Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Доньки-матері, або як (не) завагітніти від зятя., Нонна Задніпряна 📚 - Українською

Читати книгу - "Доньки-матері, або як (не) завагітніти від зятя., Нонна Задніпряна"

177
0
07.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Доньки-матері, або як (не) завагітніти від зятя." автора Нонна Задніпряна. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на сторінку:

– Співати я не вмію, – заперечив він і зробив жест, ніби сам себе душить.

Жан-П’єр погнав машину у Пирогове. 

День був прозорий, від українського ресторанчика у Пирогові Жан-П'єр був просто у захваті. Француз безперервно фотографував все, що бачив.  Перемішуючи англійські та французькі слова, він почав розповідати, що фотографує з дитинства. Батьки померли рано, і його виховувала сестра, до якої він відчував велику ніжність. У двадцять один рік одружився, має десятирічного сина, але вони майже не бачаться. Хлопчик живе з матір'ю, а Жан-П'єру не хочеться зустрічатися з нею знову.

– Сумно, – прокоментувала Кіра.

Він показав їй знімок чарівної дитини, у якій безпомилково можна було вгадати юного француза.

– А де вони живуть?

– У Бордо. Не люблю Бордо. Вино гарне, а містечко паскудне.

Кіра розповіла Жан-П’єру про Віктора Івановича і про усю ту жахливу трагедію, що спіткала її родину…

– Бідна, бідна, Кіра…– на очах у Жан-П’єра з’явилися сльози, – Qui ratte… Що я можу зробити для тебе? Як тобі допомогти?

– Та ти мені й так допомагаєш, просто тим, що ти зараз тут...–  Кіра швидко змахнула сльозу. 

– Знаєш, Кіра, рік тому, я теж втратив близьку людину. Я одружився на жінці, з якою хотів народити дітей, прожити все життя і разом зістаритися… але в неї виявили рак. Рак мозку. 

Вона згоріла за кілька місяців. Згоріла як свічка. Згоріла у мене на очах. Розумієш, Кіра? Я думав, що моє життя закінчилося, але мої друзі зробили так, що я отримав контракт в штатах і повністю занурився у роботу. Це мене, мабуть, і врятувало від божевілля.

Жан-П’єр осунувся і постарів на очах, розповідаючи свою історію. Зараз йому можна було дати на вигляд не менше п’ятдесяти…

Вони прогулялися мальовничим Пироговим, а потім Кіра запропонувала з'їздити в стару частину Києва і дуже зраділа, коли Жан-П’єр погодилася. Та, власне, чому б він мав не погодитись? Вони виїхали на набережну Дніпра й помчали вздовж оксамитово-зелених круч, на яких поблискували золоті вкраплення церковних куполів.

Вони виглядали дружною, щасливою сім’єю – гарна молода пара із немовлям у візочку. Кіра з Жан-П’єром блукали старими вулочками, аж поки сонце не почало хилитися за дахи будинків, і тоді вони почали шукати місце для вечері. Кіра згадала ресторанчик на Подолі – маленьке бістро, де майже весь персонал вмів розмовляли французькою і вони зайшли туди. Жан-П'єр дуже пожвавішав і заглибився в довгу бесіду з офіціантом, тому додому вони рушили вже після дев’ятої, обидва – неймовірно задоволені вдало проведеним днем.

– Кіра, а завтра ти чим зайнята? – Запитав Жан-П’єр, коли вона висаджувала його біля готелю.

– Нічим, – задоволено зітхнула вона. – А ти?

– Їду на фотосесію до Дніпра. Це далеко?

– Так. Майже пя’тсот километрів… А ти потім повернешся до Києва?

Вона хотіла запросити його в свій будинок у клубному містечку на Козинці, куди днями збиралася переїхати, щоб провести решту літа на природі. Показати, як вони там з Богданчиком облаштувалися.

– Не знаю. Якщо повернуся в Київ, то подзвоню... – Він подивився їй у вічі, і Кіра зніяковіла. – Будь розумницею.

«Як дивно, – подумала Кіра, – з ним я зовсім не почуваюся старшою. Та ні, це якось безглуздо. Мені просто було цікаво повозити його по околицях, поводити по старому Києву, вдаючи з себе туристку, але в романтичному плані я про нього зовсім не думаю. Та й скоріш за все він і не повернеться».

Жан-П'єр, поцілував її в обидві щоки, вистрибнув з машини, вона помахала рукою пересіла на водійське місце й рушила з місця. Поглянувши в дзеркало заднього виду, Кіра помітила, що він стоїть на ганку готелюй й дивиться їй услід. Він знов виглядав таким юним…

Цілий вечір її переслідували думки про нього. Вона згадувала, що він говорив, з яким виразом дивився на неї, як навчав її французьким словам, які тепер крутилися в неї в голові.

Наступного дня Кіра була як у тумані, немов перебрала вчора, і сьогодні мучалася похміллям. Спілкування з Жан-П'єром подіяло на неї як приворотне зілля, і пояснити це було неможливо. Він випромінював флюїди, рівносильні чаклунству. Нарешті, Кіра почала розуміти, чому її, зрілу жінку, так тягне до молодих чоловіків… Але з нею цього більше не станеться!

Вона цілий день збирала речі для переїзду, гляділа Богданчика, і весь день почувала себе розбитою, ніби її тілу раптом стало тісно в його звичній оболонці. Це було безумством, але їй справді його не вистачало. Вона твердо вирішила не піддаватися слабкості й не стала дзвонити йому. Спати лягла раніше, а другого дня до неї заїхала Ляля зі свої чоловіком, Германом, і допомогли Кірі завантажити речі в машину. Вони поїхали з разом із нею і Богданчиком до Козинки. 

На природі Кіру попустило й у середу їй стало значно краще. 

У четвер, о восьмій вечора, Кіра з Богданчиком поверталася додому з супермаркету, як раптом задзвонив її мобільний телефон. Вона припустила, що це Ляля, бо на останнім часом їй взагалі ніхто не дзвонив, навіть з роботи. Повернувши до будинку, вона відповіла на дзвінок – і в ту ж мить побачила у себе на ґанку Жан-П'єра з мобільним у руці.

– Ти де? – По-французьки запитав він.

Кіра відчула незручність через те, що так сильно зраділа його голосу.

– Вже тут, – відповіла вона і вийшла з машини.

Вона піднялася на ґанок і хотіла було по-материнськи поцілувати його в щоку, але Жан-П'єр стрімко привернув її до себе та опік поцілунком. Не встигнувши схаменутися, Кіра відповіла йому з такою ж пристрастю. Її ніби підхопила і понесла за собою хвиля чуттєвості. Вона не розуміла, що робить, з ким та навіщо. Їй хотілося одного: щоб це ніколи не кінчалося.

– Я дуже скучив, – нехитро сказав він і знову став схожим на хлопчика, хоча поводився зовсім по-чоловічому. – Вчора їздив до Одеси, але мені не сподобалося. Схоже на Бордо – дуже красиво, але надто тихо.

– Згодна, – відповіла вона і відчинила двері. Серце її було готове вистрибнути з грудей.

1 ... 70 71 72 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Доньки-матері, або як (не) завагітніти від зятя., Нонна Задніпряна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Доньки-матері, або як (не) завагітніти від зятя., Нонна Задніпряна"