Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » N.A.S.T.R.O.M.A., Yevhenii Nahornyi 📚 - Українською

Читати книгу - "N.A.S.T.R.O.M.A., Yevhenii Nahornyi"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "N.A.S.T.R.O.M.A." автора Yevhenii Nahornyi. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 94
Перейти на сторінку:
Розділ 14: Зміни не завжди корисні.

Зима, яка здавалася нескінченною, почала здавати свої позиції. Температура підвищувалася, товстий шар льоду повільно танув, але це приносило з собою нові виклики.

Величезний 8-метровий шар льоду, що покривав землю всю зиму, нарешті розтанув. Але замість полегшення це принесло Марку і Чарлі нову проблему. Їхня хижка, побудована на дереві, тепер опинилася високо над землею. Вони могли лише дивитися вниз, не маючи жодного способу спуститися.

 Лід не просто розтавав — він випаровувався, залишаючи в повітрі густий, важкий туман, від якого все навколо ставало мокрим і слизьким. Дерево, на якому вони збудували свою хижку, тепер було вкрито тонким шаром слизької вологи

Чарлі, розглядаючи дерево, зітхнув і сів.

— От і маєш. Ми прожили найжорстокішу частину зими, пережили напад Птероса, і тепер нас підкорить звичайна відсутність мотузки, — пробурмотів він, розчаровано витираючи чоло.

— У нас точно нічого немає? — запитав він.

Чарлі хитнув головою.

— Нічого довгого чи достатньо міцного, щоб витримати нашу вагу. Хіба що ти знаєш, як виростити мотузку за кілька годин?

Марк задумливо подивився вниз, потім на дерево, а потім знову вниз.

— Ну, виростити мотузку я, звісно, не зможу, але в мене є одна ідея, — нарешті сказав він, трохи вагомо.

Чарлі підняв брову, уважно дивлячись на друга:

— О, тільки не кажи, що ти знову хочеш використати якусь рослину.

— Саме це я і збираюся запропонувати, — відповів Марк із хитрим усміхом. — Згадай "Струнатон".

— Струнатон? Це та рослина з надміцними волокнами, яку ти тестував у лабораторії?

— Саме так. Її волокна тонкі, але міцні. Якщо зібрати достатньо, ми зможемо зробити міцну мотузку, щоб спуститися вниз.

— Ти хочеш сказати, що ми будемо шукати рослину, яка росте на землі, тоді як ми застрягли на дереві? Чудова ідея, Марк, просто блискуча! — саркастично відповів Чарлі.

— Зачекай, у мене є невеликий запас у лабораторії, — відповів Марк, ігноруючи сарказм.

— І скільки цього "невеликого запасу"? — запитав Чарлі, схрещуючи руки.

— Ну… не так багато, але якщо ми змішаємо його з волокнами, які залишилися від наших старих проєктів, то, можливо, цього вистачить.

— А "можливо" нас якраз і не влаштовує, Марк, бо якщо мотузка порветься, ми перетворимося на пляму на землі.

— Не перетворимося, якщо все зробимо правильно, — сказав Марк, уже прямуючи до лабораторії.

Протягом наступних кількох годин Марк і Чарлі працювали разом, використовуючи все, що могли знайти. Марк дістав свої запаси волокон Струнатону і почав плести їх разом із волокнами інших матеріалів, зібраних у хижці.

Чарлі, тим часом перевіряв міцність кожної секції, яку вони створювали. Він не довіряв мотузці на 100%, тому вирішив додатково зміцнити її вузлами.

— Якщо ця штука не витримає, я тебе першим спущу вниз, — буркнув Чарлі, перевіряючи черговий вузол.

— Якраз тому вона витримає, — відповів Марк, зосереджено працюючи. — Бо я не хочу опинитися в ролі тестувальника.

Після кількох годин інтенсивної роботи мотузка була готова. Вона виглядала трохи дивно: нерівна, з різними відтінками волокон, але, здавалося, була досить міцною.

— Ну що, випробуємо? — запитав Марк.

— Ти впевнений, що вона витримає? — запитав Чарлі, дивлячись на мотузку з підозрою.

— Абсолютно. Ну, майже, — додав Марк, трохи менш впевнено.

— Прекрасно. Тоді ти перший, — сказав Чарлі, відступаючи.

— Ні, ні, я ж її створив, тому краще, щоб ти перевірив, — швидко відповів Марк.

Чарлі скептично подивився на друга, але все ж таки вирішив прийняти виклик.

Чарлі міцно прив’язав мотузку до однієї з товстих гілок і повільно почав спускатися. Мотузка скрипіла, але тримала.

— Тримайся міцно! — крикнув Марк згори.

— Серйозно? А я думав, треба розслабитися! — вигукнув Чарлі у відповідь, обережно спускаючись униз.

Марк напружено стежив за кожним рухом Чарлі, поки той не досяг землі.

— Живий! — вигукнув Чарлі, піднявши руки догори.

— Тоді я йду! — сказав Марк, прив’язуючи мотузку до себе.

Він почав спускатися повільніше, ніж Чарлі, зупиняючись майже після кожного кроку.

— Якщо ти будеш рухатися ще повільніше, ми тут до вечора пробудемо, — буркнув Чарлі знизу.

— Я просто тестую міцність, — відповів Марк, продовжуючи спуск.

Коли він нарешті досяг землі, вони обидва полегшено видихнули.

— Ну що, тепер у нас є офіційна "мотузка виживання", — пожартував Марк, дивлячись на їхній витвір.

— Тільки щоб ти знав, я більше не довіряю твоїм "майже готовим" ідеям, — сказав Чарлі, махаючи на нього пальцем.

Ерліс, яка весь цей час спостерігала за ними зі своїми дитинчатами, задоволено застрибала навколо. Її вигляд ніби натякав, що вона з самого початку знала, що все буде добре.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 69 70 71 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «N.A.S.T.R.O.M.A., Yevhenii Nahornyi», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «N.A.S.T.R.O.M.A., Yevhenii Nahornyi» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "N.A.S.T.R.O.M.A., Yevhenii Nahornyi"