Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Цілитель Азаринту, Рейгар 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілитель Азаринту, Рейгар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілитель Азаринту" автора Рейгар. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 707 708 709 ... 1528
Перейти на сторінку:
вирувала всередині, відкинула їх убік, кров бризнула на землю, коли один з них намагався повернути нутрощі назад у живіт.

Ілея телепортувала їх за собою, подаючи чоловікові руку, перш ніж вона загоїла саму рану, весь колір зник з його обличчя, коли він впав на дупу, дивлячись на неї з соромом в очах.

.

Вона не стала це коментувати, згадавши власні битви з істотами вищого рівня у свої дві сотні. Багато кінцівок і органів було втрачено, хоча здавалося, що загоєння Паладинів було просто недостатнім. Вони швидко відновилися, але недостатньо швидко, щоб витримувати такі удари в безперервній боротьбі.

.

Брайс відбив удар, який забрав би голову одного з його товаришів, врятувавши Ілею від використання її космічної магії.

.

У колишнього спікера вже були десятки вмятин і порізів на броні, а з ран внизу стікала густа кров. Він не сильно збавляв обертів, але Паладини тиснули на нього. Залишилося вісім.

Вона підняла руку, коли один із поранених воїнів намагався повернутися до бою. — Ти пішов.

!

Жінка дивилася на неї розлюченими очима під шоломом. — Ти хочеш дивитися, як вони вмирають?!

Ілея озирнулася назад, не відволікаючись від боротьби за своє володіння, витіснивши Паладіна, який втратив обидві ноги, її зцілення не дало йому стікати кровю в найближчі секунди.

Вона врятувала тебе, послухай її..., - сказав чоловік, якому перерізали живіт.

Вона зрозуміла, що битва закінчилася, як тільки Брайс обмінявся з істотою ударами. Він був здатний, можливо, навіть впоратися з цим наодинці. Коли інші були там, щоб відволікти та пошкодити його, істота була мертва.

Чудовисько зуміло пробити одного з воїнів у груди, енергія поширилася, перш ніж тіло зникло і зявилося поруч з Ілеєю.

.

Її зцілення третього ярусу в одну мить відновило серце Паладіна, його плечі та стегна розірвалися через те, що вона не знала його тіла. Все інше начебто було в порядку, але чоловік схопився за дірку в нагрудній пластині.

Закрити одну, що.

.

Брайс використав отвір, щоб розрізати одну з рук спікера, його лезо спалахнуло з силою, коли він розфарбував зал кровю.

Інші вже були обережнішими, переміщаючись між монстром і Брайсом лише тоді, коли зявлявся очевидний отвір.

Поволі вони захлеснули істоту, травми наростали, коли вона все більше і більше сповільнювалася, її спис тепер безцільно махав з боку в бік.

.

Ілея уважно спостерігала за воїнами, але жоден з них не став надто самовпевненим, їхній підхід став ще обережнішим тепер, коли чудовисько було близько до дверей смерті.

.

Брайс увійшов у зону його дії і відбив очевидний удар, його меч засвітився яскравою магією, перш ніж він перерізав шию спікера. Чистий удар, його погляд зосередився на списі, коли він відскочив, щоб оцінити істоту.

— Мертвий? — спитала Ілея.

— Так, — сказав один із Паладинів, що стояли позаду неї.

,

Вона перевіряла тіло через свої володіння, на випадок, якщо там буде захована пастка, руна, яка викличе вибух крові після її смерті або щось подібне. Але труп був саме таким, трупом.

.

Брайс змахнув мечем убік, кров бризнула на землю, коли лезо нагрілося, спалюючи все, що ще прилипло до нього. Він зняв шолом, його погляд зосередився на знятій голові.

— Нехай ти знайдеш спокій, — прошепотів він, притиснувши кулак до серця. Спікер впав.

.

Інші Паладини не святкували, натомість доглядали за вцілілими інквізиторами, шукаючи нових ворогів.

— Добре воював, — сказала Ілея, проходячи повз Головного Паладина.

.

— Безглуздий звір, — пробурмотів Брайс. — Дякую, Ліліт. Ми цього не забудемо. Ні це, ні ваші численні втручання для порятунку життів.

.

— Пильнуй, щоб він не пропав даремно, — відповіла Ілея, йдучи в коридор.

.

Через мить Брайс почав віддавати накази своїй команді, а вона почала перевіряти різні кімнати зі своїм домініоном.

.

Її це не дуже цікавило. Зброя, обладунки, деякі цінні речі, але нічого не турбувало після перевірки.

— Закінчили перевірку? — спитав Брайс, коли вона повернулася. Деякі з Паладінів також почали обшукувати кімнати, інші намагалися розчистити шлях назад через уламки, що блокували вхід.

Нічого особливого інтересу. Я припускаю, що вони залишаються тут деякий час, - відповіла вона.

.

Трупи були накриті простирадлами білої тканини.

Ми будемо вивчати руни, розміщені на його тілі. Думати, що Натанаїл зайде так далеко, — сказав він і легенько похитав головою. Він згадав про свою дочку перед зміною.

— Я чула його, так, — сказала Ілея. — Ти її знав?

.

Я це зробив. Її звали Пан. Кілька років тому вона не повернулася з однієї зі своїх місій. Судячи з усього Я не був зацікавлений у подальших розслідуваннях, хоча мені відомо про команду, яку спікер висилав безпосередньо. Чи можу я запитати про її смерть? — спитав Брайс.

Так це була вона. Її найняла група контрабандистів. Вони торгували рабами і катували людей. Вона допомогла. Кілька разів погрожував мені, посилаючись на назву Коринфського ордену. Врешті-решт я вбив її, - розповіла Ілеа.

.

Брайс слухав і зітхав. Їй сподобалося... особливий статус, наданий її батьком. Хоча я не буду вдавати, що вона була єдиною, хто працював з покидьками. І вона не буде останньою.

— Ти — Головний Паладин. Чому у вас вийшло інакше? Враження, які я отримала від вашого ордену перед приїздом до Гальштейна, були не дуже хорошими, скажу чесно, - сказала вона.

Сталося світанкове дерево. Я... та інші... довелося ігнорувати накази про порятунок людей, замість того, щоб вбивати мирних жителів. Вони називали їх бунтівниками і злочинцями. Багато з них все ще обіймають посади в нашому Ордені, хоча вони вже не такі активні. Я сподіваюся, що принизливий досвід минулих років похитнув їхню зарозумілість, - сказав Брайс.

— Сумніваюся, — відповіла Ілея.

.

Я сказала, що маю надію. Але з Доннавоном і Матео на вершині у нас є реалістичний шлях до стійких змін. Полювання цілителя припиниться в будь-якому випадку. Марнотратство, але зараз у нас ледве вистачає людей, щоб захищати своїх, - сказав Паладин. Ніхто не зможе виправдати такі дії.

?

— Ви перебували в Ордені, який полював на цілителів? Чому? — спитала Ілея.

?

Вони це терпіли, більше, ніж наказували. Ви знаєте, як легко вбити людину з наших сил без наслідків. Хто б дізнався про вбивство, яке сталося в невідомому селі? Хто повідомить про це, чи домагатиметься справедливості? Тих, хто це зробив, змусили замовкнути, із золотом або

1 ... 707 708 709 ... 1528
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілитель Азаринту, Рейгар», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Цілитель Азаринту, Рейгар» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілитель Азаринту, Рейгар"