Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Однойменні, Едрієн Янг 📚 - Українською

Читати книгу - "Однойменні, Едрієн Янг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Однойменні" автора Едрієн Янг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на сторінку:
в Серосі пропоную призначити мою онуку, — промуркотіла Голланд.

Тиша.

— Вона народилася на торговельному судні Звуження й там провела усе своє життя. Вона добувачка коштовного каміння, уміє торгувати та знається на коштовностях.

Я закліпала очима. Тишу в цій величезній залі не порушив жоден звук, аж поворухнутися було боязко. Голланд не зводила очей із членів ради, що сиділи перед нами; тепер кілька голів гільдій стиха перешіптувалися одне з одним.

— Вона ходитиме під моїм прапором, керуватиме флотилією із шести суден і створить у Серосі представництво під орудою Торговельної ради Звуження та Гільдії коштовностей, — вела далі Голланд. — Ми матимемо справу з коштовними каменями і ні з чим більше.

Проте всі присутні мали розуміти, що це означає. Із коштовностей вона почне. Бюджети зростатимуть, а з ними й асортимент товарів. Дрібніші гендлярі розорюватимуться, а вона хапатиме все, що від них лишатиметься. І оком не змигнеш, як вона прибере до рук усе Звуження.

— Поставимо на голосування? — звівся голова Хлібної гільдії Безіменного моря, сунув руки в кишені, оздоблені по краях золотим шиттям.

Голови невпевнено закивали, мої руки в кишенях стиснулися в кулаки. Вона переможе. Вона отримає все.

Не встигнувши нічого обміркувати, я ступила крок уперед; шкіру обсипало морозом. Але щойно розтулила губи, як розчахнулися двері чорного ходу, і кімнату залило яскраве сонце. Я відчайдушно закліпала, засліплений погляд поволі вихоплював темну постать, що проштовхувалася крізь натовп.

— Перепрошую, — пролунав батьків низький голос, і я з болем видихнула крізь клубок у горлі. — Я спізнився.

Торговельна рада Безіменного моря підозріло роздивлялася Сента, який уже сходив на підвищення та крокував між столами.

Не дивлячись на мене, підійшов до свого крісла, скинув верхній одяг і всівся.

— Так, і що ж я пропустив?

 

Роздiл тридцять дев’ятий

Iз усіх присутніх Голланд мала найобуреніший вигляд. Просто шокований. Заклякла обік мене, ніби вирізьблена з криги.

— Ми збиралися голосувати щодо пропозиції Голланд, яка хоче відкрити власний торговельний маршрут у Серос, — відповіла голова Гільдії коштовностей Звуження. Вона мало не просяяла, побачивши Сента.

— Угу… — Батько витяг із кишені люльку, потер пальцем гладеньку тютюнову камеру, ніби роздумував, а чи не запалити. — Та от тільки боюся, цього не відбудеться.

— Перепрошую?! — Бездоганна незворушність Голланд раптом луснула.

Сент нахилився і крізь ряд крісел уперся в неї поглядом.

— Перстень торговців тобі більше не носити. І на таку угоду витрачати пергамент — то буде просто ганьба.

Голланд розправила плечі, уп’ялася в нього розлючено.

— Та ти, схоже…

— Хочу подати офіційне звинувачення… — Сент звівся, потягнувся до вилоги, розхристав піджак на грудях.

Від шиї до грудей тягнулась яскраво-червона смуга. Кров. Мала такий вигляд, ніби він намагався її стерти. Рани видно не було, тож кров була не його.

— …проти Голланд та її ліцензованої торгівлі

коштовностями.

— А в чому полягає звинувачення? — верескнула голова Гільдії коштовностей Безіменного моря.

— Виробництво фальшивих коштовностей і торгівля ними, — відповів Сент.

Усі охнули, аж повітря в кімнаті забракло. Голова Гільдії коштовностей Безіменного моря зіп’ялася на ноги.

— Пане, гадаю, ви усвідомлюєте, яке серйозне це звинувачення.

— Усвідомлюю, — відказав Сент підкреслено офіційним тоном. — Від Голланд адресатам на Звуженні постійно надходили роблені дорогоцінні камені, тож хочу подати запит щодо скасування її персня на право торгівлі, а також її дозволу торгувати в Безіменному морі.

Голланд аж трусило від люті, їй довелося вхопитися за поручень, щоб не впасти.

— Та це просто сміх! Звинувачення облудне!

— Гадаю, ви маєте докази? — поцікавився чоловік, який сидів з другого кінця столу, сторожко зиркнувши на Сента.

Це була кепська новина не лише для торгівлі. Вона була поганою для всього Безіменного моря.

— Та вони вже перед вами. — Батько недбало махнув рукою, показуючи на столи. — Ви тримаєте в руках ті самі фальшивки, що вона постачала на Звуження.

Його опонент спересердя дзвінко стукнув чайничком об тарілочку і глянув на посуд так, ніби той раптом його вкусив.

— Не може бути.

— Та ви здуріли! У цих виробах немає жодної фальшивки! — заволала Голланд, дико вибалушивши очі. Зашпорталася, ухопилась за ручку крісла. — Самі перевірте!

Голова Гільдії коштовностей Безіменного моря вихлюпнула чай на підлогу, підсунулася до найближчої свічки й піднесла посудинку до полум’я. Уважно роздивилася, повертаючи сяк і так: у камінчиках зблискувало світло.

— Принесіть мені хтось лампу для роботи з коштовностями! Негайно!

— А поки чекаємо… — Сент присів на краєчок столу, пометляв ногою. — …я маю висунути ще одне звинувачення.

— Ще одне!.. — пробелькотіла Голланд.

Сент кивнув і дістав із-за пазухи аркушик пергаменту.

— Шість днів тому в Бастіані кинула якір «Селена», це флагманський корабель торговельної флотилії Золи зі Сероса. Із того часу судна не бачили. Капітана також.

Голланд не ворухнулася.

— Наступного вечора його вбили на вечірці в Будинку «Азимут».

Якщо у приміщенні лишалася бодай крихточка тепла, то тепер вона випарувалася.

— Як мені відомо, змова з метою вбивства одного з торговців уважається злочином, який тягне за собою позбавлення дозволу на торгівлю.

Так ось що він замислив. Перестраховується. Якщо Роти раптом не виконали завдання й інкрустували посуд справжніми дорогоцінними

каменями. Проте висуваючи таке звинувачення, Сент неабияк ризикував. Будь-хто із присутніх міг би звинуватити його в такому самому злочині.

І тут я заклякла, розшукуючи поглядом у натовпі Веста. Не зовсім так. Бо ж Сент ніколи не бруднив собі рук. Навіть не був присутнім.

Для таких справ він мав Веста.

— Хочу представити надані під присягою покази Золиного штурмана, який особисто засвідчив загибель капітана на тій вечірці.

Із натовпу вигулькнула білява кучма, і на підвищення ступив Клов. Мені аж щелепа відвисла. Вони збираються знищити Голланд за власноруч спродукованим сценарієм.

— Ну і?.. — видушила голова Гільдії коштовностей Безіменного моря.

— Це правда, — підтвердив Клов. — Я бачив усе на власні очі. Голланд у своєму кабінеті віддала наказ убити Золу. А тоді

1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Однойменні, Едрієн Янг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Однойменні, Едрієн Янг"