Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Час перед свiтанком, Сомерсет Вільям Моем 📚 - Українською

Читати книгу - "Час перед свiтанком, Сомерсет Вільям Моем"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Час перед свiтанком" автора Сомерсет Вільям Моем. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 70
Перейти на сторінку:
вашого рівня. Дік і я розмовляємо однією мовою.

- Як ви уявляєте, ви будете жити, якщо вийдете за нього заміж? Навряд чи він зможе залишитися тут в якості управляючого у мого батька.

- Він може знайти іншу роботу.

- Ви хоч уявляєте, як важко зараз влаштуватися на роботу?

- Це наші пошуки. Ми хочемо одружитися, як тільки ви дасте мені свободу.

Він встав і почав ходити туди й сюди по кімнаті. Він глибоко задумався. Він зупинився перед її стільцем.

- Це буде жахливий удар для моїх батька і матері. Я не можу уявити собі нічого, що вони ненавидять більше.

- Ваші батьки завжди були дуже добрі до мене, але я була б дурною, якби не знала, що розчарувала їх. Ваш батько так сильно хотів, щоб у мене був син. Коли вони відновляться від шоку, чесно кажучи, вони не будуть сильно заперечувати. Вони подумають, що ви знову одружитесь і наступного разу вам пощастить більше.

- Ви все владнали, чи не так?

- Я не думала ні про що інше протягом багатьох тижнів.

- А припустимо, я прийду до висновку, що це всього лише швидкоплинне захоплення, і відмовлюся дозволити собі бути розлученим?

- Я повинна буду піти і жити з Діком і змусити вас розлучитися зі мною.

Вона побачила, як він нахмурився, і майже посміхнулася, тому що дуже добре знала, про що він думає. Від однієї думки про скандал, який міг викликати такий крок, у нього мурашки побігли по шкірі. Але коли він заговорив, це викликало у неї шок, якого вона ніколи не очікувала.

- Я гадаю, що повинен сказати вам, що завтра німці вступають до Польщі, і через двадцять чотири години ми будемо у стані війни.

Вона перелякано скрикнула.

- Я нічого про це не говорив. Я думав, ви все скоро дізнаєтеся, і я хотів, щоб люба мати пораділа своєму дню народження. Дік в Територіальному відділку. Його негайно викликають. Це буде довга і жахлива війна. Ніхто не може сказати, що станеться з будь-яким з нас.

- О, як жахливо!

- Діка можуть вбити, або мене можуть вбити. Зараз не час думати про себе. Французи не готові, і ми не готові. Німці підуть на все, щоб вирвати швидку перемогу. Ми всі будемо в цьому брати участь, всі чоловіки і жінки в країні.

Мей спробувала взяти себе в руки, але не змогла. Вона почала плакати. Він м'яко поклав руку їй на плече.

- Може бути, що я був не дуже хорошим чоловіком. Бідолашна Мей. Я хочу, щоб ви була щаслива. Але чи не здається вам, що зараз настав момент, коли ми повинні забути про наші особисті інтереси? Я збираюся попросити вас заради вашого ж блага, заради всіх нас, почекати до закінчення війни. Тоді, якщо ви все ще будете тієї ж думки, я обіцяю, що зроблю все що можу аби надати вам вашу свободу настільки швидко наскільки буде можливо.

Вона глибоко зітхнула. Вона була розбита.

- Дуже добре, Роджере. Я зачекаю.

- Знаєте, люба, вам доведеться внести свою частинку, як і усім іншим.

- Буду рада допомогти.

- Ви можете відкласти це в глибині своєї свідомості, що я дуже сильно кохаю вас і завжди буду кохати, і немає нічого в світі, чого я хочу більше, ніж вашого щастя.

- Крім перемоги у війні? - іронічно посміхнулася вона.

- За винятком цього, так, - серйозно відповів він.

І з цією відповіддю вона побачила, що він більше не думає про неї. Вони сиділи мовчки.

- Чи не краще вам піти і відвідати свою матір? - сказала вона нарешті. - Якщо ви повернетеся сьогодні ввечері після обіду, у вас не буде іншого шансу поговорити з нею.

- Так, думаю, я маю піти.

Він неохоче відірвався від своїх роздумів і піднявся на ноги. Він на мить подивився на Мей; його очі були холодними, а губи тонкими. Вона знала, про що він думав: він був роздратований, що саме тоді вона внесла в його життя ускладнення, яке могло відвернути його від невідкладних справ, з якими йому належало розібратися. Це була не її провина; якби він тільки сказав їй раніше, що війна неминуча, вона б не заговорила. Вона б принаймні зачекала, щоб побачити, що станеться. Вона зітхнула. Вона припустила, що було б нерозумно очікувати, що в такій жахливій кризі її щастя буде здаватися йому особливо важливим. І, звичайно, її щастя не мало ніякого значення ні для кого, крім неї самої - і Діка.

Роджер попрямував до дверей, але, вже збираючись відкрити їх, вернувся. Він видав легкий смішок, і коли він заговорив, це було в тій яскравій, веселій манері, в якій він звик говорити. У той момент це, безумовно, вразило її.

- О, я мало не забув. Я вам теж привіз маленький подарунок з Варшави. Як тільки я це побачив, я зрозумів, що це якраз те, що вам сподобається.

Він дістав з кишені невеликий згорток, загорнутий в тонкий папір, і, розв'язавши його, простягнув їй довгий золотий ланцюжок незвичайної обробки.

- Якщо тільки мені не зраджує око, він старовинний.

- Він чудовий, - сказала Мей, коли він вручив його їй.

І він був таким. Він був або польський, або російський. Мей була зачарована його ніжною красою і зворушена тим, що він взяв на себе працю вибрати щось, що було їй так до смаку, але в той же час вона була сумно збентежена. Здавалося шокуючим прийняти від нього подарунок після того, що тільки що сталося між ними.

- Я не можу цього прийняти, Роджер, - жалібно вигукнула вона.

- Чому б і ні? Звичайно, ви повинні прийняти його. Він занадто хороший для Джейн, і я практично вирвав його у дружини французького посла. Вона була божевільною, щоб отримати його. Не будьте дурепою, Мей.

Він говорив з такою добродушністю, з такою легкою дружелюбністю, що вона не знала, що сказати. Вона сильно почервоніла.

- Дуже вам дякую. Це дивовижно люб'язно з вашого боку, Роджере.

- От хороша дівчинка.

Іронічний вогник з'явився в його очах, коли він кивнув і вийшов. Мей дивилася на двері, які він закрив за собою, як ніби могла бачити, як він йде по коридору в кімнату своєї матері. Вона знала, що його манери, майже веселі в останній

1 ... 6 7 8 ... 70
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Час перед свiтанком, Сомерсет Вільям Моем», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Час перед свiтанком, Сомерсет Вільям Моем"