Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео 📚 - Українською

Читати книгу - "Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наречений для Саламандри" автора Анітка Санніфео. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на сторінку:
Розділ 45. Я прошу у вас її руки. Тайпан

Одружитися з Саламандрою в іншому світі! І чому мені самому не прийшло це в голову? Ми можемо одружитися навіть на її батьківщині. Там нема магії, отже, про це ніхто тут не дізнається. А ще є світ драконів, Котіарн. Фієр якраз прагнув налагодити з ними зв’язок з обміну студентами та магічними дослідженнями. І є ще два, з якими пов’язаний будиночок. Але про них відомо менше.

Тільки я не хочу наражати кохану на небезпеку. Їй краще триматися якомога далі від Фаерії, поки ми повністю не знищимо Анаконд.

За такими роздумами я дістався Палацу. Мені потрібна допомога Стефанії. Бабуся Ярослави має дати згоду не лише на наш шлюб. Мені потрібно, щоб вона в разі чого пояснила Саламандрі все.

– Тайпане, любий! Оце так сюрприз! – проговорила бабуся, як тільки я опинився на порозі її вежі.

– Добрий день! Радий бачити вас у доброму гуморі. Але у мене до вас термінова справа.

– Здається, я навіть знаю, що то за справа, ходімо, синку. Я зроблю нам кави й ти все мені розкажеш..

– Дякую, – кивнув я.

Вежа була невеликою, лише два поверхи, перший займали кухні та дві спальні, а на другому розмістилася лабораторія. Про артефакти я знав небагато. І сам ніколи не займався подібними експериментами. Але в цій вежі навіть світло давали не звичні мені магічні світильники, а камені-артефакти блакитного кольору, які давали м’яке сяйво та надавали приміщенню чарівності.

Я спостерігав як Стефанія взяла невеличку ємність, чи то каструльку, чи ще щось, насипала в неї трохи кави, якихось ароматних спецій та поставила на вогонь. Кімнатою миттєво розповсюдився неймовірний аромат. Я ще не бачив, щоб каву заварювати саме так, але уважно спостерігав за процесом, не наважився говорити допоки гостинна хазяйка не поставила переді мною філіжанку свіжозвареної кави.

– Уважно слухаю, Ваша Високосте, – промовила вона. – І пригощайтеся кавою. Це мій фірмовий рецепт.

– Дякую. І прошу вас: не треба так офіційно. Просто Тайпан.

– Домовилися. Новини відбору мені відомі. Як й те, що Магда використала заборонені ритуали та артефакти.

– Звідки? – тільки й спитав я, а потім зрозумів, що в цій резиденції все становиться відомим за лічені хвилини. Ніякої приватності. – Хоча це не має значення.

– В цьому Палаці нічого не змінилося, мій юний друже, – похилитала головою бабця, підтверджуючи мої думки. До того ж тут досі є ці, хто був вірним моєму батькові. І я впевнена, вони не зрадять й твого. Але ж є ті, хто невдоволений. І саме вони пустили всередину ворога.

– Вам відомі імена? – напружився я.

– Припустимо. Але зараз це не важливо. Я дам тобі особливу річ, яка допоможе виявити те, що ти шукаєш.

– Дякую. Але я прийшов за іншим…

В моїй голові вже були десятки припущень, що саме відомо цій жінці та що я маю знайти. Стефанія вперше здалася мені дивною.

– Що ще тебе хвилює? – вона спокійно допила свою каву та відставила в бік чашку, а потім подивилася на мене. Я також зробив останній ковток. Цей напій виявися доволі міцним, але приємний післясмак з нотками кориці дарував насолоду.

– Саламандра. Тобто Ярослава, – я намагався заспокоїтися, але виходило погано. Ніколи не думав, що проситиму руки коханої у її бабусі, ще й за таких обставин, терміново. – Я кохаю її. І прошу у вас дозволу на наш шлюб.

– Що? – прискіпливо подивилася на мене бабця. – Яким чином ти то собі уявляєш? А відбір? Ти не можеш одружитися зараз…

– Я знайшов зачіпку, яка може допомогти нам покінчити з відбором назавжди. Для цього нам з Ярославою потрібно одружитися, й бажано в іншому світі.

– Вона сама хоч згодна?

– Я ще не питав, першим прийшов до вас.

– То спитай. Моя онука – бунтарка. Її не так просто змусити щось зробити проти її волі, але ти їй подобаєшся.  Бачила як сяють її очі, коли ти поруч. Хоч ви ще зовсім юні, але я щиро бажаю вам щастя. Попереду на вас чекає чимало іспитів, але я вірю, що об’єднавшись ви зможете з ними впоратися.

– Разом ми обов’язково все здолаємо. Террі Стефаніє, щиро вдячний за вашу підтримку.

– Зачекай тут.

Жінка вийшла, піднялася на другий поверх та через кілька хвилин повернулася, поклавши переді мною невеличку брошку у вигляді сріблястого павучка в крузі, прикрашеного блакитними камінцями.

– Ось. Це допоможе тобі знайти істину.

– Дякую, – кивнув їй, ховаючи брошку.

– Ти гарний хлопець. І вдача в тебе є.

– Дякую вам за допомогу та підтримку.

– Бережи себе, хлопче. І мою онуку. І нехай Сила пращурів вам допоможе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео"