Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я проти" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 79
Перейти на сторінку:

– Пані, – відразу перестала ображатися Террі, – я зроблю все, що ви забажаєте!

– Тоді подай мені щось менш яскраве, ніж те, що ти тут принесла.

– Яскраве? – Здивувалася покоївка.

– Простіше, Террі, простіше. Ти ж чудово знаєш, що мені потрібно, тільки чомусь сперечаєшся без причини.

Коли двері між нашими спальнями відчинилися, і в кімнату зайшов Кордевідіон, я була вже одягнена в лілово-рожеву сукню з завищеною талією і глибоким V-подібним вирізом, що показував трохи більше, ніж мені б хотілося. Але мене так зачарувала сукня, що я вирішила не звертати на це уваги. І дарма! Королівський погляд одразу ж зупинився на вирізі та там залишився.

– Террі, – прозвучав у тиші трохи хрипкуватий чоловічий голос. – Ти вільна.

От халепа! Мабуть, треба було одягнути щось інше, але вже пізно про це думати. Завжди так: мудра думка приходить опісля.

Навіть коли ми сіли за столик у чоловічій спальні, його чорні очі постійно поверталися до впадинки між грудьми, яка трохи визирала з-під викоту сукні. Треба було терміново відволікти його увагу на щось інше. Як тільки я про це подумала, двері з коридору відчинилися, і Кевін пустив дівчину з тацею. Я із захопленням вдихнула аромат, що розповсюдився по кімнаті, коли служниця почала знімати кришки з чогось, що пахло просто божественно.

– Дякую, е...

– Віола, Ваша Величність. Смачного!

– Мені здається, чи тут є риба?

– Ви не помиляєтеся, Ваша Величносте, – посміхаючись, підсунула мені тарілку Віола. – Форель під лимонно-трикісовим соусом.

– І що це за трикісовий соус? – з підозрою запитала я. Може, він із якихось комах?

– З ягід трикісу, – пояснила служниця.

– А... ну тоді добре, давай, – і я ближче підсунула свою тарілку.

Мій чоловік обрав м'ясо під гострим соусом. Хто б сумнівався? Без м'яса мужик голодний, чим би його не нагодували.

Дівчина пішла, і ми почали вечеряти. Згодом я зрозуміла, що час починати якусь розмову, бо погляд Діна повернувся туди, де був раніше.

Швиденько доївши неймовірно смачну рибку, я взяла келих з насичено-червоним вином і зробила кілька маленьких ковтків, щоб відчути смак цього чудового напою. Як же смачно! Потім треба буде дізнатися у Генії, з чого це роблять. Відставивши келих, я підвела очі на чоловіка навпроти.

– Дін, а звідки у вас привид взявся?

Пригадала, що мені дуже цікаво було це дізнатися.

– Що? – трохи зайнятий розгляданням візерунка на моєму корсажі, чоловік навіть не відразу зрозумів, про що я питаю.

– Привид, кажу, звідки у вас, і чому він раптом вирішив мені допомагати?

Його темні очі нарешті відірвалися від моїх грудей, і погляд перемістився на моє обличчя.

– Іррешим був першим власником цього палацу. Мій пра-пра-пра-родич. Його прокляла надзвичайно могутня відьма після смерті.

–  З ним трапилося щось на кшталт історії про пришелепувату Кенді?

Я так зацікавилась, що навіть нахилилася вперед, і дарма.

– Дін, перестань так дивитися на мої груди, ми ж не про це зараз розмовляємо.

– Але можемо поговорити й про це, якщо ти не проти.

– Ні, я хочу почути більше про привид.

– Іди сюди.

– Що? – тепер була моя черга перепитувати.

– Ти вже повечеряла? – Дін уважно подивився на мене.

– Ну... так, – відповіла я обережно.

– Тоді підійди сюди, – він підвівся і простягнув мені руку.

Мене трохи занепокоїла така раптова зміна теми.

– А... е... – сьогодні я просто майстер винахідливості. – Привид...

– Розкажу зараз, іди до мене, – нетерпляче покликав мене Дін.

Ну що ж, піднялася, не сперечатимусь через дрібниці. Коли я зробила кілька кроків і підійшла до нього, він обійняв мене за плечі та повів до дивана біля стіни. Але сісти на диван мені не дозволив. Сів сам зручно, а потім прилаштував мене собі на коліна і міцно притиснув, однією рукою обіймаючи за плечі, іншою – за ноги. Напевно, щоб я випадково не впала.

– Ну, питай, чому тебе так зацікавив Іррешим? – прозвучав приглушений голос чоловіка, що занурився носом у моє волосся.

Він що, вирішив мене обнюхати? Я ж не букет бузку! Люди так не роблять! Несподівано пригадалася зустріч із перевертнем у вовчому селищі. Ось він би точно спробував мене обнюхати. Та й намагався, як мені здалося, коли витягнув шию в мій бік під час моєї розмови з Діном. Почувши ще один глибокий вдих, я почала:

– Хто його прокляв? Якась зла відьма? Він досі в палаці? Чи потрібно його остерігатися? Чому його так прокляли, що навіть після смерті немає спокою? Не віриться, що він зробив щось настільки жахливе, щоб заслужити таке покарання.

– Почекай, – зупинив мої запитання Кордевідіон, ніжно погладжуючи мене по плечу, – не поспішай. Спочатку знай, що він дійсно був винний. Хоча й ненавмисно, він став причиною загибелі людини.

– І ця людина...? – нетерпляче запитала я.

– Його дружина, тодішня королева Тарлії.

– О! – такого я не очікувала. – Він убив її?

– Ні, – зітхнув Дін, знову притулившись обличчям до мого волосся. – Він просто залишив її саму. Королева була вагітна їхньою першою дитиною. Дуже важко переносила свій стан, майже не спала ночами, і це дратувало Іррешима. У день, коли їй було особливо зле, він наказав розпалити камін у спальні та дати їй сонне зілля, щоб вона нарешті виспалася, а сам пішов трохи розважитися.

– І використав алкоголь для розваги? – запитала я під час його паузи.

– Ні.

– Зрозуміло.

Я повернула голову і подивилася прямо в його чорні очі.

– У нас такого ніколи не станеться, – запевнив Кордевідіон, також дивлячись на мене. – Я тобі зраджувати не буду.

Ага, як же! Обіцянки нові, та вчинки старі, тож важко віриться. Напевно, Іррешим теж не планував зраджувати своїй дружині.

– Ну, і як, розважився? – запитала я з сарказмом. – Дружина не прокинулася у найвідповідальніший момент?

1 ... 70 71 72 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"