Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вибрана проза, Який Церетелі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вибрана проза, Який Церетелі"

222
0
12.02.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вибрана проза" автора Який Церетелі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 74
Перейти на сторінку:
у фортеці, — неоковирна. А проте вона не схожа на жодну з цих споруд.

На світанку 9 червня 1840 року саме в цьому будинку, так-так, у 1840-му, а зовсім не в в 41-му, як твердить запис про хрещення, я й народився.

Є таке повір’я: коли народжується людина, на небі одразу ж спалахує зірка її долі, що провіщає майбутнє. Коли це правда, то на моїй зірці був, поза сумнівом, викарбуваний такий вірш:

На світі є одна тварина,

Реве, аж чують небеса.

Вона собі ослятко родить,

А іншим — дужого осла.

Як тільки я народився, батько на радощах помирився з одним дворянином, якого задовго до цієї події вигнав спересердя з панського дому, а бабуся в першу ж хвилину життя надавала мені ляпасів. Моя покійна мати ось як, — наче завчений напам’ять «Отче наш», — розповідала про це:

— Хай буде щасливим мій Како! (Так звали мене маленького). І народився він непросто, не так, як усі; з’явилося на світ щось біле, кругле, чи то ведмежа, чи то жмут вати — і жодного звуку; зачаївся, навіть не запищав, либонь, думав про себе: «Звідки й куди мене занесло?» А бабуся вирішила, що немовля вмирає, і давай його щипати, а потім пару разів шльопнула. Нарешті малий закричав! Та як! І ніхто згодом не бачив, щоб Како плакав, завжди, бувало, сміявся…

Точнісінько таке розповідали й інші. Отож, виявляється, я завжди сміявся, сміх той призвів до великих неприємностей. Прийшла якось до нас сусідова годувальниця і, дивлячись на моє усміхнене обличчя, мовила:

— Ой, лишенько! Присягаюся життям мого вихованця, не на добро ваш хлопчик весь час сміється! Чи він сповна розуму?

Моя годувальниця ображено напосіла на неї:

— Що? Дурень? Янголятко він, ось хто, — янголам радіє, з янголами пересміхається! А дурників краще в себе пошукайте!

Що тут було!

Слово по слову, вчепилися одна одній у коси. Наші слуги кинулися на підмогу моїй годувальниці, сусідову годувальницю підтримали свої. Потім втрутилися й княгині, ті, звісно, обмежились тільки лайками й погрозами… Дізналися про ту притичину князі, і почалась відтоді велика ворожнеча між двома родинами. Перестали бувати одні в одних і розмовляти. Помирилися вони тільки за порадою отця Окропіра на Тевдоровому тижні, але й тоді мій батько відправив у село до годувальниці посланця з наказом:

— Негайно привези сюди мого синочка-сміхунчика, хочу показати його сусідам — хай засліпить очі моїм ворогам!

Принесли мене. Але уявіть собі, як усі здивувалися: хлопчик-сміхунчик навіть не всміхнувся, як це завжди бувало, — його наче хтось приспав: мабуть, усі в панському домі здалися мені надто незвичайними, після того як я перші десять місяців прожив у селі, ось чому я ніби задерев’янів. Та рідні мої зрозуміли й витлумачили це по-своєму.

«Зіпсували його, наврочили зі злості чи заздрощів. Ось у чому річ!» — подумали вони і відправили мене знову в село.

Годувальниця заїхала по дорозі до знахарки, і та пошептала мені від пристріту. Почепили мені на шию якісь бляшанки і дику вишню й віднесли додому, в село. Там я, звичайно, оговтався і всміхнувся. Годувальниця остаточно переконалася, що «знахарка зняла пристріт», і послала до палацу гінця з радісною вісткою, що вже все гаразд.

Здавна був заведений у Грузії звичай віддавати дітей на виховання в сім’ю селянки-годувальниці. Царські діти і діти родовитих князів росли й виховувалися в сім’ях еріставів, ерістави і князі віддавали своїх дітей дворянам, дворяни — селянам; між іншим, князівські діти найчастіше росли в селянських сім’ях.

Не слід думати, що батьки в ті часи були безсердечніші чи менше любили своїх дітей, ніж люблять їх сьогодні. На те були вельми вагомі причини: зв’язки, що виникали потім між вихованцем і сім’єю його годувальниці, об’єднували, зближували різні стани. Коли відкинути близькість між хрещеником, хрещеними та їхніми сім’ями, що виникала внаслідок обряду хрещення, — навіть кровні узи не завжди пов’язували людей так міцно, як оті «молочні зв’язки».

Не лише молочні брати й сестри, а й найближчі родичі і навіть далека рідня та знайомі годувальниці готові були в разі потреби накласти головою за свого вихованця, а той, у свою чергу, теж ставав для них вірним захисником. Ось чому в нас у стосунках між вищими й нижчими станами майже до останнього століття збереглася відома простота й душевність. Звісна річ, мене теж, за цим розумним звичаєм, віддали на виховання в село. Вічна йому хвала! І мушу зізнатися: коли в мене й збереглось щось гарне, людяне, то в основному через те, що я ріс у селі, разом із селянськими дітлахами.

У Сацеретло[1], у Верхній Імеретії, чимало гарних сіл. В одному з них, у Саване, де жила моя годувальниця, я і виріс. Село це неподалік від Сачхере, в мальовничому куточку, і дихається там чудово — тому й прозвали його Саване, тобто обитель спокою, обитель відпочинку. Від нашого дому до Сачхере пішки можна дістатися менше, ніж за півгодини. Тут я навчився ходити, тут вимовив свої перші слова. З Саване пов’язані найперші мої спогади.

Як зараз бачу, дерев’яна, під очеретяною стріхою хата, — одні двері передні, другі ведуть на задвір’я. Вікон у хаті нема, замість них димові отвори, крізь них виходить дим і проникає світло. Вогонь не згасає цілісінький рік, посеред нього і взимку, і влітку тліє величезний корчуватий пень.

Селянська сім’я з ранку до вечора за роботою, якій немає кінця-краю, діти теж завжди щось робили, їхній розум і почуття ніколи не були безтурботними. Чоловіки на світанку йдуть у поле або в ліс, там вони і обідають, і полуднують. Рідко коли повертаються додому до смеркання. А жінки невтомно клопочуться вдома: порають худобу, підмітають, прибирають, чистять, готують обід і вечерю і ще в них безліч усілякої дрібної роботи.

Дитина бачить, що всі працюють, то й собі прилучається до дорослих і привчається до праці.

У п’ять чи шість років я вже прекрасно знав, як порати худобу, як приготувати обід або вечерю; вмів просіяти борошно, замісити тісто, спекти перепічку; знав, як і чим присмачувати різні страви, і ще багато чого. Я добре засвоїв, коли і як орють, сіють, косять, полють і підгортають, засвоїв так, що добре з усім упорався б, якби у мене в руках опинилося знаряддя відповідного розміру.

А ось плести шкарпетки й шити я не вмів, щоправда, лише тому, що всі навколо говорили:

1 ... 6 7 8 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вибрана проза, Який Церетелі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вибрана проза, Який Церетелі"