… — Моя рука охопила теплий кухлик, перш ніж я зрозуміла, що сказала. Я сподівалася, що він не образився.

Він засміявся, слава Богу.

— У мене є брат…

Моє серце різко стиснулося. Мені вдалося вигнати свою родину з розуму, щоб продовжувати діяльність, але мій брат жив у Каліфорнії. Гершель напевне думає, що я мертва. Дихання збилося, коли я усвідомила це, але мені вдалося знайти десь посмішку і підняти очі.

— Чи є тут телефон, яким я можу скористатися? На далеку відстань.

Натаніель притулився долонею до моєї спини.

— Її родина була в D.C.

— О Боже, пані. Мені дуже шкода.

— Але мій брат — він у Каліфорнії.

— Ви йдете зі мною, мем. — Він поглянув на Натаніеля. — Чи є у вас хтось, кому потрібно подзвонити, сер?

Натаніель похитав головою.

— Не терміново.

Я пішла за майором Ліндхольмом, з Натаніелем за спиною, через коридори, які ледь освітлювалися. Якою я була невдячною сестрою! Я втішилася тим, що Гершель та його родина

1 ... 6 7 8 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Калькуляція зірок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Калькуляція зірок"