Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Господиня 📚 - Українською

Читати книгу - "Господиня"

396
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Господиня" автора Стефані Маєр. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 235
Перейти на сторінку:

Я перевела погляд з його обличчя на матрац на долівці — й назад.

— Ну ж бо, — сказав Джеб. — Судячи з твого вигляду, міцний сон тобі не завадить. Я за тобою нагляну.

Розчулена, з очами на мокрому місці, я опустилася на матрац і поклала голову на подушку. То було божественно, дарма що Джеб назвав матрац тонким. Я випросталася на повний зріст, витягнувши пальці на руках і ногах — аж суглоби хруснули. Потім розслабилась і зарилась у матрац. Мені здалося, що він мене обіймає, загоює всі синці. Я зітхнула.

— Як приємно на це дивитися, — тихенько промовив Джеб. — Це наче сверблячка, яку не можеш почухати, — знати, що під твоїм дахом хтось страждає.

Він відкинувся до стіни неподалік від мене і почав щось тихенько мугикати. Я заснула, ще він не доспівав першого куплету.

Прокинувшись, я відчула, що добряче виспалася — відпочинок був найдовший за весь час мого тут перебування. Жодних судом, жодних страхіть. Було б і зовсім добре, якби подушка, на якій я прокинулася, не нагадала мені про те, що Джаред пішов. Вона й досі тримала його запах. Дух був приємний, не схожий на мій.

«Давай додивимося сон», — нещасливо зітхнула Мелані.

Сон уже майже вивітрився у мене з голови, але я знала, що він був про Джареда — як завжди, коли я засинала глибоко і бачила сни.

— Доброго ранку, мала, — бадьоро промовив Джеб.

Я розліпила повіки й подивилася на нього. Невже він просидів отак біля стіни всю ніч? Джеб на вигляд не був утомленим, проте я раптом відчула провину за те, що зайняла краще спальне місце.

— Хлопці вже давно пішли, — сказав він з ентузіазмом. — Як щодо екскурсії?

Несвідомим жестом він погладив рушницю, що висіла на поясі.

Розширеними від подиву очима я сторопіло дивилася на дядька Джеба. Екскурсії?

— Ну ж бо, не будь боягузкою. Ніхто тебе не зачепить. Зрештою, тобі колись таки треба розвідати дорогу.

Він простягнув руку, аби допомогти мені підвестися.

Я автоматично взялася за його долоню, але в голові все йшло обертом — я намагалась осмислити його слова. Мені треба розвідати дорогу? Навіщо? І що значить «колись»? Як довго, на його думку, я проживу?

Він допоміг мені зіп’ятися на ноги і повів уперед.

Я вже й забула, як це, коли тебе крізь темний тунель ведуть. Іти було дуже легко — я рухалася майже несвідомо.

— Давай поміркуємо, — казав Джеб. — Мабуть, спочатку праве крило. Підшукаємо тобі гідне місце. А потім кухня… — він планував екскурсію всю дорогу до вузької щілини, що вела до ясно освітленого тунелю, який, у свою чергу, переходив у ще світлішу велику залу. Нарешті вчулися голоси, й у мене в роті пересохло. Джеб продовжував до мене щебетати, не помічаючи мого страху.

— Сьогодні повинна зійти морква, — казав він, ведучи мене на майдан. Засліплена світлом, я не бачила, хто там, але відчувала на собі погляди. Раптова тиша була такою ж зловісною, як і завжди.

— Так, — сам собі відповідав Джеб. — Я завжди вважав, що це неймовірне видовище. Що може бути краще за весняну зелень!

Він зупинився і показав кудись рукою. Я примружилась, але очі ще деякий час намагались пристосуватися. А потім я побачила, про що говорить Джеб. А ще зауважила, що сьогодні на майдані людей зо п’ятнадцятеро, і всі дивляться на мене ворожими очима. Але водночас вони зайняті чимось іншим.

Великий квадрат у центрі печери більше не був темний. Половина його вкрилася пухнастими зеленими паростками, як і казав Джеб. Справді гарно. Дивовижно.

Тепер зрозуміло, чому ніхто ніколи тут не стояв. Адже то грядка.

— Морква? — прошепотіла я.

Джеб відповів, не притишуючи голосу.

— На зеленій половині. На другій половині — шпинат. Має зійти за кілька днів.

Люди в печері повернулися до роботи, час від часу позираючи на мене, але більше зосереджуючись на своїй справі. Тепер, коли я знала про грядку, було легко зрозуміти метушню й упізнати і велику діжку на колесах, і шланги.

— Зрошування? — прошепотіла я знову.

— Саме так. В таку спеку земля швидко висихає.

Я кивнула. І хоча, як мені здалося, година була рання, я вже вся геть чисто спітніла. Спека, що опускалася згори від інтенсивного випромінювання, була просто задушливою. Я спробувала знову роздивитися стелю, але не змогла навіть розліпити очей.

Смикнувши Джеба за рукав, я показала очима на сліпуче світло.

— Що це?

Джеб усміхнувся, надзвичайно задоволений моєю цікавістю.

— Магія… Це дзеркала, мала. Сотні дзеркал. Довгенько я їх туди зносив. А тепер непогано мати кілька зайвих рук, коли приходить час їх протирати. Бачиш, там, у стелі, лише чотири маленькі отвори, і вони не давали достатньо світла для моєї задумки. Ну, як тобі?

Він розвів плечі, знову гордовито сяючи.

— Неймовірно, — прошепотіла я. — Дивовижа.

Джеб усміхнувся і кивнув, потішений з моєї реакції.

— Ходімо далі,— мовив він. — Сьогодні у нас іще чимало справ.

Він повів мене до нового тунелю —

1 ... 69 70 71 ... 235
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Господиня», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Господиня"